原文
經曰:「三陽結,謂之膈。」三陽者,大腸、小腸、膀胱也。結者,謂熱結也。
經書說:「三陽結聚,就稱為膈。」三陽指的是大腸、小腸、膀胱。結的意思,是說熱邪結聚。
原文
大腸主津,小腸主液;大腸熱結則津涸,小腸熱結則液燥。
大腸主宰津液,小腸主宰液體;大腸熱邪結聚就會津液乾涸,小腸熱邪結聚就會液體燥竭。
原文
膀胱為州都之官,津液藏焉;膀胱熱結,則津液竭矣。然而三陽何以致熱結,皆腎之病也。
膀胱是州都之官,津液儲藏在此;膀胱熱邪結聚,那麼津液就會枯竭。然而三陽為什麼會導致熱邪結聚,都是腎的病變。
原文
蓋腎主五液,與膀胱為一臟一腑,腎水既干,則陽火偏盛,煎熬津液,變而為痰。
腎掌管五液,與膀胱形成一臟一腑的配合,腎水乾涸之後,陽火就會偏盛,煎熬津液,轉變而成為痰。
原文
初則痰火未結,咽膈乾燥,飲食不得流通,則為噎膈;久則痰火已結,胃之上脘不開,飲食難下,停滯膈間,須臾便出,謂之嘔吐。
起初痰火還未凝結,咽喉與胸膈乾燥,飲食不能暢通,就形成噎膈;日久痰火已經凝結,胃的上部不能開通,飲食難以嚥下,停留在胸膈之間,很快就嘔吐出來,稱為嘔吐。
原文
至於飲食雖進,停滯胃中,而胃之下脘不開,良久方出,謂之反胃。
至於飲食雖然能進入,停留在胃中,但胃的下部不能開通,很久才吐出來,稱為反胃。
原文
腎又主二便,三陽熱結,前後亦必閉澀;下既不通,必反於上,所以或久或暫,復吐原物。
腎又掌管大小便,三陽熱邪凝結,前後二陰也必然閉塞不通;下面既然不通,必定反逆向上,所以無論時間長短,都會嘔吐出原本吃下的食物。
原文
雖屬胃病,實由命門火衰,腎經虛寒之病,而水不能灌溉而然也。
雖然屬於胃的病變,實際上是由於命門火衰、腎經虛寒的病變,是水液不能灌溉滋潤所導致的。
原文
斯時方欲健脾理痰,恐燥劑有妨於津液;方欲養血生津,恐潤劑有礙於中州;若泥於舒郁快膈,則辛香助火,散氣耗血,胃中之汁速干,去死不遠矣。
這時想要健脾理痰,恐怕燥性的藥物會妨礙津液;想要養血生津,恐怕潤性的藥物會妨礙中焦;如果拘泥於舒緩鬱結、暢快胸膈的方法,那麼辛香之品會助長火勢,耗散氣血,胃中的津液迅速乾涸,距離死亡就不遠了。
原文
夫噎塞由於津液乾槁,故莫如養血;養血又莫如滋陰,六味丸是也。
噎塞是由於津液乾枯,所以比不上養血;養血又比不上滋陰,六味丸就是這樣的藥。
原文
反胃由於胃脘虛寒,故莫如辛溫;辛溫則不如補火,八味丸是也。
反胃是由於胃脘虛寒,所以比不上辛溫;辛溫又比不上補火,八味丸就是這樣的藥。
但這個藥方只有在病剛開始時丸藥才能嚥下,應緊急救治根本。
原文
若丸不能下,或下而復反,此時改用湯劑,有所不可。
如果丸藥不能嚥下,或者嚥下後又吐出來,這時改用湯劑,有些地方就不適宜了。
原文
蓋欲入下補腎,不如先滯中州濕脾,又不如用後桂附散,或可挽回。
想要進入下部補腎,不如先阻礙中焦脾土的運化,又不如用後面的桂附散,或許還可以挽回。
原文
大凡人得此病者,治之宜早,以真火有根,培之則活。
凡是得了這個病的人,治療應當趁早,因為真火還有根本,培育它就能存活。
原文
若熱湯入,而水與痰即刻逆上,吐出冰冷者,是火絕矣,雖用桂附,亦何益哉!
如果熱湯喝下去,水和痰立刻逆向上涌,吐出來的是冰冷的,那是火已經斷絕了,即使使用桂附,又有什麼幫助呢!
原文
王太璞云:「食不得入,是有火也」,予謂是無水也,以津液干竭故耳。
王太璞說:「食物不能嚥入,是因為有火」,我認為是因為沒有水,是因為津液乾枯竭盡的緣故。
至於他說的:「食物嚥下後反而吐出來,是因為沒有火」,這個說法切中要害。
只是脈象洪大有力的,應當當作熱證治療;脈象細小無力的,應當當作寒證醫治。
原文
以脈合症,審其陰陽,火盛者,當以養血為急,勿用涼藥;脾傷陰盛者,宜以溫補為重,勿用燥劑。變動因心,不可偏執也。
要將脈象與症狀相結合,審察陰陽,火盛的應當以養血為急切,不要用寒涼的藥物;脾受損傷、陰盛的,適宜以溫補為重,不要用燥烈的藥物。病情的變化隨著心神而動,不能偏執一方面。
原文
《黃帝針經》云:「胃病者,膈咽不通,飲食不下。」咽者,咽物之門戶;膈者,心肺之分野;不通者,腎肝吸入之陰氣不得下,而反在上,病在胃也。
《黃帝針經》說:「胃有病的人,胸膈咽喉不通暢,飲食不能嚥下。」咽是食物通過的門戶;膈是心肺所在的範圍;不通暢是因為腎肝吸入的陰氣不能下行,反而向上,病在胃。
原文
夫胃病者,平日氣血虧損,復因悲思憂慮,則脾胃受傷,血液漸耗,胃脘乾澀,飲食難進,噎寒所由成也;脾胃虛傷,運行失職,不能熟腐五穀,變化精微,食入復出,反胃所由成也。二者在膈間受病,故通名為膈。
胃有病的人,平日氣血虧損,又因為悲傷思慮憂愁,那麼脾胃受傷,血液逐漸消耗,胃脘乾枯澀滯,飲食難以嚥入,噎膈就是這樣形成的;脾胃虛弱受損,運行的功能失常,不能消化腐熟五穀,變化精微,食物嚥入後又吐出來,反胃就是這樣形成的。兩種情況都是在膈間發病,所以統稱為膈。
原文
經曰:「人迎四倍以上,為格陽;寸口四倍以上,為關陰。」關格者,內經以脈論,非言病也。
經書說:「人迎脈象超過正常四倍以上,稱為格陽;寸口脈象超過正常四倍以上,稱為關陰。」關格,內經是以脈象來論述的,並不是說一種病名。
原文
究之陰陽偏盛之極,為孤陽之逆候,實真陰之敗竭也。論脈論病,議雖不同,而為害則一。諸家以關格為病名,可顧名而思義矣。
探究陰陽偏盛到極點,就是孤陽上逆的證候,實際上是真陰敗壞枯竭的表現。論脈和論病,議論雖然不同,但造成的危害是一樣的。各家把關格當作病名,可以看著名稱而思考其意義。
原文
凡人入房太甚,只有孤陽,大宜養陰為主:絕嗜欲,戒惱怒,薄滋味,卻思慮;外治以藥餌,庶可挽回而壽終矣。
凡是房事過度的人,只有孤陽,最適宜以養陰為主:杜絕嗜好慾望,戒除惱怒,飲食清淡,少思慮;外部以藥物治療,或許可以挽回而享盡天年。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。