原文
(附:論邪祟。)經曰:「重陽者狂,重陰者癲。」又曰:「陽虛陰實則癲,陰虛陽實則狂。」而其證亦異。
附帶討論:邪祟。《黃帝內經》說:「陽氣偏盛的人會發狂,陰氣偏盛的人會發癲。」又說:「陽虛陰盛就會發癲,陰虛陽盛就會發狂。」然而它們的症狀也有所不同。
原文
癲病之來,忽然僵仆,或歌或泣,如醉如癡,常昏多倦,多屬不足,此心血之虧也。
癲病的發作,突然僵直倒下,又唱又哭,如癡如醉,常常昏沉且多倦怠,大多屬於虛證,這是心血虧虛的緣故。
原文
狂病之來,一發猖暴,或詈罵,或憤怒,登高逾垣,不知畏忌,多屬有餘,此痰火之盛也。
狂病的發作,一旦爆發就非常猛烈,或者辱罵,或者發怒,攀爬高牆,翻越圍牆,不知畏懼忌諱,大多屬於實證,這是痰火旺盛的緣故。
原文
由此觀之,其陰陽寒熱,迥然不同,不得概謂癲狂悉屬熱也。至於癇病,即癲病也。
從此看來,陰陽寒熱的狀況完全不同,不能一概認為癲狂都是屬熱的。至於癇病,就是癲病。
原文
觀《內經》所言癲證甚詳,而癇則無言,即此可知。
看《內經》所說的癲證非常詳細,而癇證則沒有提到,由此可以知道。
原文
而後世有風癇、牛癇、豬癇之多種者,此不過因其聲之相似,遂立此名,徒滋惑亂,無足憑也。
然而後世有所謂風癇、牛癇、豬癇等多種名稱,這只不過是因為發作時叫聲相似,便隨意訂立名稱,平白增添困惑混亂,不足以作為依據。
原文
痰氣俱安湯(新) 治癲因氣逆痰滯,塞心竅,壅經絡,僵仆搐搦,強直香迷。至於火之有無,宜察其脈證而加減之。
痰氣俱安湯(新方)治療癲病因氣逆痰滯,阻塞心竅,堵塞經絡,僵直倒下、抽搐痙攣,強直昏迷。至於是否有火,應當診察脈象和症狀而加減用藥。
原文
陳皮(去白,二三錢) 半夏(二錢) 膽星(一、二錢) 海石(二錢) 白芥子(炒研,七分) 澤瀉 木通(各一錢三分)
陳皮(刮去白絡,二至三錢) 半夏(二錢) 膽星(一至二錢) 海石(二錢) 白芥子(炒後研末,七分) 澤瀉 木通(各一錢三分)
原文
水煎,溫服。如大便閉結,而火不下者加大黃;不應,加芒硝。如痰盛火不降者,加童便。如舌黃,小水不利者,加梔子。如口渴喜冷者,加生石膏。如胸脹痛者,加青皮。如痰因風鼓,加鉤藤鉤、姜蠶。如經絡痰滯不活,加竹油薑汁。但所加者分量宜重。。
用水煎煮,溫熱服用。如果大便乾結,而火邪不能瀉下的加入大黃;不見效的,加芒硝。如果痰多而火邪不降的,加入童便。如果舌苔黃,小便不暢通的,加梔子。如果口渴喜歡喝冷水的,加生石膏。如果胸腹脹痛的,加青皮。如果痰因風動而起的,加鉤藤鉤、殭蠶。如果經絡痰濕瘀滯不活暢的,加竹瀝薑汁。但所加入的藥物分量應當加重。
原文
凡昏迷,或一時,或半日乃蘇者,由氣之倏逆修順,不必驚惶也。滾痰丸 治痰迷心竅,昏不知事,癲風百出。
凡是昏迷的,或一時,或半日才甦醒的,是因為氣機突然逆亂又恢復正常,不必驚慌害怕。滾痰丸 治療痰迷心竅,昏沉不知人事,癲癇發作種種。
原文
礞石(煅,金色,一兩) 大黃(酒蒸) 黃芩(各半斤) 沉香(五錢)
礞石(煅燒成金色,一兩) 大黃(用酒蒸過) 黃芩(各半斤) 沉香(五錢)
原文
共研細末,滴水為丸。臨臥時,用熱水一口許送三、五十丸,過喉即仰臥,令藥徐徐而下,大半日勿飲食起坐,必使藥氣逐上焦滯痰,過膈入腹,然後動作,方能中病。
一起研成細末,滴水做成丸藥。臨睡前,用一口熱水送服三十至五十丸,經過喉嚨後就仰臥,讓藥丸慢慢嚥下,大半天不要吃東西和坐起,必須使藥氣逐步驅逐上焦停滯的痰,經過橫膈膜進入腹部,然後才能活動,才能見效。
原文
或病甚者,須連進二、三次,或多至百丸,亦覺無妨。吐痰方 治胸膈痰滯,時發癲病。
病重的人,必須接連服用二至三次,或者多到一百丸,也不會有妨礙。吐痰方 治療胸膈痰濕停滯,時常發作癲病。
原文
用白礬一兩,水煮一時,入蜜一合,更煮一刻,溫服即吐。如未吐,再飲熱水一盞,吐痰為效。服蠻煎 治水不制火,心腎微虛而癲者。
用白礬一兩,水煮一個時辰,加入蜂蜜一合,再煮一刻,溫熱服用就會嘔吐。如果沒有嘔吐,再喝熱水一杯,以吐出痰為有效。服蠻煎 治療水不能制約火,心腎稍微虛弱而發癲的人。
原文
生地 麥冬 白芍 菖蒲 石斛 丹皮 茯神(各二錢) 陳皮(一錢) 木通 知母(各錢半)
生地 麥冬 白芍 菖蒲 石斛 丹皮 茯神(各二錢) 陳皮(一錢) 木通 知母(各一錢半)
原文
水煎服。如痰盛多郁者,加貝母二錢。如痰盛兼火者,加膽星錢半。
用水煎煮服用。如果痰多又兼有氣鬱的,加入貝母二錢。如果痰多又兼有火的,加入膽星一錢半。
原文
如陽明火盛狂躁者,加生石膏二、三錢,或加大黃二錢。硃砂安神丸 治心虛有火,癲癇香迷。
如果是陽明火盛而狂躁的,加入生石膏二至三錢,或者加大黃二錢。硃砂安神丸 治療心虛有火,癲癇昏迷。
原文
硃砂(三錢,細研,水飛,為衣) 生地(二兩) 當歸(兩半) 甘草(五錢) 黃連(一、二兩)
硃砂(三錢,仔細研磨,用水飛研,作為包衣) 生地(二兩) 當歸(一兩半) 甘草(五錢) 黃連(一至二兩)
原文
共研細末,湯浸蒸餅為丸,硃砂為衣,用溫水送下二、三十丸。
一起研成細末,用湯浸泡蒸餅做成丸藥,用硃砂作包衣,用溫水送服二三十丸。
原文
抱膽丸 治男婦一切癲癇風狂,或因驚恐所致,悉效。
抱膽丸 治療男女一切癲癇風狂,或者因為驚恐所引起的,都有效果。
原文
水銀(二兩) 黑鉛(兩半) 硃砂(細研) 乳香(細研。各一兩)
水銀(二兩) 黑鉛(一兩半) 硃砂(仔細研磨) 乳香(仔細研磨。各一兩)
原文
上將黑鉛入銚子內溶化,下水銀結成砂子,次下硃砂、乳香,乘熱研勻,為丸雞豆大。每服一丸,空心井花水吞下。病者得睡,切莫驚動,覺來即安。再一丸,可除根。
將黑鉛放入銚子內熔化,加入水銀凝結成砂粒狀,再加入硃砂、乳香,趁熱研勻,做成如雞蛋黃大小的丸藥。每次服用一丸,空腹時用井花水吞服。病人應當入睡,千萬不要驚動,睡醒後就會康復。再服一丸,可以根除疾病。
原文
靈苑辰砂散 治風痰諸癇,狂言妄走,一發仆地,吐沫戴眼等證。
靈苑辰砂散 治療風痰引起的各種癇病,狂言亂語,胡亂奔走,一發作就倒在地上,口吐白沫,眼睛上視等症狀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。