原文
五淋二濁,皆腎病也。淋者,滴瀝澀痛。濁者,小便混濁而不清。
五淋二濁,都是腎病。淋,是滴瀝澀痛。濁,是小便混濁而不清。
原文
凡人腎有二竅,一出溺,一出精,淋病則由溺竅,濁病則由精竅,二者絕不可以相蒙。
人的腎有兩個竅孔,一個排出尿,一個排出精液,淋病是由尿竅引起的,濁病是由精竅引起的,這兩者絕對不能混淆。
原文
近醫不能分辨,淋病以濁藥治之,濁病以淋藥治之,宜其難愈。
近來的醫生不能分辨,淋病用治療濁病的藥來治,濁病用治療淋病的藥來治,所以難以痊癒。
原文
古方書列五淋之名,曰熱,曰氣,曰虛,曰膏,曰沙石,以揭其概。
古代方書列出五淋的名稱,即熱淋、氣淋、虛淋、膏淋、沙石淋,以揭示其概況。
原文
宋元后,又分石、勞、血、氣、膏、冷六症,至為詳盡。
宋元之後,又分為石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋、冷淋六種症候,非常詳盡。
原文
而究其原,則皆由陰陽乖舛,清濁相干,或膀胱畜熱,由水道瘀塞,所以欲通不通,滴瀝澀痛,為溺竅病也。丹溪以赤濁屬血,白濁屬氣。
探究其根源,則都是由陰陽失調,清濁相互干擾,或者膀胱積熱,導致水道瘀塞,所以想通而通不了,滴瀝澀痛,這是尿竅的疾病。丹溪認為赤濁屬於血分,白濁屬於氣分。
原文
或又以赤為心虛有熱,由思慮而得,白為腎虛有寒,因嗜欲而得,皆非定論。
也有人認為赤濁是心虛有熱,因思慮過度而得;白濁是腎虛有寒,因貪慾而得,這些都不是定論。
原文
蓋皆出於精竅,其白者為敗精流溢,其赤則由虛滑,精化不及,赤未變白,此虛之極也,茲分列而款舉之:淋病之原,大約由腎虛,膀胱有濕熱,蓋膀胱與腎為表裡,俱主水,水入小腸與胞,行於陰為溲便,若腎虛而膀胱有濕熱,則因腎虛致小便澀數,因膀胱濕熱致小便澀,數而且澀,則淋瀝不宣,小腹弦急,痛引於臍,此石勞、血氣、膏冷所由成也。
大體上都出於精竅,其白色的部分是敗精流溢,其紅色的部分則是由於虛滑,精液來不及轉化,紅色還沒有變成白色,這是虛弱的極致。現在分別列出各項:淋病的根源,大約是由於腎虛,膀胱有濕熱,因為膀胱與腎互為表裡,都主管水液,水進入小腸與胞中,行於陰部成為小便。如果腎虛而膀胱有濕熱,就會因為腎虛導致小便澀而頻數,因為膀胱濕熱導致小便澀,頻數而且澀,就會淋瀝不通,小腹拘急疼痛,牽引到臍部,這就是石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋、冷淋所形成的原因。
原文
蓋石淋者,膀胱畜熱積成,如湯在瓶中,日久結成白鹼也,治須清積熱,滌去沙石,則水道自利(宜如聖散、神效虎珀散)。
石淋,是膀胱積熱形成的,如同熱湯在瓶中,天長日久結成白鹼一樣。治療必須清解積熱,滌除沙石,那麼水道自然通利(適宜用如聖散、神效虎珀散)。
原文
勞淋者,多思慮,負重遠行,勞於脾也(宜補中益氣湯與五苓散分進)。專由思慮者亦傷脾(宜歸脾湯)。
勞淋,是思慮過多,負重遠行,勞累到脾(適宜用補中益氣湯與五苓散分開服用)。僅由思慮引起的也傷脾(適宜用歸脾湯)。
原文
若強力入房,施泄無度,勞於腎也(宜生地黃丸、黃耆湯)。
如果強行房事,射精無度,勞累到腎(適宜用生地黃丸、黃耆湯)。
原文
亦有縱欲強留不泄,淫精滲下而作淋者(宜益元固真湯)。
也有縱慾強行固精不泄,導致淫精滲漏下流而形成淋病的(適宜用益元固真湯)。
原文
血淋者,小腹硬,莖中痛欲死,血瘀也,以一味牛膝煎膏,大妙,但虛人恐損胃耳(宜四物湯加桃仁、牛膝、通草、紅花、丹皮)。
血淋,小腹硬滿,陰莖中疼痛欲死,這是血瘀,用一味牛膝煎成膏,非常妙,但虛弱的人恐怕損傷胃(適宜用四物湯加桃仁、牛膝、通草、紅花、丹皮)。
原文
而亦有因血虛者,應以養榮為主(宜六味丸加側柏、車前,或八珍湯送益元散)。
但也有因血虛引起的,應以養血榮養為主(適宜用六味丸加側柏、車前子,或者用八珍湯送服益元散)。
原文
如血色鮮紅,脈數而有力,心與小腸實熱也(宜柿蒂湯)。
如果血色鮮紅,脈象數而有力,這是心與小腸實熱(適宜用柿蒂湯)。
原文
血色黑黯,面色枯白,尺脈沉遲,下元虛冷也(宜金匱腎氣丸)。
血色黑黯,面色枯白,尺脈沉遲,這是下元虛冷(適宜用金匱腎氣丸)。
原文
亦有血熱過極,反兼水化而色黑者,非冷也(宜赤豆、綠豆、麻仁、乾柿、黃連、側柏、竹葉、葛根、藕汁、黃柏、生地、丹皮)。當以脈症辨之。
也有血熱過度,反而兼有水化而顏色發黑的,這不是寒冷(適宜用赤豆、綠豆、麻仁、乾柿、黃連、側柏、竹葉、葛根、藕汁、黃柏、生地、丹皮)。應當根據脈象和症狀來辨別。
原文
氣淋者,氣實則滯而不通,臍下妨悶而痛也(宜沉香散、瞿麥湯)。
氣淋,氣實則滯澀不通,臍下脹悶而痛(適宜用沉香散、瞿麥湯)。
原文
或由氣虛,急須補益(宜八珍湯倍茯苓,加牛膝、杜仲)。
或者由氣虛引起,急需補益(適宜用八珍湯加倍茯苓,加牛膝、杜仲)。
原文
膏淋者,似淋非淋,小便如米泔如鼻涕,此精溺俱出,精塞溺道,故意欲出不快而痛也(宜鹿角霜丸、沉香丸、大沉香散、海金沙散)。
膏淋,似淋非淋,小便像米泔水或鼻涕,這是精液和尿液一起排出,精液堵塞尿道,所以想要排出卻不暢快而疼痛(適宜用鹿角霜丸、沉香丸、大沉香散、海金沙散)。
原文
冷淋者,必先寒戰,小便澀數,竅中腫痛,蓋冷氣與正氣交爭,冷氣勝則寒戰成淋,正氣勝則寒戰解而得便也,大約多由腎虛(宜金匱腎氣丸、肉蓯蓉丸)。
冷淋,必定先發寒戰,小便澀而頻數,竅中腫痛,這是因為冷氣與正氣交爭,冷氣勝則寒戰而形成淋病,正氣勝則寒戰解除而得以小便。大體上多由腎虛引起(適宜用金匱腎氣丸、肉蓯蓉丸)。
原文
沙淋者,莖中有沙澀痛,尿卒不易出,有細沙沉在缸底,乃膀胱陰火煎熬,津液凝結也,輕則為沙,重則為石(宜二補丸)。以上諸證治法,悉本古人,最為不易。
沙淋,陰莖中有沙粒感澀痛,尿液突然不容易排出,有細沙沉在容器底部,這是膀胱陰火煎熬,津液凝結所致,輕則成沙,重則成石(適宜用二補丸)。以上各種證候的治法,都依據古人,最為妥當。
原文
此外又有過服金,入房太甚,敗精強閉,流入胞中而成淋病者(宜海金沙散)。
此外又有過度服用金石藥,房事太甚,敗精強行閉阻,流入胞中而形成淋病的(適宜用海金沙散)。
原文
又有濕痰日久,汪滲而成淋病者(宜滲濕湯加減)。又有淋而小腹脹甚者(宜瀉腎湯)。
又有濕痰日久,浸潤滲漏而形成淋病的(適宜用滲濕湯加減)。又有淋病而小腹脹滿嚴重的(適宜用瀉腎湯)。
原文
又有婦人產後成諸淋者(宜白茅湯,不論膏石淋皆治)。皆當分治。
又有婦女產後形成各種淋病的(適宜用白茅湯,不論膏淋、石淋都能治療)。都應當分別治療。
原文
另有一症,名胞痹,風寒濕邪客胞中,氣不能化出,故胞滿而水道不通,小腹膀胱皆痛,且痛而澀於小便也,詳在膀胱篇。
另有一種病症,名叫胞痹,風寒濕邪侵入胞中,氣不能化出,所以胞滿而水道不通,小腹和膀胱都疼痛,而且疼痛時小便澀滯,詳情在膀胱篇。
原文
濁病之原,大抵由精敗而腐者居半,由濕熱流注者居半,其症莖中皆如刀割火灼,而溺自清利。
濁病的根源,大體上由精敗腐爛的佔一半,由濕熱流注的佔一半,其症狀是陰莖中像刀割火燒一樣疼痛,但小便卻清利。
原文
惟竅端時有穢物,如米泔,如粉糊,如瘡膿,如目眵,淋瀝不斷,與便溺毫不相混,故曰是精病,非溺病也。
只是尿道口時常有穢物,像米泔水,像粉糊,像瘡膿,像眼屎,淋瀝不斷,與小便毫不相混,所以說這是精病,不是溺病。
原文
而臟腑所主,則各有異,大約血虛而熱甚者為赤濁,此屬火,心與小腸主病。
而臟腑所主管的,則各有不同,大約血虛而熱重的為赤濁,這屬於火,心與小腸主管此病。
原文
其致濁之由,有因思慮過度,心虛有熱者(宜地骨皮湯、金蓮丸、辰砂妙香散)。
導致濁病的原因,有因思慮過度,心虛有熱的(適宜用地骨皮湯、金蓮丸、辰砂妙香散)。
原文
有由心經伏暑者(宜四苓散加香茹、麥冬、人參、蓮肉)。以上皆赤濁症所由。
有由心經伏暑引起的(適宜用四苓散加香茹、麥冬、人參、蓮肉)。以上都是赤濁症的病因。
原文
有因嗜欲過度,腎虛有寒者(宜清心蓮子飲)。有因脾精不斂者(宜蒼朮難名丹)。有因濕痰流注者(宜蒼朮二陳湯)。有因腎虛下隱者(宜補中益氣湯)。
有因貪慾過度,腎虛有寒的(適宜用清心蓮子飲)。有因脾精不固的(適宜用蒼朮難名丹)。有因濕痰流注的(適宜用蒼朮二陳湯)。有因腎虛下陷的(適宜用補中益氣湯)。
原文
有小便如常,少頃即澄濁物,或如米泔色者(宜萆薢分清飲)。
有小便正常,過一會兒就沉澱出濁物,或者像米泔水顏色的(適宜用萆薢分清飲)。
原文
有稠黏如膏,莖中澀痛,為精塞竅道,而非熱淋者(宜加味清心飲)。
有稠黏像膏一樣,陰莖中澀痛,這是精液堵塞竅道,而不是熱淋的(適宜用加味清心飲)。
原文
有莖中不痛,脈來無力,為下元虛冷者(宜鹿茸補澀丸)。
有陰莖中不痛,脈來無力,這是下元虛冷的(適宜用鹿茸補澀丸)。
原文
有莖中大痛,便赤口渴,脈來滑數者(宜二苓清利飲)。
有陰莖中劇痛,小便赤色口渴,脈來滑數的(適宜用二苓清利飲)。
原文
有挾寒者,小便必清白(宜萆薢分清飲、內補屬茸丸)。
有挾寒的,小便必定清白(適宜用萆薢分清飲、內補屬茸丸)。
原文
有挾熱者,便必黃赤(宜清心蓮子飲、香苓散)。以上皆白濁症所因。
有挾熱的,小便必定黃赤(適宜用清心蓮子飲、香苓散)。以上都是白濁症的病因。
原文
有赤白濁,小腹痛不可忍者,當作寒治(宜東垣酒煮當歸丸)。
有赤白濁,小腹痛得不能忍受的,應當按寒證治療(適宜用東垣酒煮當歸丸)。
原文
【脈法】《脈訣》曰:遺精白濁,當驗於尺,結芤動緊,二症之的。
【脈法】《脈訣》說:遺精白濁,應當在尺脈驗證,結、芤、動、緊脈,是這兩種病症的確實脈象。
原文
又曰:便血則芤,數則赤黃,實脈癃閉,熱在膀胱。《正傳》曰:兩尺洪為數,必便濁遺精。
又說:便血則見芤脈,數脈則小便赤黃,實脈見癃閉,熱在膀胱。《正傳》說:兩尺脈洪大而數,必定小便混濁遺精。
《脈經》說:淋病脈盛大而實的可以生,虛細而澀的會死。
原文
《醫鑑》曰:淋病之脈,細數何妨,少陰微者,氣閉膀胱,女人見之,陰中生瘡,大實易愈,細澀則亡。
《醫鑑》說:淋病的脈象,細數沒有妨礙,少陰脈微的,是氣閉膀胱,女人見此脈,陰中生瘡,脈大實容易治癒,細澀則死。
原文
【淋病原由症治】丹溪曰:淋症所感不一,或由房勞,陰虛火動也;或由忿怒,氣動火生也;或由醇酒厚味,釀成濕熱也。
【淋病原由症治】丹溪說:淋症的感受原因不一,有的由於房勞,陰虛火動;有的由於忿怒,氣動火生;有的由於醇酒厚味,釀成濕熱。
原文
積熱既久,熱結下焦,所以淋瀝作痛,初則熱淋血淋,久則煎熬水液稠濁,如膏如沙如石也。
積熱既久,熱結下焦,所以淋瀝作痛,初起是熱淋、血淋,日久則煎熬水液變得稠濁,像膏、像沙、像石。
原文
夫散熱利小便,只治熱淋血淋而已,其膏沙石淋,必須開鬱行氣,破血滋陰方可也。
散熱利小便,只治療熱淋、血淋罷了,那些膏淋、沙淋、石淋,必須開鬱行氣,破血滋陰才行。
原文
古方用琥珀、鬱金開鬱也,木香、青皮行氣也,蒲黃、牛膝破血也,黃柏、生地滋陰也。
古方用琥珀、鬱金開鬱,木香、青皮行氣,蒲黃、牛膝破血,黃柏、生地滋陰。
原文
東垣治小腹痛,用黃柏、青皮,夫青皮疏肝,黃柏滋腎,小腹乃肝腎部位也。
東垣治療小腹痛,用黃柏、青皮,青皮疏肝,黃柏滋腎,小腹是肝腎的部位。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。