原文
有白濁人。服玄兔丹不愈。服附子八味丸即愈者。不可不知。
有患白濁的人,服用玄兔丹不癒,但服用附子八味丸即癒,此種情況不可不知。
原文
有小便如常。停久才方澱濁。有小便出即如泔。若小兒泔病者。並宜分清飲。加白茯苓半錢。
有小便如常,但停久才沉澱渾濁;有小便剛排出就像淘米水一樣。如果是小兒泔病,都宜用分清飲,加白茯苓半錢。
原文
如服藥未效。宜四七湯。吞青州白丸子。及辰砂妙香散。吞玄兔丹及小菟絲子丸。山藥丸。如白濁甚。下澱如泥。或稠黏。如膠。頻逆。而澀痛異常。此非是熱淋。此是精濁窒塞竅道而結。宜五苓妙香散。吞八味丸。小菟絲子丸。精者血之所化。有濁去太多。精化不及。赤未變白。故成赤濁。此虛之甚也。何以知之。有人天癸未至。強力好色。所泄半精半血。
如果服藥無效,宜用四七湯,吞服青州白丸子,以及辰砂妙香散,吞服玄兔丹及小菟絲子丸、山藥丸。如果白濁嚴重,下瀉沉澱如泥,或者稠黏如膠,頻數而不暢,且異常澀痛,這不是熱淋,這是精濁阻塞竅道而凝結。宜用五苓妙香散,吞服八味丸、小菟絲子丸。精是血所化生,如果濁去太多,精化生不及,紅色來不及變白,所以形成赤濁,這是虛弱得很。如何知道呢?有人天癸未至,勉強行房,所排泄的半精半血。
原文
若溺不赤。無他熱證。縱雖赤濁。不可以赤為熱。只宜以治白濁施之。
如果小便不紅,無其他熱證,縱然是赤濁,也不可認為紅色就是熱,只宜按照治療白濁的方法施治。
原文
若溺赤下濁亦赤。口渴時發熱者。唇砂妙香散。吞靈砂丹。或清心蓮子飲。發熱不退。口燥舌乾之甚者。此乃精虧內燥。腎枯不潤。四物湯。吞玄兔丹。和八味丸久服。乃效。
如果小便紅且濁液亦紅,口渴時發熱者,用辰砂妙香散,吞服靈砂丹,或清心蓮子飲。發熱不退,口乾舌燥特別嚴重者,這是精虧內燥,腎枯不潤,用四物湯,吞服玄兔丹,配合八味丸長期服用,才有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。