羅氏會約醫鏡

經脈門

九、論崩

經脈門20
原文
經曰:「陰虛陽搏謂之崩。」以血虛則熱迫而妄行,故令暴下而為崩。
白話
經書上說:「陰虛而陽熱搏擊叫做崩。」這是因為血液虛損就會產生虛熱,熱迫血液妄動運行,所以使得血量突然大量排出而成為崩症。
原文
崩久血少遂成漏,不時而下,卻無止期,屬腎水枯也。
白話
崩症拖久了血液損耗過多就會變成漏症,不定時出血,卻沒有停止的期限,這是屬於腎水枯竭的緣故。
原文
治此者有三法:初止血,次清熱,(須知止血兼之清熱。)後補其虛。重在補氣。補氣乃能生血,庶能收效。所以古用獨參湯補氣,後用四君子湯收功。補土以保肺氣,職是故耳。
白話
治療這個病症有三個方法:首先止血,其次清熱,(要知道止血時要兼顧清熱。)最後補益虛損。重點在於補氣。補氣才能生血,這樣才可能有療效。所以古人用獨參湯來補氣,之後用四君子湯來收尾鞏固療效。補脾土是為了保護肺氣,正是這個緣故。
原文
安榮湯(新) 治血有熱,崩漏日久,六脈虛弱,體虧無神等證。
白話
安榮湯(新方)治療血中有熱、崩漏日久不癒、六部脈象虛弱、身體虧損精神不振等症狀。
原文
當歸(去尾,三五錢) 熟地(五、三錢) 丹參(二錢) 淮藥(三錢) 白芍(酒炒,一錢五分) 丹皮(一錢二分) 阿膠(蛤粉炒,二錢) 川續斷(二錢) 甘草(炙,一錢)
白話
當歸(去掉尾部,三至五錢)熟地(五至七錢)丹參(二錢)淮山藥(三錢)白芍(酒炒,一錢五分)牡丹皮(一錢二分)阿膠(蛤粉炒,二錢)川續斷(二錢)甘草(炙過,一錢)
原文
煎就,加發灰、百草霜、敗棕灰、蒲黃炒黑,俱存性,等分,再研,用一錢調服。
白話
煎煮完成後,加入頭髮灰、百草霜、敗棕灰、蒲黃(炒黑),都燒存性,各等分,再次研細,用一錢調和服用。
原文
如實火盛,迫血妄行,口渴,舌黃,便燥,血熱,六脈洪滑,加黃柏、黃芩、梔仁之類,或加生地、赤芍、青蒿各二、三錢;不應,加黃連。但要見真方用,恐實熱者少;假熱者多。若誤用寒涼,必傷脾胃生氣,自日殆矣。挽回莫及,可不慎哉!
白話
如果實火熾盛,迫血妄行,出現口渴、舌苔黃、大便燥結、血熱、六部脈洪滑等症狀,就加入黃柏、黃芩、梔子之類的藥物,或者加入生地、赤芍、青蒿各二至三錢;如果沒有效果,就加入黃連。但要確認真的是實熱才能用,估計實熱的少,假熱的多。如果誤用了寒涼藥物,必然會損傷脾胃的生氣,一天之內就會危殆。到那時要挽回就來不及了,怎麼能不謹慎呢!
原文
增捐四物湯 治脾虛不能攝血,以致崩漏不止者。
白話
增捐四物湯治療脾虛不能固攝血液,導致崩漏不止的病症。
原文
人參(少者,以山藥炒黃四錢、六錢代之,或用時下生條參三、五錢) 當歸(三錢) 川芎(一錢) 白芍(炒,一錢五分) 乾薑(炒,一錢) 甘草(炙,一錢)水煎服。加茜草三錢更妙。
白話
人參(少的話,用炒黃的山藥四錢或六錢代替,或者用現在的生條參三至五錢)當歸(三錢)川芎(一錢)白芍(炒過,一錢五分)乾薑(炒過,一錢)甘草(炙過,一錢)用水煎服。加入茜草三錢效果更好。
原文
當歸補血湯 治凡血大吐大下等證,用此補氣以生血。
白話
當歸補血湯治療一切大吐血、大下血等病症,用這個方子來補氣以生血。
原文
黃耆(蜜炙,一兩) 當歸(去尾,三錢)水煎,溫服。稍可以代獨參湯。奇效四物湯 治肝經虛熱,崩血不止。
白話
黃耆(蜜炙,一兩)當歸(去尾,三錢)用水煎服,溫熱服用。大致可以代替獨參湯。奇效四物湯治療肝經虛熱,崩血不止。
原文
熟地(五、七錢) 當歸(去尾,三、五錢) 白芍(酒炒,二錢) 川芎(一錢) 阿膠(蛤粉炒,二錢) 艾葉(炒,一錢二分) 黃芩(二、三錢,炒黑)
白話
熟地(五至七錢)當歸(去尾,三至五錢)白芍(酒炒,二錢)川芎(一錢)阿膠(蛤粉炒,二錢)艾葉(炒,一錢二分)黃芩(二至三錢,炒黑)
原文
水煎服。如血熱,當歸止用錢半。或加生地二錢,及上安榮湯四灰之引。備揀古來治血崩神方,以便取用。
白話
用水煎服。如果血熱,當歸只用一錢半。或者加入生地二錢,以及上面安榮湯的四灰作引藥。收集選取自古以來治療血崩的神效方劑,以便取用。
原文
風熱血崩,用荊芥穗炒微黑,為末,每服一、二錢,童便調服。。
白話
風熱血崩,用荊芥穗炒到微黑色,研成細末,每次服用一至二錢,用童便調和服用。
原文
又方:以陳槐花一兩,百草霜五錢為末,每服二錢,燒紅秤錘,淬酒調服。。又方:敗棕燒灰存性,為末,水調服。血熱用童便。。又方:條黃芩為末,酒調服三、四錢。或加乾薑、白芷。。又方:用黃芩、木耳為丸服,治熱血。。
白話
另一個方子:用陳年的槐花一兩,百草霜五錢,研成細末,每次服用二錢,把秤錘燒紅,用淬過的酒調和服用。另一個方子:把敗棕燒成灰存性,研成細末,用水調和服用。血熱的用童便調和。另一個方子:把條黃芩研成細末,用酒調和服用三至四錢。或者加入乾薑、白芷。另一個方子:用黃芩、木耳做成丸藥服用,治療熱血。
原文
下虛血崩:白芷一兩,海螵蛸二枚略燒,亂髮煅灰三錢,酒調二錢服。。
白話
下虛血崩:白芷一兩,海螵蛸二枚稍微燒過,亂頭髮煅燒成灰三錢,用酒調和服用二錢。
原文
血崩赤帶,用赤芍、香附等分為末,每服二錢,加鹽少許,日三服,十日愈,名如神散。。又方:香附炒黑,煎服。。
白話
血崩伴有赤帶,用赤芍、香附各等分研成細末,每次服用二錢,加入少許食鹽,每日服用三次,十天痊愈,名叫如神散。另一個方子:把香附炒黑,用水煎服。
原文
又方:用艾葉、乾薑(炒黑)、阿膠等分煎服。。又方:蓮房、荊芥炒黑,研末服。。又方:棉花子炒黑研末,酒調三錢服。又方:木賊五錢,水煎服。
白話
另一個方子:用艾葉、乾薑(炒黑)、阿膠各等分,用水煎服。另一個方子:蓮房、荊芥炒黑,研成細末服用。另一個方子:棉花子炒黑研成細末,用酒調和服用三錢。另一個方子:木賊五錢,用水煎服。
原文
立齋曰:「前證治法,因脾胃虧損,不能攝血歸源者,用六君子加芎、歸、柴胡。若因肝經之火,血熱下行,用四物加柴、梔、苓、術。若肝經風熱而血妄行,及怒動肝火者,用加味道遙散。(方見下。)若脾經鬱結而血不歸經,用歸脾加柴、梔、丹皮。若悲傷胞絡而血下崩,用四君子加柴、梔、升麻。」逍遙散
白話
立齋說:「前面所述病症的治療方法:因為脾胃虧損,不能固攝血液回歸本源的人,用六君子湯加川芎、當歸、柴胡。如果是因為肝經的火熱,血熱下行,用四物湯加柴胡、梔子、黃芩、白朮。如果是肝經風熱而血液妄行,以及因發怒而引動肝火的人,用加味逍遙散。(方子見下面。)如果是脾經鬱結而血液不歸經,用歸脾湯加柴胡、梔子、丹皮。如果是因悲傷而損傷胞絡導致血崩,用四君子湯加柴胡、梔子、升麻。」逍遙散
原文
當歸(二錢) 甘草(一錢) 白芍 白朮 茯神(各一錢五分) 柴胡(酒炒,八分)姜引。加丹皮、梔子各七分。
白話
當歸(二錢)甘草(一錢)白芍、白朮、茯神(各一錢五分)柴胡(酒炒,八分)用生薑作引藥。加入牡丹皮、梔子各七分。