羅氏會約醫鏡

二十、論痰飲

脈候(2)

二十、論痰飲44
原文
脾經曰濕痰:脈緩體重,腹脹食滯,其痰滑而易出。(二陳湯。虛者六君子湯。)
白話
脾經的濕痰:脈象緩慢,身體沉重,腹部脹滿,飲食停滯,這種痰滑潤容易咳出。(用二陳湯。虛弱的人用六君子湯。)
原文
肺經曰燥痰:脈澀,氣上喘促,惡寒,其痰澀而難出。(利金湯。潤肺飲。)
白話
肺經的燥痰:脈象澀滯,氣往上衝而喘促,怕冷,這種痰乾澀而難以咳出。(用利金湯或潤肺飲。)
原文
肝經曰風痰:脈弦,燥怒,二便秘澀,其痰青而多泡。(防風丸。川芎丸。)
白話
肝經的風痰:脈象弦緊,煩躁易怒,大小便不通暢,這種痰呈青色且多泡沫。(用防風丸或川芎丸。)
原文
心經曰熱痰:脈洪,煩熱,心痛,口燥,其痰堅而成塊。(小黃丸。大黃丸。)
白話
心經的熱痰:脈象洪大,煩躁發熱,心痛,口乾,這種痰堅硬結成塊狀。(用小黃丸或大黃丸。)
原文
腎經曰寒痰:脈沉,心怖,足寒而厥,其痰稀有黑點。(胡椒理中丸。八味地黃丸。)
白話
腎經的寒痰:脈象沉伏,心中恐懼,腳寒冷而厥逆,這種痰稀薄並帶有黑點。(用胡椒理中丸或八味地黃丸。)
原文
痰飲:水走腸間,轆轆有聲,心下極冷,其體忽瘦。(桂苓甘術湯主之。)
白話
痰飲:水在腸胃間流動,發出轆轆的聲音,胃脘部極度寒冷,身體突然消瘦。(用桂苓甘術湯主治。)
原文
懸飲:飲後,水流在脅下,咳唾引痛。(十棗湯下之。)
白話
懸飲:飲水之後,水液流注在脅下,咳嗽吐痰時牽引作痛。(用十棗湯攻下。)
原文
溢飲:欽水流於四肢,當汗不汗,身體疼重。(大青龍湯汗之。)
白話
溢飲:水液流溢到四肢,應當出汗卻不出汗,身體疼痛沉重。(用大青龍湯發汗。)
原文
支飲:咳逆,喘促不得臥,其形如腫。(五苓散,澤瀉湯利之。)
白話
支飲:咳嗽氣逆,氣喘不能平躺,身體外形像浮腫一樣。(用五苓散或澤瀉湯利水。)
原文
伏飲:膈滿嘔吐,喘咳惡寒,背痛多淚。(倍術丸)
白話
伏飲:胸膈脹滿嘔吐,氣喘咳嗽怕冷,背部疼痛,眼淚多。(用倍術丸。)
原文
更有一種非痰非飲,時吐白沫,不甚稠黏,此脾虛不能約束津液,宜六君子湯加益智仁以攝之。
白話
還有一種既不是痰也不是飲,時常吐出白色泡沫,不太稠黏,這是脾虛不能約束津液,適宜用六君子湯加入益智仁來收攝津液。
原文
二陳湯 治脾經濕痰。除肺經燥痰、腎經虛痰不用之外,凡一切痰病,俱用為主治。
白話
二陳湯:治療脾經的濕痰。除了肺經燥痰、腎經虛痰不使用之外,所有一切痰病,都用它作為主治方劑。
原文
陳皮(二錢) 半夏(三錢) 茯苓(二錢) 甘草(錢半)姜一錢,水煎,熱服。六君子湯 治脾胃虛弱,痰飲甚者。
白話
陳皮(二錢)、半夏(三錢)、茯苓(二錢)、甘草(一錢半),生薑一錢,用水煎煮,趁熱服用。六君子湯:治療脾胃虛弱,痰飲嚴重的患者。
原文
人參 白朮 茯苓(各一錢) 半夏 陳皮(去白。各錢半) 甘草(炙,五分)姜五片,水煎服。若痰滯氣逆,加木香。利金湯 治肺經氣壅咳痰。
白話
人參、白朮、茯苓(各一錢),半夏、陳皮(去除內層白膜,各一錢半),甘草(炙過,五分),生薑五片,用水煎煮服用。如果痰阻氣逆,加入木香。利金湯:治療肺經氣機壅滯引起的咳嗽有痰。
原文
枯梗 貝母(炒) 陳皮(去白。各二錢) 枳殼(麩炒,八分) 茯苓(錢半) 甘草(五分)姜三片,水煎服。潤肺飲 治肺經火邪,燥咳氣喘,喉癢痰澀。
白話
桔梗、貝母(炒過)、陳皮(去除內層白膜,各二錢),枳殼(用麩皮炒過,八分),茯苓(一錢半),甘草(五分),生薑三片,用水煎煮服用。潤肺飲:治療肺經有火邪,乾咳氣喘,喉嚨發癢,痰液乾澀。
原文
貝母(糯米拌炒) 天花粉(各三錢) 桔梗(一錢) 甘草(五分) 麥冬 橘紅 茯苓(各錢半) 生地(二錢半) 知母(酒炒,七分)姜三片,水煎服。防風丸 治肝經一切風痰。
白話
貝母(用糯米拌炒)、天花粉(各三錢),桔梗(一錢),甘草(五分),麥冬、橘紅、茯苓(各一錢半),生地黃(二錢半),知母(用酒炒過,七分),生薑三片,用水煎煮服用。防風丸:治療肝經所有風痰。
原文
防風 川芎 天麻(酒浸一夜) 甘草(各二兩) 硃砂(三錢,細研,水飛為衣)
白話
防風、川芎、天麻(用酒浸泡一夜)、甘草(各二兩),硃砂(三錢,研磨細緻,用水飛法處理作為藥丸外衣)。
原文
上為細末,蜜丸,重錢半,每服一丸,荊芥湯化下。川芎丸 治肝經風痰,清上利膈。
白話
以上藥材研磨成細末,用蜂蜜製成藥丸,每丸重一錢半,每次服用一丸,用荊芥湯化開送服。川芎丸:治療肝經風痰,能清利上焦、通利胸膈。
原文
川芎 蘇薄荷葉(各三兩半) 防風(一兩二錢) 細辛(二錢半)蜜丸,每丸五分重,臨臥,茶嚼下。小黃丸 治心經熱痰,煩躁心痛。
白話
川芎、蘇薄荷葉(各三兩半),防風(一兩二錢),細辛(二錢半),用蜂蜜製成藥丸,每丸重五分,臨睡前用茶水嚼碎吞服。小黃丸:治療心經熱痰,煩躁心痛。
原文
南星 半夏 黃芩(等分)上為末,薑湯為丸,白湯下七八十丸。大黃丸 治症同上而重者。
白話
南星、半夏、黃芩(各等份),以上藥材研磨成粉末,用生薑湯調和製成藥丸,用白開水送服七八十丸。大黃丸:治療症狀同上但病情較重的患者。
原文
天花粉 黃連(各三兩)為末,竹葉煎湯糊丸,每服三錢,薑湯下。
白話
天花粉、黃連(各三兩),研磨成粉末,用竹葉煎煮的湯汁調和製成藥丸,每次服用三錢,用生薑湯送服。
原文
胡椒理中丸 治腎經寒痰,心怖寒厥,不思飲食。
白話
胡椒理中丸:治療腎經寒痰,心中恐懼、寒冷厥逆,不想吃東西。
原文
款冬花(去梗) 胡椒 蓽茇 甘草 良薑(各二兩) 細辛(八錢) 陳皮 乾薑(炒。各一兩) 白朮(三兩)
白話
款冬花(去除梗)、胡椒、蓽茇、甘草、良薑(各二兩),細辛(八錢),陳皮、乾薑(炒過,各一兩),白朮(三兩)。
原文
為末,蜜丸,米飲下三十丸。按此方純陽,寒重可服,此脾病則宜,若腎經虛寒,當用八味地黃丸。桂苓甘術湯 治腸有水聲,心下極冷。
白話
研磨成粉末,用蜂蜜製成藥丸,用米湯送服三十丸。按:這個方劑藥性純陽,寒氣重的可以服用,這是針對脾病適宜,如果是腎經虛寒,應當使用八味地黃丸。桂苓甘術湯:治療腸胃有水聲,胃脘部極度寒冷。
原文
茯苓(四錢) 桂枝(錢半) 白朮(三錢) 甘草(一錢)水煎服。十棗湯 治脅下有水,咳唾引痛。芫花 甘遂 大戟(等分)
白話
茯苓(四錢)、桂枝(一錢半)、白朮(三錢)、甘草(一錢),用水煎煮服用。十棗湯:治療脅下有水,咳嗽吐痰時牽引作痛。芫花、甘遂、大戟(各等份)。
原文
水煎大棗十枚,取八分,入藥七分,平旦溫服。若不效,再服五分。大青龍湯 治水流四肢,身體疼重。
白話
用水煎煮十枚大棗,取八分藥汁,加入七分藥末,在清晨時溫服。如果沒有效果,再服五分。大青龍湯:治療水液流注四肢,身體疼痛沉重。
原文
麻黃(二錢,去節) 桂枝(一錢) 甘草(一錢) 石膏(三錢)姜一錢,棗一枚,水煎服。澤瀉湯 治咳逆難睡,其形如腫。白朮(一兩) 澤瀉(八錢)水煎服。倍術丸 治咳喘嘔吐,惡寒背痛。白朮(二兩) 肉桂 乾薑(炒。各一兩)
白話
麻黃(二錢,去除節)、桂枝(一錢)、甘草(一錢)、石膏(三錢),生薑一錢,大棗一枚,用水煎煮服用。澤瀉湯:治療咳嗽氣逆難以入睡,身體外形像浮腫一樣。白朮(一兩)、澤瀉(八錢),用水煎煮服用。倍術丸:治療咳嗽氣喘嘔吐,怕冷背痛。白朮(二兩)、肉桂、乾薑(炒過,各一兩)。
原文
蜜丸。每服三十丸,米飲下。並治五飲俱效。
白話
用蜂蜜製成藥丸。每次服用三十丸,用米湯送服。並且治療五種飲病都有效果。
原文
備揀古來治痰至筒至穩神方於後,以便取用。
白話
預先挑選古代以來治療痰病最簡單、最穩妥的神效藥方列在後面,以便選取使用。
原文
痰因表者汗之,因里者下之,挾濕者分利之。痰在膈上,必用吐法。膠固稠濁之痰,吐之可開。痰在經絡中,非吐不可,吐中有發散之義。
白話
痰證因表證引起的用發汗法,因裡證引起的用攻下法,挾帶濕邪的用分利法。痰在胸膈以上,必須使用吐法。膠結牢固、稠厚混濁的痰,用吐法可以使其散開。痰在經絡之中,非用吐法不可,吐法中含有發散的意思。
原文
(吐法,用鹽四五錢,於鍋中炒紅色,乃入以水,煮至將滾之際,試味稍淡,每用半碗飲之;漸次增飲,自然發吐。以去病而止。)痰在腸胃間可下。痰在四肢,惟竹瀝能達。痰在脅下,惟白芥子能除。痰在皮裡膜外,非薑汁、竹瀝不能達。
白話
(吐法:用鹽四五錢,在鍋中炒到變成紅色,然後加入水,煮到快要沸騰的時候,嘗試味道稍微淡一些,每次用半碗喝下;逐漸增加飲用量,自然就會引發嘔吐。以病邪去除為止。)痰在腸胃之間可以用攻下法。痰在四肢,只有竹瀝能夠到達。痰在脅下,只有白芥子能夠去除。痰在皮膚裡面、筋膜外面,非用薑汁、竹瀝不能到達。
原文
熱痰、火痰,宜青黛、黃芩、花粉、連翹、石膏之屬。火炎上者,用流霞膏。
白話
熱痰、火痰,適宜用青黛、黃芩、天花粉、連翹、石膏這一類的藥物。火邪向上炎燒的,用流霞膏。
原文
(方載於後。)老痰,宜海石、栝蔞、貝母;兼火盛膠固者,化痰丸。
白話
(藥方記載在後面。)老痰,適宜用海浮石、栝蔞、貝母;兼有火氣旺盛、痰液膠結牢固的,用化痰丸。
原文
(方載於前。)實痰、火痰,宜滾痰丸(方載於前。)最效,但不宜多用。風痰,用南星、白附子。濕痰,用蒼朮、白朮、半夏、茯苓、澤瀉。食積痰,用神麯、麥芽、山楂。
白話
(藥方記載在前面。)實痰、火痰,適宜用滾痰丸(藥方記載在前面。)效果最好,但是不宜多用。風痰,用南星、白附子。濕痰,用蒼朮、白朮、半夏、茯苓、澤瀉。食積痰,用神麯、麥芽、山楂。
原文
酒痰,用花粉、黃連、白朮、砂仁,或五苓散、四苓散分利之。
白話
酒痰,用天花粉、黃連、白朮、砂仁,或者用五苓散、四苓散來分利水濕。
原文
痰核,在咽喉,咯唾不出者,於化痰藥中加栝蔞、海石、朴硝、海藻,佐以薑汁。荊瀝治痰速效,能食者用之。竹瀝非薑汁不能行經絡。二瀝佐以薑汁,治經絡之痰最效。
白話
痰核,在咽喉部位,咳吐不出來的,在化痰藥中加入栝蔞、海浮石、朴硝、海藻,並用薑汁作為輔助。荊瀝治療痰證見效迅速,能夠進食的人可以使用它。竹瀝沒有薑汁就不能運行到經絡。這兩種瀝液用薑汁作為輔助,治療經絡中的痰效果最好。
原文
痰中帶血者,宜加韭汁、海石,熱痰能清,濕痰能燥,堅痰能軟,頑痰能消。可入丸藥,可入煎藥。南星、半夏,治風痰、濕痰。石膏,墮痰火極效。黃芩治熱痰,假其下行也。枳實治痰,有沖牆倒壁之功。
白話
痰中帶血的,適宜加入韭菜汁、海浮石。熱痰能夠清熱,濕痰能夠燥濕,堅硬的痰能夠軟化,頑固的痰能夠消除。可以加入丸藥,也可以加入煎藥。南星、半夏,治療風痰、濕痰。石膏,降痰火效果極好。黃芩治療熱痰,是借助它向下行的作用。枳實治療痰,有衝破牆壁般的力量。
原文
五倍子治老痰,佐以他藥治頑痰,人鮮知也。天花粉治膈上熱痰。元明粉治熱痰、老痰。
白話
五倍子治療老痰,配合其他藥物治療頑固的痰,很少有人知道。天花粉治療胸膈以上的熱痰。元明粉治療熱痰、老痰。
原文
硝石、礞石,消結痰,降痰火;研末和白糖置手心中,以舌舐服。蒼朮治痰飲成窠囊。
白話
硝石、礞石,消除結塊的痰,降痰火;研磨成粉末和白糖放在手心中,用舌頭舔服。蒼朮治療痰飲積聚成囊腫狀。
原文
小胃丹(方載於前。)治食積飲,不可多服,虛者勿用。中氣不足之痰,須用參耆。
白話
小胃丹(藥方記載在前面。)治療食積和飲證,不可以多服,虛弱的人不要使用。中氣不足引起的痰,必須使用人參、黃耆。
原文
內傷挾痰,必用參、耆、白朮,佐以薑汁傳送,或加半夏、茯苓。流金膏 治一切火痰咳逆。
白話
內傷挾帶痰證,必須使用人參、黃耆、白朮,用薑汁作為輔助來傳送藥力,或者加入半夏、茯苓。流金膏:治療一切火痰引起的咳嗽氣逆。
原文
石膏(微煅,研細) 大黃(酒蒸曬九次。各二兩) 黃芩(酒洗) 橘紅(各兩半) 連翹 桔梗 貝母(各一兩) 膽星 蘇薄荷葉 香附(各五錢)
白話
石膏(稍微煅燒,研磨細緻)、大黃(用酒蒸曬九次,各二兩)、黃芩(用酒洗過)、橘紅(各二兩半)、連翹、桔梗、貝母(各一兩)、膽南星、蘇薄荷葉、香附(各五錢)。
原文
為細末,蜜丸彈子大,日夜細嚼一丸,白湯一二口送下,忌一切濕熱酒炙等物。吳仙丹 治胃寒痰飲,頭痛背寒,嘔酸不食。
白話
研磨成細末,用蜂蜜製成彈子大小的藥丸,白天或晚上細細嚼碎一丸,用一兩口白開水送服。禁忌所有濕熱、酒、燒烤等食物。吳仙丹:治療胃寒痰飲,頭痛背冷,嘔吐酸水,不思飲食。
原文
茯苓(五兩) 吳茱萸(湯泡七次,焙乾,四兩)共研末,蜜丸。前後痰方無及此者。
白話
茯苓(五兩)、吳茱萸(用開水浸泡七次,烘乾,四兩),一起研磨成粉末,用蜂蜜製成藥丸。前前後後的治痰藥方沒有比得上這個的。