羅氏會約醫鏡

十、論瘟疫蓄血

十、論瘟疫蓄血

十、論瘟疫蓄血5
原文
蓄血之病,原因失下,或下之未盡,熱移下焦血分,小腹硬痛,小便清長。小便屬氣,清則氣分無病,知其在血分也。
白話
蓄血的病症,原因在於未能及時攻下,或是攻下不徹底,導致熱邪轉移到下焦的血分,造成小腹硬痛、小便清澈而量多。小便屬於氣分,清澈表示氣分沒有病變,由此可知病位在血分。
原文
其有喜忘如狂者,此胃熱波及於血分,血乃心之屬,血中留火,延蔓心家,宜有是症,仍從胃治。
白話
其中出現健忘、如同發狂的症狀,這是胃熱蔓延到血分所致。血屬於心,血中留有火熱,就會擴散到心臟,自然會出現這些症狀,治療上仍然要從胃著手。
原文
桃仁承氣湯 治熱移下焦血分,小腹或硬或痛,其人如狂。
白話
桃仁承氣湯 治療熱邪轉移到下焦血分,小腹出現硬滿或疼痛,病人有如發狂的症狀。
原文
大黃(三錢) 芒硝(二錢) 當歸 白芍(各一錢) 桃仁(去皮尖,一錢半) 丹皮(一錢)
白話
大黃(三錢)、芒硝(二錢)、當歸、白芍(各一錢)、桃仁(去皮尖,一錢半)、丹皮(一錢)
原文
煎服。熱除為愈;或熱少減,宜再服。但有餘焰者,宜犀角地黃湯調之,(方見第五。)不得再用前方,恐亡血過多也。
白話
加水煎煮服用。熱邪消除即可痊癒;如果熱勢稍微減退,可以再服用一次。但若仍有殘餘的熱邪,適合用犀角地黃湯來調理(藥方見第五節)。不可以再使用前面的方劑,因為恐怕失血過多。