原文
凡太陽、陽明、少陽,或三陽合病,或並病,但頭痛、身痛、發熱、惡寒及喘而胸滿等候,雖為日已久,內有一症,即表邪猶在。
凡是太陽、陽明、少陽,或是三陽合病,或是並病,只要有頭痛、身體疼痛、發燒、怕冷以及氣喘、胸悶等症狀,即使病程已經很久,只要其中有一項症狀存在,就表示體表的病邪仍然還在。
原文
脈浮緊而數,無汗者,用麻黃湯或羌活湯汗之;若脈浮緩而弱,自汗者,用桂枝湯微汗之。
脈象浮緊而且跳動快,沒有出汗的,用麻黃湯或羌活湯來發汗;如果脈象浮緩而無力,並且自己出汗的,就用桂枝湯來微微發汗。
總之,體表的病邪一旦散去,就不會傳變到經絡內部,否則就會產生各種不同的病變。
原文
凡各經邪症,汗之不徹,猶未汗也。共人仍身熱煩躁,坐臥不安,脈緊無汗,乾燥錯語者,是表邪未散也。
凡是各經絡的病邪症狀,如果發汗不徹底,就等於沒有出汗。病人仍然身體發熱、煩躁不安,坐臥不寧,脈象緊繃而沒有汗,口乾舌燥、胡言亂語的,這是體表的病邪還沒有散去。
原文
其故有三:邪在經絡筋骨,而汗僅出皮毛,此邪深汗淺,衛解而榮不解,一也;或以十分之邪,而出五分之汗,此邪重汗輕,二也;或汗後遽起露風,而因腠疏復感者,三也。凡遇此者,當辨微甚以再汗之。
原因有三種:病邪在經絡筋骨,而汗液只從皮毛排出,這是病邪深而汗液淺,衛氣得以解除而營氣沒有解除,這是第一種;或者有十分病邪,卻只出了五分的汗,這是病邪重而汗量輕,這是第二種;或者出汗後立刻起身吹風,因為毛孔疏鬆而再次感受風邪,這是第三種。凡是遇到這種情況,應當辨別病邪的輕重程度來再次發汗。
原文
如汗透而身熱愈甚,此陰陽交而魂魄離,大凶之兆也。
如果汗出透徹而身體發熱更加嚴重,這是陰陽錯亂、魂魄分離的現象,是非常凶險的預兆。
原文
又有邪本不甚,而年衰體弱,發散太重,或屢散被害者,或邪去而胃傷,不能飲食而羸憊者,此過汗之患也。
還有一種情況是病邪本來不嚴重,但因為年紀衰老、身體虛弱,發散藥物使用過重,或是多次發散而受到傷害,或是病邪已去但腸胃受損,無法進食而導致瘦弱疲憊的,這是發汗過度所造成的禍患。
原文
倘汗過亡陽,氣脫昏沉等候,以四味回陽飲救之;若得煎參三五錢飲之更妙。
倘若出汗過度導致陽氣耗損,出現氣虛脫落、昏沉等症狀,用四味回陽飲來救治;如果能煎煮三到五錢的人參給病人喝下就更好了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。