秘傳證治要訣及類方

胎前產後

胎前產後

胎前產後16
原文
胎前惡阻。見食嘔吐。喜啖酸物。多臥少起。俗謂之病鬼。蓋其人宿有痰飲。血壅遏而不行。故飲隨氣上。停滯肝經。肝之味酸。則必喜啖酸物。金剋木。以辛勝之。小半夏茯苓湯。或二陳湯。甚者二陳湯。若嘔吐不食心虛煩悶。宜橘蘇飲。加竹茹指大。有服熱藥致膈悶熱成疾。宜蒲黃散。荷葉散。轉胞之說。諸論有之。以胎漸長。且近下逼近於胞。胞為所逼而側。令人數泄。故名轉胞。胞即膀胱也。然子淋與轉胞相類。但小便頻數點滴而痛為子淋。頻數出少而不痛為轉胞。間有微痛。終是與淋不同。並宜生料五苓散。加阿膠一錢。更於胎前諸方求之。五味子八味丸。加當歸亦治轉胞。或更加車前子一味。發灰湯尤好。
白話
懷孕初期,會出現惡心嘔吐、厭食的症狀。喜歡吃酸的東西,多半躺著,很少起身。俗話說這是「病鬼」。大概因為這個人平時就有痰飲,血氣壅滯不通,所以痰飲隨氣上逆,停留在肝經。肝的味道是酸的,所以必然喜歡吃酸的東西。金能剋木,用辛味來剋制它。可以用小半夏茯苓湯,或者二陳湯,症狀嚴重的用二陳湯。如果嘔吐不止、不能進食、心虛煩悶,適合用橘蘇飲,加上拇指大小的竹茹。有的人因為服用熱藥導致膈間悶熱而生病,適合用蒲黃散、荷葉散。關於轉胞的說法,各家論述都有。因為胎兒逐漸長大,位置靠下逼近膀胱,膀胱被壓迫而側斜,讓人頻繁小便,所以稱為轉胞。膀胱就是膀胱。然而子淋和轉胞症狀相似,但小便頻繁、點滴而疼痛的是子淋;頻繁但量少且不痛的是轉胞。偶爾有輕微疼痛,但終究與淋證不同。都適合用生料五苓散,加阿膠一錢,再從胎前的其他方劑中尋找。五味子八味丸,加當歸也能治療轉胞,或者再加車前子一味。發灰湯尤其好。
原文
有胎轉胞。用搐鼻藥。多打噴嚏。或用拳打腳心知痛。令病人渾身掇起。則臟腑搖動而胞自反上。
白話
懷孕時發生轉胞,可以使用搐鼻藥,讓人多打噴嚏。或者用拳頭打腳心,讓病人感覺疼痛,然後讓病人全身用力抬起,這樣臟腑搖動,膀胱自然就回正了。
原文
產後諸病。有作寒作熱。而亦有獨熱。然獨熱亦有三。惡血未下者。腹痛而發熱。感外邪者。必有頭痛惡風而發熱。惟血虛即但發熱而無餘證。名曰蓐勞。宜於前血虛證求藥。
白話
產後的各種疾病,有的會怕冷發熱,也有的只發熱。然而單純發熱也有三種情況:惡露沒有排乾淨的,會腹痛並發熱;感受外邪的,必定有頭痛、怕風並發熱;只有血虛的,則只發熱而沒有其他症狀,稱為「蓐勞」。適合從前面血虛證的方劑中尋找藥方。
原文
產後血虛而煩。蒲黃隔紙炒。東流水調下。產後腹疼。惡血不止。諸藥不效。宜芎歸湯加五味靈脂玄胡索煎。
白話
產後血虛而煩躁,用蒲黃隔紙炒過,以流動的河水調服。產後腹痛,惡露不止,各種藥物都無效時,適合用芎歸湯加五味子、五靈脂、玄胡索煎服。
原文
妊婦子死或不死。胎動決安水酒宜合煎芎歸。未死即安已死即下。戴腹庵謂累曾經用萬不失一。
白話
孕婦腹中胎兒死亡或未死亡,判斷胎動是否安好,適合用水和酒混合煎煮芎歸湯。胎兒沒死就能安胎,死了就能打下來。戴腹庵說這個方法多次使用,從未失手。
原文
將產腳赤腫。俗名皺腳。香蘇散加木香一錢。將產當順氣瘦胎。使臨期易產。宜瘦貽飲。加縮砂少許。
白話
快要生產時腳部紅腫,俗稱「皺腳」。用香蘇散加木香一錢。快要生產時應當順氣、使胎兒瘦小,讓分娩時容易生產。適合用瘦胎飲,加少許縮砂。
原文
雞產者。用香油半盞。烏醋雞子清並水與香油等打勻。冷進一服。胎衣不下。赤小豆小麥等分煎服。仍以蓖麻去殼研七粒。塗兩足心。衣下即洗去。
白話
難產的,用香油半盞,烏醋、雞蛋清和水與香油等量攪勻,放涼後服用一次。胎盤不下的,用赤小豆、小麥等分煎服。再用蓖麻子去殼研磨七粒,塗在兩腳心,胎盤下來後立即洗掉。
原文
產後血入肺。面黑髮喘。宜以參一兩為末。別銼蘇木二兩。水二碗煎七分。調參末。名參蘇飲。
白話
產後血液流入肺部,面色發黑、氣喘。適合用人參一兩磨成粉,另外銼蘇木二兩,用水二碗煎至七分,調入人參粉,名為「參蘇飲」。
原文
產後去血。大便不潤而秘。宜橘杏丸。麻仁丸。應失血秘結者。皆可用。
白話
產後失血,大便乾燥不潤而便秘。適合用橘杏丸、麻仁丸。凡是失血導致便秘的,都可以使用。
原文
產後發熱迷悶。俗謂之發熱血。新瓦上炒荊芥。不拘多少。半炒半生為末。溫熱水調下一錢。名獨行散。或疑豆淋酒太熱。用童便調尤宜。若銼散便煎亦得。荊芥乃產後要藥。角弓反張。豆酒調極妙。盛怒失喜。迷悶不發熱者。便調無不效。
白話
產後發熱、神志不清,俗稱「發熱血」。用新瓦上炒荊芥,不論多少,半炒半生磨成粉,用溫熱水調服一錢,名為「獨行散」。有人擔心豆淋酒太熱,用童便調服尤其適宜。如果銼成散劑直接煎服也可以。荊芥是產後的重要藥物。角弓反張的,用豆淋酒調服效果極好。盛怒或失意後,神志不清但不發熱的,用童便調服沒有不見效的。
原文
產後以手摸肚遂痛。俗呼為嫁母痛。童便調白芷末。破血用歸鬚。補血用歸身與頭。即是官桂肉收汗枝發汗之義。
白話
產後用手摸肚子就疼痛,俗稱「嫁母痛」。用童便調服白芷末。要破血就用當歸鬚,要補血就用當歸身和當歸頭。這就像官桂的肉能收汗、桂枝能發汗的道理一樣。
原文
四物湯。婦人要藥。於內加吳茱萸半錢。或一錢。應血氣病無不治。
白話
四物湯是婦女的重要藥方。在裡面加入吳茱萸半錢或一錢,凡是血氣方面的疾病沒有不能治療的。
原文
婦人有一生不破腹而虛者。既不破腹。何緣有虛。大抵婦人以血為主。血衰氣旺定無兒。正因血虛。所以不育。婦人懷子。服固胎藥太多。或正產。或半產。胎雖下而惡血不即去。或經二三月而惡露猶滴。此非敗血之比。正緣當來有固經藥在內。致血滯而不化。藥宜順血通氣。不宜蓄血閉氣。
白話
婦女有終生沒有開過刀卻身體虛弱的。既然沒有開過刀,為什麼會虛弱呢?大概婦女以血為主,血衰氣旺一定沒有孩子,正是因為血虛,所以不能生育。婦女懷孕時,服用安胎藥太多,或者正常分娩,或者流產,胎兒雖然下來了但惡露沒有立刻排乾淨,或者經過兩三個月惡露還在滴漏。這不是敗血的情況,正是因為之前有安胎藥在體內,導致血液滯留而不化。藥應當順血通氣,不應當蓄血閉氣。
原文
彌月俗名滿肚。多有恣意食物。致傷食發熱。有類傷寒。食復之證。宜先用紅丸子一二服。卻進小柴胡湯此論蓋有所本。
白話
滿月俗稱「滿肚」,很多人會放縱飲食,導致積食發熱,症狀類似傷寒,屬於食復的病症。適合先服用一兩次紅丸子,然後再用小柴胡湯。這個說法是有根據的。
原文
婦人之藥。大率皆甜、不利於脾。芎歸猶滯。況於地黃乎。脾胃實者服之。固見有功。若素有痰飲。及有甜入諸血藥中。半夏陳皮。自不可少。聚寶丹。婦人氣痛血疼。或月經來少作疼。或來多不止而痛。或色瘀。或雜以黃泉。或血敗而加以泄瀉。腹內疼擾。並宜川芎當歸炮姜肉桂各一錢。白水煎服。累用累驗。
白話
婦女用的藥,大多數都偏甜,對脾不利。川芎、當歸尚且會滯氣,何況是地黃呢。脾胃強健的人服用,固然能看到效果。如果平時就有痰飲,以及甜味藥加入各種補血藥中,半夏、陳皮自然不可缺少。聚寶丹,治療婦女氣痛、血痛,或者月經量少而疼痛,或者量多不止而疼痛,或者顏色瘀暗,或者混雜黃水,或者血敗壞而加上腹瀉,腹內疼痛煩擾。都適合用川芎、當歸、炮姜、肉桂各一錢,用水煎服。多次使用都有效驗。
原文
角弓反張。乃婦人急候。為諸病之最。得此者。十存一二。荊芥新瓦上微炒末。豆淋酒調下二錢。或只一味獨活為末。豆淋酒調下。
白話
角弓反張,是婦女的急症,是各種疾病中最嚴重的。得了這個病的,十個只能活一兩個。用荊芥在新瓦上微微炒過磨成粉,用豆淋酒調服二錢。或者只用獨活一味磨成粉,用豆淋酒調服。