原文
《靈樞》曰:「陽氣盡,陰氣盛,則目瞑。」是寐本乎陰,神為主也,神安則寐。而神之所以不安者,有實有虛。
《靈樞》說:「陽氣盡了,陰氣盛了,眼睛就會閉上。」所以睡眠的根本在於陰,以神為主,心神安寧就能入睡。而心神之所以不安的原因,有實證也有虛證。
原文
實者,邪氣之擾亂也,如外有風、寒、暑、濕之邪,內有痰、火、水、氣、忿怒之邪,去其邪而神自安。此屬有餘之症,治之恆易。
實證,是邪氣的擾亂,比如外部有風、寒、暑、濕等邪氣,內部有痰、火、水、氣、忿怒等邪氣,驅除了邪氣,心神自然安寧。這屬於有餘的病症,治療起來通常比較容易。
那些沒有邪氣卻睡不著的人,是由於心、腎兩條經脈的虧虛。
原文
蓋人之神,寤則棲心,寐則歸腎,心虛則無血以養心,自神不守舍,而不能歸藏於腎,故不寐;腎虛則不能藏納心神於中,故寐不能沉,並不能久。
大凡人的精神,醒著時就寄居於心,睡著時就回歸於腎。心虛就沒有血液來滋養心臟,自然精神不能守住本位,因而不能回歸潛藏於腎,所以睡不著;腎虛就不能將精神藏納在其中,所以睡眠不深沉,也不能持久。
原文
是以少年腎足,則易睡而長;老年陰衰,則難睡而短。
因此,少年腎氣充足,就容易入睡而且睡得久;老年人陰氣衰弱,就難以入睡而且睡得短。
原文
且腎水既虧,相火自熾,以致神魂散越,睡眠不寧,似乎痰火有餘之症,不得用寒涼以激之,當補真水以配之,則火息而寐自安矣。
而且腎水既然虧虛,相火自然旺盛,導致精神魂魄散亂飛越,睡眠不安寧,這看起來像是痰火有餘的病症,不能使用寒涼藥物去刺激它,應當補充真陰之水來配合它,這樣火氣平息,睡眠自然安寧了。
原文
凡有外邪內邪,必有脈與症可驗。邪屬風寒,散之,如麻、桂、蘇、葛之類;邪屬火熱,涼之,如竹葉、石膏、芩、蓮之類;邪屬痰飲,化之,如溫膽湯、導痰湯之類;邪屬飲食,消之;氣滯,行之;水濕,利之。此大概也,仍當於各門求法治之。至於心腎虧虛,須知調補。
大凡有外邪或內邪,必然有脈象和症狀可以驗證。邪氣屬於風寒的,就發散它,比如麻黃、桂枝、紫蘇、葛根之類;邪氣屬於火熱的,就清涼它,比如竹葉、石膏、黃芩、黃連之類;邪氣屬於痰飲的,就化除它,比如溫膽湯、導痰湯之類;邪氣屬於飲食積滯的,就消化它;氣機鬱滯的,就疏通它;水濕停滯的,就利導它。這只是大概的原則,仍然應當在各個病症門類中尋求對應的治法。至於心腎虧虛,必須知道調理補益。
原文
導痰湯 治一切痰涎壅塞,胸膈痞滿不通,日夜不寐等症。
導痰湯 治療一切痰涎壅塞,胸膈痞悶脹滿不通,日夜睡不著等症狀。
原文
陳皮 半夏 茯苓 甘草 南星 枳殼(各二錢)姜引。
陳皮、半夏、茯苓、甘草、南星、枳殼(各二錢),以生薑為藥引。
溫膽湯 治療氣機鬱滯而生痰涎,夢中及睡眠不安寧,心氣虛弱、膽怯易驚等諸多症狀。
原文
陳皮(錢半) 半夏 茯苓 甘草 枳實 竹茹(各一錢)
陳皮(一錢半)、半夏、茯苓、甘草、枳實、竹茹(各一錢)。
原文
薑棗引。或加南星、棗仁各錢半,或加志肉一錢。棗仁地黃湯 治心虛少血,煩躁不寐。
以生薑、大棗為藥引。或者加入南星、棗仁各一錢半,或者加入遠志肉一錢。棗仁地黃湯 治療心氣虛弱、血液不足,煩躁不安、睡不著。
原文
棗仁(一兩) 熟地(五錢) 米二合煮粥食之。橘紅石斛湯 治胃不和則臥不安。
棗仁(一兩)、熟地(五錢),取米二合煮粥食用。橘紅石斛湯 治療胃氣不和就會導致臥眠不安。
原文
橘紅(二錢) 甘草(錢半) 石斛(二三錢) 茯苓(錢半) 神麯(炒) 山楂(各一錢) 半夏(一錢八分)如胃熱口渴,加石膏、花粉。秫米半夏湯 治胃不和,久不寐者,神效。秫米(一升) 半夏(半升)
橘紅(二錢)、甘草(一錢半)、石斛(二至三錢)、茯苓(一錢半)、神麯(炒)、山楂(各一錢)、半夏(一錢八分)。如果胃熱口渴,加入石膏、花粉。秫米半夏湯 治療胃氣不和,長期睡不著的人,有神效。秫米(一升)、半夏(半升)。
原文
用千里長流水八升,揚之(以筒入水高揚而下)萬遍,取清者五升,煮二味至升半,去渣飲汁,日三服。其新病者,覆杯即臥,久病者三日自已。
用千里長流水八升,揚動它(用竹筒入水高高揚起再倒下)一萬遍,取用清澈的水五升,煮上述兩味藥至剩一升半,去掉藥渣飲用藥汁,每日三次。那些新得病的人,喝完放下杯子就能入睡,患病已久的人三天後自然痊癒。
遠志湯 治療心氣虛弱、虛煩發熱,夜間臥眠不安寧,以及病後體虛煩躁。
原文
遠志(去心) 黃耆(蜜炙) 當歸 麥冬 石斛 棗仁(炒。各一錢二分) 茯神(一錢二分) 甘草(炙,五分)
遠志(去除木心)、黃耆(用蜂蜜炙過)、當歸、麥冬、石斛、棗仁(炒。各一錢二分)、茯神(一錢二分)、甘草(炙過,五分)。
用水煎服。如果煩躁很嚴重的,加入淡竹葉,或者再加入知母。
原文
歸脾湯 治過思傷脾,怔忡不寐,或倦臥少食,大便不調。
歸脾湯 治療過度思慮損傷脾臟,心悸不安、睡不著,或者疲倦嗜臥、食慾減少,大便不調。
原文
人參(少者以山藥三錢炒黃代之) 白朮 元肉 棗仁 蜜耆(各錢半) 志肉(八分) 當歸(一錢三分) 廣木香(三分) 甘草(炙,七分)姜水煎服。生棗仁湯 治膽熱多睡。棗仁生為末,茶清調服,日三錢。熟棗仁湯 治膽虛不眠。棗仁炒為末,竹葉湯調服,日三錢。
人參(如果缺少,可用炒黃的山藥三錢代替)、白朮、龍眼肉、棗仁、蜜炙黃耆(各一錢半)、遠志肉(八分)、當歸(一錢三分)、廣木香(三分)、甘草(炙過,七分),用生薑水煎服。生棗仁湯 治療膽熱、嗜睡多眠。將生棗仁研成粉末,用清茶調和服用,每日三錢。熟棗仁湯 治療膽氣虛弱、失眠。將棗仁炒後研成粉末,用竹葉湯調和服用,每日三錢。
原文
心腎交補丸(新) 治心腎兩虛,神思恍惚,夢遺膝軟,夜臥不寧。
心腎交補丸(新方) 治療心腎兩虛,精神恍惚,夢中遺精、膝蓋酸軟,夜間臥眠不安寧。
原文
熟地(八兩) 棗皮(四兩) 淮藥(四兩) 茯苓(三兩) 棗仁(炒,三兩) 杜仲(鹽炒,三兩) 北五味(兩半) 當歸(三兩) 遠志(二兩)
熟地(八兩)、山茱萸(四兩)、淮山藥(四兩)、茯苓(三兩)、棗仁(炒,三兩)、杜仲(用鹽水炒,三兩)、北五味子(一兩半)、當歸(三兩)、遠志(二兩)。
原文
煉蜜為丸,淡鹽水送下。如右尺脈弱,陰中無陽,加肉桂二三兩。如精血乾涸,加枸杞四兩。凡心虛有火,燈心草煎服。心肺熱,用麥冬。膽虛心煩,用棗仁炒,研末,竹葉湯下。如茯神、知母、丹皮,俱可擇用。
用煉製過的蜂蜜做成藥丸,以淡鹽水送服。如果右尺脈象微弱,陰中沒有陽氣,加入肉桂二至三兩。如果精血枯竭乾涸,加入枸杞四兩。大凡心氣虛弱有火,可用燈心草煎服。心肺有熱,使用麥冬。膽氣虛弱、心煩,使用炒棗仁,研成粉末,用竹葉湯送服。像茯神、知母、牡丹皮,都可以酌情選用。
原文
凡病後,及婦人產後,不得眠者,此皆血氣虛,而心脾不足,以補養為主。
大凡大病之後,以及婦女產後,睡不著覺的人,這都是因為氣血虛弱,而且心臟和脾臟功能不足,應以補益調養為主。
原文
或有痰火,少佐清痰降火之藥治之,不得過為克伐。
如果兼有痰火,可以稍微輔助一些清化痰涎、降瀉火氣的藥物來治療,不能過度使用攻伐損耗的藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。