原文
【腹痛原由症治】 《內經》曰:寒氣客於脈外,則脈寒,脈寒則縮綣,縮綣則絀急,絀急則外引小絡,故卒然而痛。因重中於寒,則痛久矣。寒氣客於背俞,其俞注於心,故相引而痛。
【腹痛原由症治】《內經》說:寒氣侵襲經脈之外,經脈就會寒冷,經脈寒冷就會收縮彎曲,收縮彎曲就會拘急,拘急就會向外牽引小的絡脈,所以突然疼痛。因為重複感受寒氣,所以疼痛持久。寒氣侵襲背部俞穴,這些俞穴內通於心,所以互相牽引而疼痛。
原文
寒氣客於厥陰之脈,則血澀脈急,故脅肋與小腹相引痛。
寒氣侵襲厥陰經脈,就會血行澀滯、脈搏緊急,所以脅肋與小腹互相牽引疼痛。
原文
寒氣客於五臟,厥逆上泄,陰氣竭,陽氣未入,故卒然痛死不知人,氣復反,則生矣。
寒氣侵襲五臟,厥氣上逆外泄,陰氣枯竭,陽氣尚未進入,所以突然疼痛致昏死不知人事,氣機回復,就能甦醒。
原文
又曰:熱氣留於小腸,小腸中痛,癉熱焦渴,則堅幹不得出,故痛而閉不通矣。
又說:熱氣滯留於小腸,小腸中疼痛,內熱焦渴,就會乾燥堅硬不能排出,所以疼痛而閉塞不通。
又說:腎虛就會胸中疼痛,大腹小腹疼痛,四肢清冷厥逆,神情不樂。
原文
寒氣客於經脈之中,與靈氣相搏,則脈滿,滿則痛而不可按也。
寒氣侵襲經脈之中,與體內的正氣相互搏結,就會脈道脹滿,脹滿就會疼痛而不可按壓。
原文
寒氣客於夾脊之脈,則深按之不能及,故按之無益也。
寒氣侵襲夾脊的經脈,即使深按也不能觸及,所以按壓沒有益處。
原文
《正傳》曰:從心下至小腹硬滿而痛者,是邪實也,須以大陷胸湯下之。若小腹硬滿而痛,小便利,則是畜血之症。小便不利,則尿澀之症。
《正傳》說:從心下到小腹硬滿而疼痛的,是邪氣實證,必須用大陷胸湯攻下。如果小腹硬滿疼痛,小便通利,則是蓄血症。小便不利,則是尿澀症。
原文
《直指》曰:寒熱死血痰飲食積腹痛,每每停聚不散,惟蟲痛則乍作乍止,去來無定,又或嘔吐清沫,此為可驗耳。
《直指》說:寒、熱、死血、痰飲、食積引起的腹痛,每每停聚不散,只有蟲痛則時作時止,來去無定,又或者嘔吐清稀涎沫,這是可以驗證的。
原文
大腹外症,名腹癰。小腹外症,名沖疽。腹癰因於膏梁厚味,及七情火鬱,脾虛氣滯,毒聚熱壅所致。
大腹的外症,叫做腹癰。小腹的外症,叫做沖疽。腹癰是由於膏粱厚味,以及七情火鬱,脾虛氣滯,毒聚熱壅所致。
原文
其症生於肚腹之皮裡膜外,如腹痛特甚,左關洪數,乃即腹癰之兆,其治以未膿已膿分法。
這種病症生於肚腹的皮裡膜外,如果腹痛特別嚴重,左關脈洪數,就是腹癰的徵兆,治療應以未化膿和已化膿分別處理。
原文
漫腫堅硬,肉色不變,是膿尚未成之候也(宜托裡散、仙方活命飲)。
漫腫堅硬,皮色不變,是膿尚未形成的徵候(宜用托裡散、仙方活命飲)。
原文
焮腫痛甚者,邪氣實也(宜仍用仙方活命飲、托裡散或黃連消毒散)。此未膿前治法。
焮紅腫痛嚴重的,是邪氣實證(宜仍用仙方活命飲、托裡散或黃連消毒散)。這是未膿前的治法。
原文
若腫起而軟,皮色紅,是膿汁已成之候也,急速其潰(宜托裡消毒散)。
如果腫起而柔軟,皮色發紅,是膿液已形成的徵候,趕快讓它潰破(宜用托裡消毒散)。
原文
倘因氣血俱虛,不即自潰,或已有白頭(宜急用替針丸),或未有白頭(宜急用針刺),總當速令出膿,切不可誤服克伐涼藥,致腫痛不潰,潰不能斂,甚而壯者弱,弱者死。
倘若因為氣血俱虛,不能立即自行潰破,或者已有白頭(宜急用替針丸),或者沒有白頭(宜急用針刺),總要趕快讓膿排出,切不可誤服攻伐涼藥,導致腫痛不潰破,潰破不能收斂,甚至強壯者變弱,虛弱者死亡。
原文
蓋以腹皮厚而脂膜脆,使淹延日久,腫不即潰,潰不即斂,易至內腐,洞腸見腑,為患不小。
因為腹皮厚而脂膜脆弱,如果拖延日久,腫不即潰,潰不即斂,容易導致內部腐爛,腸胃洞穿顯露臟腑,禍患不小。
原文
故當其未膿,必以扶元解毒為主,佐以行經活血之藥。
所以在尚未化膿時,必須以扶助元氣、解毒為主,佐以行經活血的藥物。
原文
及其已膿,亦必以健脾胃壯氣血為主,佐以排膿斂口之方(宜十全大補湯、托裡當歸湯)。此已膿後治法。
等到已經化膿,也必須以健脾胃、壯氣血為主,佐以排膿斂口的方劑(宜用十全大補湯、托裡當歸湯)。這是已膿後的治法。
原文
若發於小腹疼痛寒熱,其名沖疽,由心火炎熾,流入腎經,故疽發於腎部位也(宜仙方活命飲,或勝金丹、奪命丹選用)。
如果發生於小腹疼痛、寒熱,它的名稱叫沖疽,由於心火炎熾,流入腎經,所以疽發於腎的部位(宜用仙方活命飲,或勝金丹、奪命丹選用)。
原文
此症五日變色便可刺,亦以速去毒膿,速斂瘡口為主。
此症五日內變色就可以刺破,也以快速去除毒膿、迅速收斂瘡口為主。
原文
若失治,必五十日死,以小腹之為地,與大腹同一要害也。
如果失治,必然五十日死亡,因為小腹這個部位,與大腹同屬要害之地。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。