羅氏會約醫鏡

十一、論瘟疫發黃

十一、論瘟疫發黃

十一、論瘟疫發黃4
原文
疫邪傳裡,胃氣熏蒸,則成濕熱。透於肌腠,遂成黃病。由小便不利,邪無輸泄也。
白話
疫邪傳入體內,胃氣熏蒸,就形成濕熱。濕熱透出肌膚腠理,於是形成黃病。因為小便不暢,邪氣沒有出路排泄的緣故。
原文
茵陳湯 治邪熱鬱滯,變為黃疸,身目如金,口渴尿赤。茵除(錢半) 山梔(二錢) 大黃(三四錢)
白話
茵陳湯 治療邪熱鬱滯,轉變為黃疸,身體眼睛像金色,口渴小便赤紅。茵除(一錢半) 山梔(二錢) 大黃(三到四錢)
原文
姜水煎服。胃熱移於下焦,故用大黃為君;熱無以泄,臣以山梔,利小便而瘀熱自除。
白話
用生薑水煎服。胃中的熱移於下焦,所以用大黃作為君藥;熱沒有地方排泄,以山梔為臣藥,利小便而鬱熱自然消除。
原文
至於茵陳,為治疸退黃之專藥也;若用茵陳而兼五苓,不惟不能退黃,小便間亦難利。
白話
至於茵陳,是治療黃疸退黃的專用藥;如果使用茵陳同時兼用五苓散,不僅不能退黃,小便也難以通利。