原文
此病或素有冷疼,或新觸風寒,邪正相擊而並於氣,氣上則衝心,氣下則攻腹。
這種病,有的是平時就有冷痛,有的是新近感受風寒,正氣與邪氣互相搏擊而影響到氣機。氣往上衝就會衝擊心臟,氣往下走就會攻擊腹部。
原文
若脈證俱有寒邪,須照上傷寒治法,否則為胎痛或小腹重墜。
如果脈象和症狀都顯示有寒邪,必須依照前面傷寒的治法處理。否則,就屬於胎痛,或是小腹有重墜的感覺。
原文
潔古、丹溪,俱以血虛治之,用熟地六錢,當歸一錢,水煎服。若不應,加參、朮、陳皮。或中氣下墜作痛者,用補中益氣湯。
潔古、丹溪兩位醫家,都認為這是血虛造成的,用熟地六錢、當歸一錢,加水煎煮服用。如果沒有效果,就加入人參、白朮、陳皮。或者因為中氣下陷而導致疼痛的,就用補中益氣湯。
原文
如偶有所傷,胎動切痛,喜熱喜按者,用帶殼砂仁,和皮炒淡黑色,為末,酒下二錢,不飲酒者,米湯下。腹中覺熱,胎安痛止,極效。
如果偶爾受到損傷,導致胎動劇烈疼痛,而且喜歡溫熱、喜歡按壓的,用帶殼的砂仁,連皮炒到淡黑色,磨成粉末,用酒送服二錢。不喝酒的人,用米湯送服。等到肚子裡感覺發熱,胎兒安定、疼痛停止,效果非常好。
原文
若小腹寒甚,如扇風之涼,加附子二、三錢,以溫下焦。勿疑動胎,以有病當也。
如果小腹寒冷非常嚴重,像被扇子搧風那樣冰涼,就加入附子二、三錢,來溫暖下焦。不要懷疑會驚動胎兒,因為有病就應當用藥治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。