原文
跌撲閃挫,卒然身受,由外及內,氣血俱傷病也。何言之?
跌撲閃挫,是突然身體遭受,從體表影響到體內,氣血都受到損傷的疾病。為什麼這麼說呢?
原文
凡人忽跌忽閃挫,皆屬無心,故其時本不知有跌與閃挫之將至也,而忽然跌,忽然閃挫,必氣為之震,震則激,激則壅,壅則氣之周流一身者,忽因所壅而凝聚一處,是氣失其所以為氣矣。
凡是人突然跌倒或閃挫,都是出於無心,因此在當時本來不知道跌倒與閃挫即將發生,卻忽然跌倒、忽然閃挫,必定使氣受到震動,震動就會引發衝擊,衝擊就會導致阻塞,阻塞則原本在全身循環運行的氣,忽然因為阻塞而凝聚在某一處,這就是氣失去了它正常運行的狀態。
原文
氣運乎血,血本隨氣以周流,氣凝則血亦凝矣,氣凝在何處,則血亦凝在何處矣。夫至氣滯血瘀,則作腫作痛,諸變百出。
氣推動血液運行,血液本來是跟隨氣而循環的,氣凝結則血也跟著凝結了。氣凝結在哪裡,血也就凝結在哪裡。等到氣滯血瘀,就會產生腫脹疼痛,各種病變層出不窮。
原文
雖受跌受閃挫者,為一身之皮肉筋骨,而氣既滯,血既瘀,其損傷之患,必由外侵內,而經絡臟腑並與俱傷,其為病,有不可勝言,無從逆料者矣。
雖然遭受跌撲閃挫的是身體的皮肉筋骨,但氣已經滯塞,血已經瘀積,這種損傷的禍患必定由體表侵入體內,使得經絡和臟腑一同受到損傷。它所造成的疾病,多到說不完,也無法預先推測。
原文
至於打撲,有受人譴責者,有與人鬥毆者,雖不盡無心,然當譴責鬥毆之時,其氣必壅,其血必凝,固與跌閃挫無異也。
至於打撲,有的是受到他人責罰,有的是與人鬥毆。雖然不完全出於無心,但在被責罰或鬥毆的時候,其氣必定阻塞,其血必定凝滯,原本就與跌撲閃挫沒有差別。
原文
其由外侵內,而經絡臟腑之俱傷,亦與跌閃挫無異也。
它從體表侵入體內,使得經絡臟腑都受到損傷,也與跌撲閃挫沒有差別。
原文
故跌撲閃挫,方書謂之傷科,俗謂之內傷,其言內而不言外者,明乎傷在外而病必及內。
因此跌撲閃挫,醫書稱之為傷科,民間稱為內傷。之所以說是內傷而不說外傷,是表明傷在體表而疾病必定影響到內部。
原文
其治之之法,亦必於經絡臟腑間求之,而為之行氣,為之行血,不得徒從外塗抹之已也。
治療的方法,也必須從經絡臟腑之間去探求,為之運行氣、運行血,不能僅僅從體表塗抹藥物就了事。
原文
古來傷科書甚多,莫善於薛立齋分症主治諸法,及陳文治按處施治之法,今特即二家書,採其語之切要者著為篇,而傷科之治,無遺法矣。
自古以來傷科的書籍很多,沒有比薛立齋分症主治的各種方法,以及陳文治按照部位施治的方法更好的了。現在特地根據這兩家的書籍,摘取其中切合實用的要點編寫成篇,如此傷科的治法,就沒有遺漏了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。