發狂有實狂和如狂兩種病症,應當仔細分辨,不能一概而論。
原文
實狂者,因傷寒熱邪傳於胃府,當下失下,以致熱結而發狂,不臥、不飢、妄言、棄衣、潮熱、咽痛、便結、腹滿,或遍體發黃,其脈洪實,此陽證之順者也,下之乃安。輕則黃連解毒湯,重則六一順氣湯。若汗吐下後虛者,人參白虎湯可也。
實狂,是因為傷寒的熱邪傳入胃腑,應當用瀉下法卻沒有及時瀉下,導致熱邪凝結而發狂。症狀表現為無法躺臥、不覺得餓、胡言亂語、脫掉衣服、定時發熱、咽喉疼痛、大便乾結、腹部脹滿,或者全身發黃,脈象洪大有力。這是陽證中順利的證型,用瀉下法就能痊癒。病情輕的用黃連解毒湯,重的用六一順氣湯。如果經過發汗、催吐、瀉下之後身體虛弱的,可以用人參白虎湯。
原文
至於下利太過,致亡津液,精奪志失,變而發狂,小便自遺,瞳人不轉,脈息虛脫者,此難治也。
至於因為瀉下太過,導致體液喪失,精氣耗損、神志渙散,轉變為發狂,出現小便失禁、瞳孔不轉動、脈象虛弱無力的,這是難以治療的。
原文
如狂者,由本體虛弱,及七情內傷,而寒邪復感於外,病隨邪起,此虛狂也。
如狂,是因為身體本來虛弱,加上情緒內傷,又感受了外來的寒邪,疾病隨著邪氣而發作,這是虛狂。
原文
其症外無黃赤之色,內無胸腹之結,脈不滑實,雖或躁擾妄言,而禁之則止,口不焦渴,便不硬結,是皆精氣受傷,神魂失守之症。
它的症狀是體表沒有黃赤的顏色,體內沒有胸腹的脹滿結塊,脈象不滑利有力。雖然有時會煩躁不安、胡言亂語,但制止他就能停止,口不乾渴,大便也不乾硬。這些都是精氣受損,精神無法內守的病症。
原文
不能察此,便謂陽狂,妄行攻瀉,必至殺人。治者須分陰陽乃得。
如果不能察覺到這一點,就認為是陽狂,胡亂使用攻下瀉火的方法,必定會導致病人死亡。治療的人必須分辨陰陽才能正確用藥。
原文
如陽虛者,宜補中益氣湯之類;陰虛者,宜四物六味之類。又有陰虛挾火,陽虛挾寒者,須分治之。此外又有蓄血發狂者,詳上傷寒蓄血條。
如果是陽虛的,適合用補中益氣湯這一類的方劑;陰虛的,適合用四物湯、六味地黃丸這一類的方劑。還有陰虛夾雜火邪,陽虛夾雜寒邪的情況,必須分別治療。此外,還有因為體內瘀血而發狂的,詳細內容參見前面傷寒蓄血條。
以上的治療方法,是大概的原則,但疾病的變化多種多樣,應當根據具體情況斟酌處理。
黃連解毒湯:治療高燒、胡言亂語、到處亂跑、脈象有力而發狂的病症。
原文
黃連(二錢) 黃芩 黃柏 梔子(各一錢)水煎,熱服。
黃連(二錢)、黃芩、黃柏、梔子(各一錢)。用水煎煮,趁熱服用。
原文
六一順氣湯(方載上十四內。)治症同前,但較甚者,實熱作狂也。白虎加參湯 治汗吐下後,微虛發狂者。
六一順氣湯(藥方記載在前文第十四條內):治療的症狀與前面相同,但病情更嚴重,屬於實熱引起的發狂。白虎加參湯:治療經過發汗、催吐、瀉下之後,身體略微虛弱而發狂的。
原文
人參(無者以山藥三錢代之,或以今時北條參三錢代之) 知母(三錢) 生石膏(五錢,搗碎) 甘草(一錢) 粳米(一撮) 加神砂(五分,細研同煎)水煎,溫服。
人參(如果沒有人參,可以用山藥三錢代替,或者用現代的北條參三錢代替)、知母(三錢)、生石膏(五錢,搗碎)、甘草(一錢)、粳米(一小撮)、加入硃砂(五分,磨成細粉一起煎煮)。用水煎煮,溫服。
原文
補中益氣湯 治右手脈弱,舉動無力,聲息短微,氣虛躁擾如狂者。
補中益氣湯:治療右手脈象虛弱,動作無力,聲音氣息短促微弱,因氣虛而煩躁不安、類似發狂的病症。
原文
人參(或以山藥三錢代之) 白朮 歸身(各一錢) 黃耆(蜜炙,錢半) 陳皮(七分) 甘草(炙,五分) 升麻(鹽炒) 柴胡(酒炒。各三分)水煎服。
人參(或者用山藥三錢代替)、白朮、當歸身(各一錢)、黃耆(用蜂蜜炙過,一錢半)、陳皮(七分)、甘草(炙過,五分)、升麻(用鹽炒過)、柴胡(用酒炒過。各三分)。用水煎服。
原文
四物湯 治左手脈弱,面白唇淡,口乾舌燥,血虛躁擾如狂者。
四物湯:治療左手脈象虛弱,面色蒼白、嘴唇顏色淡,口乾舌燥,因血虛而煩躁不安、類似發狂的病症。
原文
歸身(二錢) 白芍(酒炒,錢半) 川芎(一錢) 熟地(三錢)水煎服。
當歸身(二錢)、白芍(用酒炒過,一錢半)、川芎(一錢)、熟地黃(三錢)。用水煎服。
原文
六味地黃湯 治左尺脈弱,腎水枯竭,津液乾涸,水虧躁擾如狂者。
六味地黃湯:治療左手尺部脈象虛弱,腎水枯竭,體液乾涸,因陰液虧虛而煩躁不安、類似發狂的病症。
原文
熟地(三五錢) 茯苓(錢半) 棗皮 丹皮(各一錢) 淮山藥(二錢) 澤瀉(八分)水煎服。
熟地黃(三到五錢)、茯苓(一錢半)、山茱萸、牡丹皮(各一錢)、淮山藥(二錢)、澤瀉(八分)。用水煎服。
原文
滋陰退火湯(新) 治水虧挾火,脈浮大無力,躁擾如狂者。
滋陰退火湯(新方):治療陰液虧虛夾雜火邪,脈象浮大而無力,煩躁不安、類似發狂的病症。
原文
熟地(三五錢) 生地 白芍 麥冬(各二錢) 女貞子(錢半) 甘草(七分) 知母 地骨皮(各一錢) 黃芩 生石膏(各二錢)水煎服。
熟地黃(三到五錢)、生地黃、白芍、麥門冬(各二錢)、女貞子(一錢半)、甘草(七分)、知母、地骨皮(各一錢)、黃芩、生石膏(各二錢)。用水煎服。
原文
八味地黃湯 治陽虛挾寒,右尺脈弱,假熱躁擾如狂者。
八味地黃湯:治療陽氣虛弱夾雜寒邪,右手尺部脈象虛弱,出現假性發熱、煩躁不安、類似發狂的病症。
原文
即前六味地黃湯加肉桂、附子各錢半。此即陰症似陽,即用附子理中湯冰冷與服,亦妙。
就是前面的六味地黃湯加入肉桂、附子各一錢半。這就是陰證表現出類似陽證的現象,如果用附子理中湯放涼冰冷後服用,效果也很好。
原文
凡發狂難制,以炭燒紅,淬入醋中,使氣入鼻即定,方可察症診脈。
凡是發狂難以控制時,可以將木炭燒紅,浸入醋中,讓醋的氣味進入病人的鼻子,就能安定下來,然後才可以觀察症狀、診斷脈象。
原文
凡發狂者,或下利,或反目直視,或汗後復熱,不食者即死。
凡是發狂的病人,如果出現腹瀉,或者眼睛上翻、直視不動,或者出汗後又發燒,並且不能吃東西的,就會死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。