原文
腹脹身熱者死。腹脹寒熱如瘧者死。腹大脹,四肢清脫者為逆。腹脹便血,脈時絕者死。
腹部脹滿且身體發熱的,會死亡。腹部脹滿且發冷發熱像瘧疾一樣的,會死亡。腹部脹大,四肢清冷且肌肉消瘦脫落的,是逆證。腹部脹滿且排便出血,脈搏時而斷絕的,會死亡。
原文
(以上氣脹。)唇黑或腫,肝傷;缺盆平,心傷;臍突,脾傷;足心平,腎傷;背平,肺傷;五傷者死。陰囊及莖腫腐者死。瀉後腹脹,而有青筋者死。大便滑泄,水腫不消者死。
(以上是氣脹。)嘴唇發黑或腫脹,是肝臟受傷;鎖骨上窩平坦,是心臟受傷;肚臍突出,是脾臟受傷;腳心平坦,是腎臟受傷;背部平坦,是肺臟受傷;這五種受傷的情況會死亡。陰囊和陰莖腫脹腐爛的,會死亡。腹瀉之後腹部脹滿,且出現青筋的,會死亡。大便滑脫不禁,水腫不消退的,會死亡。
原文
水腫先起於腹,而後散於四肢者可治;先起於四肢,而後歸於腹者死。
水腫先從腹部開始,然後擴散到四肢的,可以治療;先從四肢開始,然後回到腹部的,會死亡。
原文
以下治氣脹方:廓清飲 治氣滯脹滿,在年壯氣實者可用。
以下治療氣脹的藥方:廓清飲 治療氣機阻滯導致的脹滿,在年輕體壯、正氣充實的人可以使用。
原文
枳殼(二錢) 厚朴(錢半) 大腹皮(錢半) 白芥子(一錢) 茯苓(連皮,二三錢) 蘿蔔子(生搗,一錢。如中不甚脹,能食者,不必用) 澤瀉(錢半) 陳皮(一錢)
枳殼(二錢)、厚朴(一錢半)、大腹皮(一錢半)、白芥子(一錢)、茯苓(連皮,二到三錢)、蘿蔔子(生搗,一錢。如果腹中脹得不厲害,能夠進食的人,不必使用)、澤瀉(一錢半)、陳皮(一錢)。
用水煎煮後服用。如果體內有熱、小便顏色發紅的,加梔子、木通各一錢半。
如果身體發黃、小便不順利的,加梔子、茵陳各一錢半。
原文
如小腹脹,大便堅實不通者,加生大黃三五錢。如肝滯脅痛,加青皮。氣滯胸腹痛,加烏藥、香附。食積者,加山楂、麥芽。身體沉重屬濕者,加蒼朮。如再不下,用大黃、枳實、芒硝。
如果小腹脹滿、大便硬結不通的,加生大黃三到五錢。如果肝氣鬱滯導致脅肋疼痛,加青皮。氣機阻滯導致胸腹部疼痛,加烏藥、香附。有飲食積滯的,加山楂、麥芽。身體沉重屬於濕邪的,加蒼朮。如果服用後大便仍然不通,用大黃、枳實、芒硝。
原文
此必脈實年壯,素無虛損,而暴見脹滿者,方可峻攻。此下則脹已之一法也,否則只宜緩治。
這必須是脈象充實、年紀壯盛,平常沒有虛弱虧損,而突然出現脹滿的人,才能夠用峻猛的攻下藥。這是通過瀉下而使脹滿消除的一種方法,否則只適合用緩慢的治療方法。
原文
破氣消滯 治氣實於中,而表裡俱脹者,用大蒜,以滾水煮微熟,留性,少蘸鹽醋以佐食,大能消脹,亦佳法也。四苓散 治氣脹,小水不利。
破氣消滯 治療氣機充實在體內,導致表裡都脹滿的人,用大蒜,用滾水煮到稍微熟,保留其生性,稍微蘸一點鹽醋來佐餐食用,很能消除脹滿,也是一個好方法。四苓散 治療氣脹,小便不利。
原文
茯苓 白朮 豬苓(各一兩) 澤瀉(一兩四錢)共為末,以半熟大蒜搗膏為丸服,極妙。四磨飲 治氣脹而喘。沉香 烏藥 枳實 檳榔四味,用開水磨服。或加木香。
茯苓、白朮、豬苓(各一兩)、澤瀉(一兩四錢)一起研磨成粉末,用半熟的大蒜搗成膏狀,製成藥丸服用,效果非常好。四磨飲 治療氣脹而氣喘。沉香、烏藥、枳實、檳榔這四味藥,用開水研磨後服用。或者加入木香。
原文
加味理中湯(新) 治脾胃虛寒,氣脹便泄,惡食惡寒等證。
加味理中湯(新方) 治療脾胃虛弱寒冷,導致的氣脹、泄瀉,厭惡食物、怕冷等症狀。
原文
人參 白朮(二錢,或五、六錢) 扁豆(炒研,二錢) 陳皮(一錢) 乾薑(炒,一、二錢) 甘草(炙,一錢) 當歸(一、二錢。滑泄者土炒) 木香(四分) 白豆蔻(去殼炒,一錢) 茯苓(一、二錢) 白芥子(炒研,八分)水煎,溫服。
人參、白朮(二錢,或者五到六錢)、扁豆(炒過研磨,二錢)、陳皮(一錢)、乾薑(炒過,一到二錢)、甘草(炙過,一錢)、當歸(一到二錢。如果大便滑泄的,用土炒過)、木香(四分)、白豆蔻(去殼炒過,一錢)、茯苓(一到二錢)、白芥子(炒過研磨,八分)。用水煎煮,溫服。
原文
有鼓脹者,外堅內空。又或氣血結聚,久而生蟲為蠱脹者。
有鼓脹這種病,外表堅硬而內部空虛。又或者氣血凝結積聚,時間久了產生蟲子而成為蠱脹的。
原文
且肢體無恙,脹惟在腹,又名單腹脹者,此脾虛不能運化,正氣不行,清濁莫分,乃成此證。
而且四肢身體沒有病變,脹滿只在腹部,又名單腹脹,這是脾虛不能運化,正氣不能運行,清氣濁氣無法分辨,於是形成此證。
原文
治者,察其病由中焦,則以脾胃為主,參、耆、白朮、乾薑、甘草之屬主之。
治療的人,如果察覺病變來自中焦,就以脾胃為主,用人參、黃耆、白朮、乾薑、甘草這一類藥物為主。
原文
或病由下焦,則當以命門母氣為主,熟地、當歸、山藥、附子、肉桂之屬主之。
或者病變來自下焦,就應當以命門的母氣為主,用熟地、當歸、山藥、附子、肉桂這一類藥物為主。
原文
如氣滯者,少佐辛香,如陳皮、厚朴、砂仁、香附、丁香、白芥子之屬。
如果氣機阻滯的,稍微佐以辛香藥物,例如陳皮、厚朴、砂仁、香附、丁香、白芥子這一類。
原文
如兼有濕,而小水不利者,宜佐以豬苓、澤瀉之屬。以上諸法,大略如此。惟病成單鼓者,終非吉兆。
如果兼有濕邪,而小便不利的,適宜佐以豬苓、澤瀉這一類。以上各種方法,大致如此。只是疾病發展成單腹鼓脹的,終究不是好的預兆。
原文
凡病氣脹者,若察其病,系食停、氣滯、血逆、濕熱等證,即因證而治之。
凡是患有氣脹的病,如果考察其病情,屬於飲食停滯、氣機阻滯、血逆、濕熱等證候,就根據證候來治療它。
原文
或升降其氣,或消導其邪,此皆治實之法也。但恐實者少,而虛者多。
或者使氣機升降,或者消除疏導其邪氣,這些都是治療實證的方法。只是恐怕實證的人少,而虛證的人多。
原文
若在中年之後,及素多勞傷,或脈弱便泄,或身倦色悴,是皆虛損之證,當以培補為急。若脾肺虛者,宜四君子湯、歸脾湯。脾虛兼寒者,理中湯。脾虛兼痰者,六君子湯。腎虛而火不足,金匱腎氣湯。設以虛證而妄行消伐,百不活一矣。以下治水腫方:
如果在中年以後,以及平常多勞累損傷,或者脈象虛弱、大便泄瀉,或者身體疲倦、面色憔悴,這些都是虛損的證候,應當以培補為緊急。如果脾肺虛弱的,適宜用四君子湯、歸脾湯。脾虛兼有寒的,用理中湯。脾虛兼有痰的,用六君子湯。腎虛而火不足的,用金匱腎氣湯。假如是虛證而胡亂使用消導攻伐的藥物,一百個也活不了一個。以下是治療水腫的藥方:
原文
金匱腎氣丸 此治水腫之聖方。水虧則浮泛,六味以補腎。土虛不能治水,桂附補火以益脾土。金虛自氣不化,脾旺足以養肺。水足則火息,可以保肺。
金匱腎氣丸 這是治療水腫的聖方。水液虧虛就會浮腫泛濫,用六味藥來補腎。脾土虛弱不能制約水濕,用肉桂、附子補火來補益脾土。肺金虛弱則氣不能化水,脾臟強盛就足以養肺。水液充足則火氣平息,可以保護肺臟。
水腫原本是脾、肺、腎三條經絡的病,這個方子同時治療最為巧妙。
原文
大懷慶地黃(八兩。用元砂仁四錢微炒,研末,同酒九蒸九曬,忌鐵) 白茯苓(六兩,留皮) 山茱萸(四兩,去核酒蒸) 淮山藥(四兩) 牛膝(二兩五錢,酒炒) 車前子(二兩,去殼微炒) 粉丹皮(二兩,酒浸曬) 建澤瀉(二兩,淡鹽水浸曬) 上肉桂(三兩,去粗皮) 附子(制,三兩)
大懷慶地黃(八兩。用元砂仁四錢微炒,研磨成粉,與酒一同九次蒸九次曬,忌諱鐵器)、白茯苓(六兩,保留皮)、山茱萸(四兩,去核後用酒蒸)、淮山藥(四兩)、牛膝(二兩五錢,用酒炒)、車前子(二兩,去殼微炒)、粉丹皮(二兩,用酒浸泡後曬乾)、建澤瀉(二兩,用淡鹽水浸泡後曬乾)、上肉桂(三兩,去掉粗皮)、附子(炮製過,三兩)。
原文
上為末。先將地黃、棗皮杵化,後加藥末,煉蜜搗勻為丸,梧桐子大。每服七、八十丸,空心白開水下。忌鐵與三白。若病急,改丸為湯,須重劑方可。
以上藥材研磨成粉末。先將地黃、山茱萸搗爛,然後加入藥粉,用煉製過的蜂蜜搗勻製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用七、八十丸,空腹用白開水送下。忌諱鐵器和三白(即蔥、蒜、韭)。如果病情緊急,把藥丸改為湯劑,必須用重劑量才可以。
原文
利水滲濕湯(新) 治水腫從腳而上,六脈細而遲,小便短少,腳膝疼痛。
利水滲濕湯(新方) 治療水腫從腳開始向上蔓延,六脈細弱而遲緩,小便量少,腳膝疼痛。
原文
蒼朮(二錢) 黃柏(錢半) 川牛膝(二錢) 赤茯苓 淮木通 建澤瀉 漢防己(各一錢二分) 車前子(去殼,一錢) 豬苓(錢半)
蒼朮(二錢)、黃柏(一錢半)、川牛膝(二錢)、赤茯苓、淮木通、建澤瀉、漢防己(各一錢二分)、車前子(去殼,一錢)、豬苓(一錢半)。
原文
水煎服。余友水腫皮破,用此一服,夜間小便遂多,以宿水從小便出也,來日腫消一半,再服四劑全愈。
用水煎煮後服用。我有一位朋友水腫皮膚破裂,服用此藥一劑,夜間小便就變多了,這是積蓄的水從小便排出,第二天腫脹消退了一半,又服了四劑就完全痊癒了。
原文
如服此而小便不清不長,是濕滯膀胱入水之路,加萆薢五錢自效。
如果服用此藥後小便不清爽、量也不多,這是濕邪阻滯了膀胱這個水液進入的道路,加萆薢五錢自然會見效。
原文
有素稟陽旺,三焦多火而水腫者,必脈實便燥、煩渴喜冷、目赤喘嗽等證,宜六味地黃湯。
有平素體質陽氣旺盛,三焦火氣較多而出現水腫的,必定有脈象充實、大便乾燥、煩躁口渴喜歡冷飲、眼睛發紅、氣喘咳嗽等症狀,適宜用六味地黃湯。
原文
不宜熟地者,改用生地,加麥冬、牛膝、車前之類,大劑與之。氣滯者,佐以陳皮、白芥子之類。必須多服,方可有效。
如果不適合用熟地的,改用生地,加入麥冬、牛膝、車前子之類,用大劑量給予。氣機阻滯的,佐以陳皮、白芥子之類。必須多服,才能夠有效。
原文
凡水腫宜補脾腎,有不能受補者,大危之候,必百計以救根本。
凡是水腫應當補益脾腎,有不能接受補益的,是極其危險的徵候,必須想盡辦法來挽救根本。
原文
或溫補於前,分消於後;或以補為主,而佐以分消。且溫補所以化氣,病愈而不反也。
或者先用溫補,之後再用分消的方法;或者以補益為主,而佐以分消。而且溫補是用來化生氣機的,這樣病好了而不會復發。
原文
大補陰湯(新) 治腎中水火大虧,服腎氣丸不效者。
大補陰湯(新方) 治療腎中水火嚴重虧損,服用腎氣丸沒有效果的。
原文
以藥味雜,有非補者,不如用此純補之劑,可以挽回,而腫自消也。
因為藥味複雜,其中有不是補益的,不如用這個純粹補益的方劑,可以挽救,而水腫自然消退。
原文
熟地(一兩,或五錢) 附子(三錢) 肉桂(三錢) 白朮(二錢半) 當歸(三錢) 茯苓(一錢) 人參(二錢) 乾薑(炒,一錢) 甘草(炙,一錢)
熟地(一兩,或五錢)、附子(三錢)、肉桂(三錢)、白朮(二錢半)、當歸(三錢)、茯苓(一錢)、人參(二錢)、乾薑(炒過,一錢)、甘草(炙過,一錢)。
原文
大劑與之,必須多服,方得有效。若難辦參者,亦照方服,但力輕效緩。
用大劑量給予,必須多服,才能夠有效。如果難以獲得人參的,也按照此方服用,只是藥力較輕,效果較緩。
原文
五皮散 治身腫煩渴,小便赤,大便結。此屬陽水,脈必沉數。
五皮散 治療身體腫脹、煩躁口渴,小便顏色紅,大便乾結。這屬於陽水,脈象必定是沉而數的。
原文
大腹皮 陳皮 生薑皮 桑白皮 赤茯苓皮(等分)水煎服。
大腹皮、陳皮、生薑皮、桑白皮、赤茯苓皮(等分),用水煎煮後服用。
原文
實脾散 治身腫不渴,大便溏,小便少,不赤。此屬陰水,脈必沉遲。
實脾散 治療身體腫脹而不口渴,大便稀溏,小便量少,不發紅。這屬於陰水,脈象必定是沉而遲的。
一般來說水腫的脈象多為沉脈,根據脈象是數還是遲來區分陽水和陰水。
原文
附子(制,錢半) 乾薑(炮,一錢) 厚朴(姜炒,一錢) 木香(七分) 大腹皮(二錢) 草蔻仁 木瓜(各錢半) 甘草(八分)姜三片,棗二枚,水煎服。
附子(炮製過,一錢半)、乾薑(炮過,一錢)、厚朴(用薑炒過,一錢)、木香(七分)、大腹皮(二錢)、草蔻仁、木瓜(各一錢半)、甘草(八分)。生薑三片,紅棗二枚,用水煎煮後服用。
原文
大凡水腫邪氣有餘,證實脈實,或者下之;若證虛脈虛,只宜補土為主,看所挾加之。
一般來說,水腫如果邪氣有餘,證候實、脈象實,可以考慮用瀉下法;如果證候虛、脈象虛,只適合以補益脾土為主,根據所兼夾的邪氣再加藥。
原文
若用去水之藥,大下之劑,則脾氣愈虛,去死不遠。病者、醫者宜知之。
如果使用利水藥、峻猛瀉下的方劑,就會導致脾氣更加虛弱,離死亡不遠了。病人和醫生都應當知道這一點。
預先挑選了自古以來治療腫脹最簡單、最穩妥的神奇藥方在後面,以便取用。
原文
水腫,用鯉魚煮汁,或用烏魚亦妙,和冬瓜、蔥白作羹食之。。
水腫,用鯉魚煮成汁,或者用烏魚也很好,和冬瓜、蔥白一起做成羹湯食用。
原文
陰囊腫痛,用連根蔥白頭二十一根,不必水洗,川椒一兩,麥芽炒一兩,地膚子一兩,共煎湯淋洗,日三度。。
陰囊腫痛,用帶根的蔥白頭二十一根(不必用水洗),川椒一兩,麥芽炒過一兩,地膚子一兩,一起煎成湯藥淋洗,每天三次。
原文
氣虛水腫,用大蒜煮半熟,入蛤粉搗為丸,食前白湯下二十丸,小便下數桶而愈,隨服補脾藥。。
氣虛水腫,用大蒜煮到半熟,加入蛤粉搗成藥丸,飯前用白開水送服二十丸,小便排出數桶後痊癒,隨後服用補脾的藥物。
原文
水氣腫滿,用大蒜、田螺、車前子等分,熬膏,攤貼臍上,水從小便而下。
水氣腫滿,用大蒜、田螺、車前子等分,熬成膏狀,攤開貼在肚臍上,水就會從小便排出。
原文
二便不利,下焦濕腫,用漢防己五錢,茯苓二錢煎服。。身腫尿短,用葶藶為末,棗肉丸服。。
大小便不暢,下焦濕邪腫脹,用漢防己五錢、茯苓二錢煎服。身體腫脹、小便短少,用葶藶研磨成粉,用棗肉做成藥丸服用。
原文
鼓脹喘急,用沙參、白朮、甘草、牽牛為末,水調服。。肺濕腫喘:馬兜鈴煎服。。
鼓脹氣喘急促,用沙參、白朮、甘草、牽牛子研磨成粉,用水調和服用。肺濕腫脹氣喘:馬兜鈴煎服。
原文
水腫,用烏魚同白朮、茯苓、橘皮、姜皮煮食,大效。。
水腫,用烏魚同白朮、茯苓、橘皮、生薑皮一起煮了食用,非常有效。
原文
蠱脹在上,升麻吐之;在腹,鬱金下之,合二物服之,不吐則下。。
蠱脹在上部的,用升麻使其吐出;在腹部的,用鬱金使其瀉下,將這兩種藥合在一起服用,不吐就會瀉下。
原文
氣脹、氣蠱,用蘿蔔子以水研汁,浸砂仁一兩,炒乾,如是者七次,為末,每米湯下一錢。。
氣脹、氣蠱,用蘿蔔子加水研磨成汁,浸泡砂仁一兩,炒乾,這樣重複七次,研磨成粉末,每次用米湯送下一錢。
原文
水蠱脹滿,用黑、白牽牛末各二錢,麥面四兩,炒熟,作餅食。。
水蠱脹滿,用黑牽牛子和白牽牛子的粉末各二錢,麥麵四兩,炒熟,做成餅食用。
原文
水腫,用甘遂末二錢,以雄豬腰子一枚切作七片,入末,濕紙包煨令熟,每日食二片至五片,當覺腹鳴,小便利,是其效也。。
水腫,用甘遂末二錢,取一個公豬腰子切成七片,放入藥末,用濕紙包好煨熟,每天吃二片到五片,應當會感到腹部鳴響,小便通暢,這就是見效了。
原文
水腫,以甘遂末一兩,水調,塗腹繞臍,內服甘草湯,其腫便消。二物相反,而感應如神。。
水腫,用甘遂末一兩,用水調和,塗抹在腹部環繞肚臍,內服甘草湯,水腫就會消退。這兩種藥性相反,但感應效果如神。
原文
水腫腹脹,用赤商陸二兩、入麝三分,搗貼臍,水便利,則腫消。。
水腫腹脹,用赤商陸二兩,加入麝香三分,搗爛貼在肚臍上,大小便通暢,水腫就會消退。
原文
又方:蒼朮一斤,黃酒面曲三兩,青礬八兩,醋拌,入缶,火煅為末,醋糊丸,酒下,名伐木丸。。
又有一個藥方:蒼朮一斤,黃酒麵曲三兩,青礬八兩,用醋拌勻,放入瓦罐中,用火煅燒後研磨成粉末,用醋糊做成藥丸,用酒送下,名叫伐木丸。
原文
陽水暴腫,面赤煩躁,喘急,尿短而澀,用甜葶藶炒二兩熬膏,漢防己末二兩,以綠頭鴨血同頭搗為丸,木通煎湯,下七十丸,日三服。或加豬苓一兩,其效如神。
陽水突然腫脹,面色發紅煩躁,氣喘急促,尿量少而澀痛,用甜葶藶炒過二兩熬成膏,漢防己粉末二兩,用綠頭鴨的血連同鴨頭一起搗成藥丸,用木通煎湯送下七十丸,每天服三次。或者加豬苓一兩,其效果如神。
原文
凡腫屬脾,脹屬肝。腫則陽氣猶行;如單脹而不腫者,名蠱脹,為木橫剋土,難治。。
凡是腫屬於脾,脹屬於肝。腫表示陽氣還能運行;如果只有脹而不腫的,叫做蠱脹,是肝木橫逆剋伐脾土,難以治療。
原文
腫脹由心腹而散四肢者吉,四肢而入心腹者凶。男自下而上,女自上而下,皆難治。
腫脹從胸腹擴散到四肢的吉利,從四肢進入胸腹的凶險。男性從下往上發展,女性從上往下發展,都難以治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。