原文
瘟疫之病,不與傷寒同也。傷寒,感天地之常氣;疫者,感天地之厲氣,勿論老少強弱,觸者即病。
瘟疫這種疾病,和傷寒不一樣。傷寒是感染了天地間正常的氣;瘟疫則是感染了天地間暴戾的邪氣,不論年紀老少、體質強弱,只要接觸到就會發病。
原文
邪自口鼻而入,內不在臟腑,外不在經絡,舍於伏脊之同,去表不遠,附近於胃,乃表裡之分界,是為半表半裡,即《針經》所謂橫連膜原是也。
邪氣從口鼻進入,在身體內部不在臟腑,在外部也不在經絡,而是潛伏在脊椎附近,離體表不遠,又靠近胃,處於體表與體內的分界地帶,這叫做半表半裡,也就是《針經》所說的橫連膜原。
原文
其病初起,先寒後熱,日後但熱而無寒,脈則不浮不沉而數。
這種病剛開始的時候,會先覺得冷,之後才發熱,過了幾天就只剩下發熱而不再怕冷,脈象則是既不浮也不沉,而是跳得很快。
原文
此邪不在經,若用麻、桂強發其汗,徒傷表氣,熱亦不減。此邪又不在裡,若用硝、黃早為之下,徒傷胃氣,其渴愈甚,宜用:
因為邪氣不在經脈,如果使用麻黃、桂枝來勉強發汗,只會白白損傷體表的陽氣,發熱也不會減退。而且邪氣也不在身體內部,如果過早使用芒硝、大黃來瀉下,只會白白損傷胃氣,讓口渴得更厲害。應該使用:
原文
達原飲 治疫病初起,先寒後熱,及頭痛身疼,此邪熱之浮越也。
達原飲 治療疫病剛發作,出現先怕冷後發熱,以及頭痛、全身痠痛的症狀,這是因為邪熱向外浮散到體表的緣故。
原文
檳榔(二錢) 厚朴(錢半) 草果仁(一錢) 知母(一錢) 白芍(一錢) 黃芩(一錢) 甘草(五分)
檳榔(二錢)、厚朴(一錢半)、草果仁(一錢)、知母(一錢)、白芍(一錢)、黃芩(一錢)、甘草(五分)
原文
溫服。宜速投二、三劑。以檳榔能消能磨,除伏邪為疏利之藥,又除嶺南瘴氣;厚朴破戾氣所結;草果仁辛烈氣雄,除伏邪盤踞。
用溫水送服。應該趕快服用兩三劑。因為檳榔能消除積滯、推動氣機,是疏導通利、去除潛伏邪氣的藥,還能去除嶺南地區的瘴氣;厚朴能破除暴戾邪氣凝結的狀況;草果仁氣味辛辣強烈,藥性雄壯,能驅除盤踞潛伏的邪氣。
原文
三味協力,直達巢穴,使邪氣潰敗,速離膜原,是以為達原也。熱傷津液加知母。熱傷榮血加白芍。黃芩清燥,甘草和中,俱有妙用。。凡疫邪遊溢諸經,當隨經引用,以助升泄。
這三味藥協同作用,能直達病邪的巢穴,使邪氣崩潰敗散,快速離開膜原,所以叫做「達原」。因為發熱會損傷體內的津液,所以加上知母;發熱會損傷營養血液,所以加上白芍。黃芩能清除燥熱,甘草能調和脾胃,都有很好的功效。凡是疫邪流竄到各條經脈時,應當依照邪氣所在的經脈,加入引經藥,來幫助發散泄邪。
原文
如脅痛、耳聾、寒熱、嘔而口苦,此邪熱溢於少陽經也,加柴胡。
如果出現脅肋疼痛、耳聾、一陣冷一陣熱、嘔吐且口苦,這是邪熱流竄到少陽經,要加柴胡。
如果出現腰部、背部、脖子疼痛,這是邪熱流竄到太陽經,要加羌活。
原文
如目痛、眉稜骨痛、鼻乾不眠,此邪熱溢於陽明經也,加乾葛。其分量重輕,在臨症時權之。
如果出現眼睛痛、眉稜骨痛、鼻子乾燥、睡不著,這是邪熱流竄到陽明經,要加乾葛。至於藥量的輕重,就要在臨床看診時根據情況斟酌了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。