凡是屬於裡證,脈象沉而數的,應當用攻下法。攻下之後脈象轉為浮的,應當會經由出汗而解除病邪。
原文
若無汗而微熱,神昏口渴,此邪熱浮於外,而里無壅滯也,宜白虎湯。設數下後,脈浮數而空,當加人參。
如果沒有出汗卻有輕微發熱,神志不清、口渴,這是邪熱浮越在體表,而體內沒有阻塞停滯的現象,適合用白虎湯。假如多次攻下之後,脈象浮數而空虛,應當加入人參。
原文
白虎辛溫,除肌表之邪熱,加人參助一身之血液,於是經絡潤澤,元氣充周,自得汗而解。
白虎湯藥性辛涼(原文作辛溫,疑誤,依義譯為辛涼),能清除肌膚表面的邪熱,加入人參協助全身的血液生成,於是經絡得到滋潤,元氣充滿周流,自然會出汗而病解。
原文
倘不得汗,二三日後,脈復沉而大熱,因膜原餘邪,復瘀到胃,宜再下之。下後脈再浮者,仍當汗解,宜白虎湯。
倘若沒有出汗,兩三天之後,脈象又變沉而且高熱,這是因為膜原的殘餘邪氣,再次鬱結到胃裡,適合再次攻下。攻下之後脈象再次變浮的,仍然應當經由出汗解除,適合用白虎湯。
原文
下後脈浮,大汗而熱者,此內邪散,正氣通,佳兆也,不得再下。
攻下之後脈象浮,並且大汗出而熱退的,這是體內的邪氣散去,正氣通暢,是好的徵兆,不可以再攻下。
原文
(以上二症,俱言下後之熱,一以脈沉為邪復,一以脈浮為邪散,惟以憑脈為斷。)又有當下失下,口舌燥渴,身反熱減,四肢厥逆,此陽氣伏也。
(以上兩種症狀,都是論述攻下之後的發熱,一種以脈沉為邪氣復聚,一種以脈浮為邪氣消散,完全以脈象作為判斷依據。)又有應當攻下卻錯失攻下時機,導致口舌乾燥口渴,身體反而熱度減退,四肢冰冷,這是陽氣內伏的緣故。
原文
既下厥回,身上不寒,脈大而反數,津生不渴,此里邪去,郁陽暴伸也,宜用柴胡清燥湯(方見上) 去花粉、知母,加乾葛,隨其性而升泄之。
已經攻下之後四肢回溫,身上不感覺寒冷,脈象變大反而跳動快速,津液產生而不口渴,這是體內的邪氣去除,鬱滯的陽氣突然伸展開來,適合用柴胡清燥湯(藥方見前文)去掉天花粉、知母,加入乾葛,順應藥性來升提疏泄。
原文
此症似宜用白虎湯,但熱渴既除,又非白虎所宜也。
這種症狀看似適合用白虎湯,但是發熱口渴既然已經消除,又不是白虎湯所適用的情況了。
原文
白虎湯 治瘟疫下後,脈長洪而數,大渴復大汗,通身發熱。
白虎湯治療瘟疫攻下之後,脈象呈現長、洪而數,非常口渴且又大汗出,全身發熱的病症。
原文
石膏(一兩) 知母(四錢) 甘草(三錢) 炒米(一撮)加姜煎服。
石膏一兩,知母四錢,甘草三錢,炒米一小撮,加入生薑一同煎煮後服用。
原文
服達原飲後,毒邪分離膜原,內外之氣已通,故脈長洪而數。白虎辛涼解散,服之或戰汗,或自汗而解。
服用達原飲之後,毒邪從膜原分離,體內體外的氣機已經暢通,所以脈象呈現長、洪而數。白虎湯藥性辛涼,能發散解散邪氣,服用後可能會出現戰汗,或者自然出汗而病解。
原文
若邪已入胃,不用承氣,而用白虎,反抑邪毒,致脈不行。
如果邪氣已經進入胃腑,卻不使用承氣湯,而用白虎湯,反而會壓抑邪毒,導致脈象無法顯現。
原文
人見陽症而得陰脈,愈不敢下;投以寒涼,愈投愈危。惟用承氣緩緩下之,六脈自出。
人們看到陽性症狀卻得到陰性的脈象,更加不敢使用攻下法;如果投用寒涼藥物,越用情況越危險。只有使用承氣湯緩緩攻下,六部脈象自然會顯現出來。
以下論述疫病的各種雜症,其治法與傷寒不同,不可以混雜使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。