秘傳證治要訣及類方

12
原文
醫眼。以青桑乾枝就硬炭火上燒取白灰。銅箸點二三次。妙甚。不可用水桑黃桑。亦不可雜炭灰。
白話
治療眼疾。取青桑的乾燥枝條,在硬炭火上燒烤,取得白色的灰燼。用銅筷蘸取,點入眼中兩三次。效果非常好。不能用水桑或黃桑。也不能混入普通的炭灰。
原文
眼病不一。爛沿惡泊羞明醫膜澀痛雀目韜針內外障等證。難以枚舉。今獨舉赤眼數種。應患眼者。不問遠年近有。上諸證並可用四物湯。下生熟地黃丸。敷洗之劑。當求之專科。四物湯加入蒸熟大黃一塊。如栗子大。尤妙。
白話
眼疾的種類各不相同。例如眼瞼潰爛、眼垢多、怕光、翳膜、眼睛乾澀疼痛、夜盲症、內障外障等病症,難以一一列舉。現在只列出幾種紅眼病。凡是患眼疾的人,無論是舊疾還是新病,上述各種病症都可以服用四物湯,並服用生熟地黃丸。外敷和清洗的藥方,應當向眼科專科醫生請教。在四物湯中加入一塊蒸熟的大黃,大小如栗子,效果尤其好。
原文
有久視損目。肝血不足。以致見物不明。眼中常見煙焰起。此當益血。宜生熟地黃丸。
白話
有因長時間用眼而損傷眼睛,導致肝血不足,因而看東西不清楚,眼中常感覺有煙霧火焰升起。這應當補益血液,適宜服用生熟地黃丸。
原文
有因茹素致目少光。或成雀目。蓋食能生精。虧之則目無所資而減明。
白話
有因為吃素導致眼睛失去光澤,或變成夜盲症的。這是因為飲食能夠生成精氣,精氣虧損則眼睛失去了滋養,從而視力減退。
原文
眼疾諸證。醫家多用治眼流氣飲。此則專門之業也。尋常赤眼用黃連碾末。先用大菜頭一個。切了蓋。剜中心作一竅。入連末在內。復以蓋遮住。竹籤簽定。慢火內煨熟取出。候冷以菜頭中水滴入眼中。
白話
對於各種眼疾,醫生多使用治眼流氣飲。這是眼科專業的治療方法。普通的紅眼病,可以將黃連碾成粉末。先取一個大蘿蔔,切掉頂部當作蓋子,挖空中心形成一個洞,將黃連粉放入裡面,再用蓋子蓋上,用竹籤固定。用文火慢慢煨熟後取出,等冷卻後,用蘿蔔中的汁液滴入眼中。
原文
赤眼有數種。氣毒赤者。熱壅赤者。有時眼赤者。無非血壅肝經所主。蓋肝主血。通竅於眼。赤眼之病。大率皆由於肝。並黑神散消風散等分。白湯調。食後睡時服。仍用豆腐切片敷其上。鹽就者可用。酸漿者。不可用。即烏豆敷盫之意。
白話
紅眼病有好幾種。有因氣毒引起的紅眼,有因熱氣壅滯引起的紅眼,還有時發時止的紅眼。但無一不是因為血液壅滯於肝經所致。肝臟主管血液,其竅道通於眼睛。紅眼病,大多數都是源於肝臟。可以將黑神散和消風散等量混合,用白開水調和,在飯後睡前服用。同時用豆腐切片敷在眼睛上。用鹽醃過的豆腐可以用,用酸漿醃過的則不能用。這就是用烏豆外敷的原理。
原文
風熱。赤甚者。於黑神散消風散二藥中。放令消風頭高。間以折二泔。睡時冷調洗肝散或菊花散服。仍進四物湯。內地黃用生。芍藥用赤。只須半帖。食後作一服。卻加入赤茯苓半錢。醉將軍即酒蒸大黃是也。早晨鹽湯下養正丹二十三十粒。
白話
風熱型紅眼病,紅腫嚴重的,在黑神散和消風散兩種藥中,讓消風散的量稍多一些。間或用第二次淘米水,在睡前用冷水調和洗肝散或菊花散服用。同時仍需服用四物湯。方中的地黃用生地黃,芍藥用赤芍藥,只需半劑量,在飯後服用一次。另外加入赤茯苓半錢。醉將軍就是酒蒸過的大黃。早晨用鹽水送服養正丹二十到三十粒。
原文
若不便於過涼之劑。則不必用洗肝散。宜以二錢黑神散。一錢消風散。
白話
如果患者不適合使用過於寒涼的藥劑,就不必使用洗肝散。適宜用二錢黑神散,配一錢消風散。
原文
若赤眼久而不愈。用諸眼藥皆無效。早起則以蘇子降氣湯。下黑錫丹。臨睡則以消風散。下三黃丸。日中別以酒調黑神散。此數藥不獨治久赤。諸眼疾皆治之。
白話
如果紅眼病長時間不癒合,使用各種眼藥都沒有效果。早上起來就用蘇子降氣湯送服黑錫丹。臨睡前用消風散送服三黃丸。白天另外用酒調服黑神散。這幾種藥物不僅能治療長時間的紅眼,各種眼疾都能治療。
原文
若眼暈生花。則屬肝虛。當於虛損門眩暈證求藥。或正坐他病以致病花。合就其所得之病。隨證施治。
白話
如果眼睛昏暈、看東西出現花影,這屬於肝臟虛損。應當在虛損門類的眩暈症候中尋找對應的藥方。或者有時是因為其他疾病導致眼睛昏花,那就應當針對其根本疾病,根據具體症狀進行治療。
原文
又有氣眼。才怒氣則亦痛。宜服酒調復元通氣散。
白話
還有一種稱為「氣眼」的病症,一生氣眼睛就會疼痛。適宜服用用酒調和的復元通氣散。
原文
又有頭風眼。偏正頭痛。眼不可開。多淚羞明。宜決明散。
白話
還有一種稱為「頭風眼」的病症,伴有偏頭痛或正頭痛,眼睛睜不開,流淚很多且怕光。適宜服用決明散。