原文
溫者,溫其中也。氣為陽,氣虛則寒;臟有寒邪,不溫即死。
所謂溫,是指溫暖體內的正氣。氣屬於陽,氣虛就會生寒;臟腑有寒邪侵入,如果不溫暖就會死亡。
原文
經曰:「陽氣者,若天與日,失其所則折壽而不彰。」以寒者陰慘肅殺之氣也,陰盛則陽衰,所以昔賢皆重救里,宜及時而用溫也。
經書說:「人體的陽氣,就像天空與太陽一般,失去它所在的位置就會折損壽命而不能彰顯。」因為寒是陰慘肅殺之氣,陰氣盛則陽氣衰,所以古代賢者都重視救治體內寒邪,應當及時使用溫法。
原文
但溫有大溫、次溫之殊:大溫者,以真陽將脫,須回陽以固中元;次溫者,正氣猶在,宜扶陽以顧將來,庶轉凶為吉,而生機勃然矣。
然而溫法有大溫、次溫的分別:大溫,是因為真陽即將脫失,必須挽回陽氣以鞏固中焦元氣;次溫,是因為正氣仍然存在,適宜扶助陽氣以維護未來,如此才能轉危為安,使生機煥發。
原文
又有一種陰虛火盛,內熱不宜用溫者,凡薑、桂、附子之類勿用,當用溫和之味,不犯一毫寒涼,則脾腎無傷,斯為高明。
又有一種是陰虛火旺,內有熱邪不宜用溫法的情況,凡是生薑、肉桂、附子之類的藥物都不要使用,應當使用溫和的藥味,不觸犯絲毫寒涼,這樣脾腎就不會受傷,這才是高明的做法。
原文
和陰益陽湯(新) 治傷寒吐下後,元氣不足,以致飲食不思,腹滿而嘔,口吐冷涎,大便溏泄,小便不禁,六脈虛弱,四肢無力等症。
和陰益陽湯(新方)主治傷寒嘔吐腹瀉之後,元氣不足,導致不想吃東西、腹中脹滿而嘔吐、口吐冷唾液、大便稀溏泄瀉、小便失禁、六脈虛弱、四肢無力等症狀。
原文
當歸(二三錢) 白芍(酒炒,錢半) 白朮(二錢) 茯苓(錢半) 人參(少者以淮山藥炒用,三錢) 甘草(炙,一錢) 陳皮(一錢) 半夏(錢半) 砂仁(炒研,八分) 藿香(一錢) 生薑(煨,一錢) 大棗(三枚)
當歸(二至三錢)、白芍(酒炒,一錢半)、白朮(二錢)、茯苓(一錢半)、人參(缺乏者可用淮山藥炒用代替,三錢)、甘草(炙,一錢)、陳皮(一錢)、半夏(一錢半)、砂仁(炒後研碎,八分)、藿香(一錢)、生薑(煨,一錢)、大棗(三枚)。
原文
水煎,溫服。如四肢寒冷,加附子一錢。小腹痛喜按者,加吳茱萸六分。
用水煎煮,溫熱時服用。如果四肢寒冷,加附子一錢。小腹疼痛喜歡按壓的,加吳茱萸六分。
原文
(開水泡一次用。)泄甚者,加肉豆蔻五、七分,但當歸減半,須用土炒。
泄瀉嚴重的,加肉豆蔻五至七分,但當歸要減半,必須用土炒過。
原文
汗出,加蜜炒黃耆錢半;甚者,加蜜炒麻黃根錢半。
出汗的,加蜜炒黃耆一錢半;嚴重的,加蜜炒麻黃根一錢半。
原文
若氣下陷,亦加黃耆錢半,升麻三分如小便不禁,加鹽炒補骨脂一錢,益智仁一錢。如心虛不寧,加棗仁(炒研)錢半。
如果氣虛下陷,也加黃耆一錢半,升麻三分。如果小便失禁,加鹽炒補骨脂一錢,益智仁一錢。如果心虛不安,加棗仁(炒後研碎)一錢半。
原文
理中湯 治病後中氣虛寒,自利不渴、腹痛、嘔吐、脈弱等症。
理中湯主治病後中焦氣虛有寒,腹瀉而口不渴、腹痛、嘔吐、脈象虛弱等症狀。
原文
人參(若無人參,屬氣虛者,以蜜炒黃耆二錢代之;脾虛者以灌山藥三錢代之) 白朮(二三錢) 甘草(炙,一錢) 乾薑(炒,錢半)
人參(如果沒有人參,屬於氣虛的,用蜜炒黃耆二錢代替;脾虛的用淮山藥三錢代替)、白朮(二至三錢)、甘草(炙,一錢)、乾薑(炒,一錢半)。
原文
水煎服。如病重者,日進二服。如四肢厥逆,加附子一、二錢。其有寒甚勢急者,附子生用或煨熟用。
用水煎煮服用。如果病重的,每日服用兩次。如果四肢冰冷,加附子一至二錢。那些寒氣很重、病情急迫的,附子生用或煨熟用。
原文
如腹痛而小便不利者,加茯苓二錢,白芍錢半。嘔者,加生薑二錢,去附子。八味回陽飲 治脈虛將絕,陰陽將脫。
如果腹痛而小便不利的,加茯苓二錢,白芍一錢半。嘔吐的,加生薑二錢,去掉附子。八味回陽飲主治脈象虛弱即將斷絕、陰陽即將脫失的症狀。
原文
人參(無者以蜜炒黃耆一兩代之) 附子(二三錢) 乾薑(炒,二三錢) 當歸身(三錢,如泄瀉者,或血熱而動者去之。) 熟地(數錢或一二兩) 甘草(炙,一錢) 白朮(三四錢) 黃耆(蜜炒,三錢)
人參(沒有的用蜜炒黃耆一兩代替)、附子(二至三錢)、乾薑(炒,二至三錢)、當歸身(三錢,如果是泄瀉的,或血熱妄行的去掉)、熟地(幾錢或一至二兩)、甘草(炙,一錢)、白朮(三至四錢)、黃耆(蜜炒,三錢)。
原文
水煎,溫服。如泄瀉者,加烏梅二個。虛火上浮者,加茯苓二錢,麥冬一錢。如肝滯而脅脹痛者,加肉桂錢半。
用水煎煮,溫熱時服用。如果是泄瀉的,加烏梅二個。虛火往上浮的,加茯苓二錢,麥冬一錢。如果是肝氣滯澀而脅肋脹痛的,加肉桂一錢半。
理陰煎。這是治療真陰不足、左尺脈無神、陽氣上浮假熱的方劑。
原文
熟地(五七錢或加倍) 當歸身(三五錢) 甘草(炙,一二錢) 乾薑(炒,一二錢) 一或加肉桂(一二錢)
熟地(五至七錢或加倍)、當歸身(三至五錢)、甘草(炙,一至二錢)、乾薑(炒,一至二錢),或加肉桂(一至二錢)。
原文
水煎服。如陰中無陽,加附子。若脾腎兩虛,水泛為痰,或嘔或脹者,加茯苓錢半,或加白芥子五分。
用水煎煮服用。如果體內無陽,加附子。如果脾腎兩虛,水濕泛濫成痰,或嘔吐或腹脹的,加茯苓一錢半,或加白芥子五分。
原文
若泄者,去當歸,加山藥、扁豆、吳茱萸、肉豆蔻、補骨脂之屬。如腰痛,加杜仲、枸杞。如腹脹痛,加木香、砂仁、陳皮之屬。
如果是泄瀉的,去掉當歸,加山藥、扁豆、吳茱萸、肉豆蔻、補骨脂之類的藥。如果是腰痛,加杜仲、枸杞。如果是腹中脹痛,加木香、砂仁、陳皮之類的藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。