原文
如由於大怒,肝邪橫逆,急疏肝行氣(宜小柴胡湯加青皮、青木香、桃仁、紅花)。
如果是由於大怒,導致肝邪橫逆,應當趕快疏肝行氣(適宜用小柴胡湯加青皮、青木香、桃仁、紅花)。
原文
如由氣血虛,腫硬不潰,急補氣養血(宜益氣養勞湯)。
如果是由於氣血虛弱,腫塊堅硬而不潰破,應當趕快補氣養血(適宜用益氣養勞湯)。
原文
如由氣血虛,潰後不能收斂,急當調補(宜先服益氣養榮湯,次服十全大補湯加香附、貝母、遠志)。
如果是由於氣血虛弱,潰破後不能收口,應當趕快調理補養(適宜先服用益氣養榮湯,再服用十全大補湯加香附、貝母、遠志)。
原文
如由虛勞而致,急須補益(宜先服補中益氣湯,次服益氣養榮湯)。
如果是由於虛勞所導致,必須趕快補益(適宜先服用補中益氣湯,再服用益氣養榮湯)。
原文
如脈數實,不消,或不斂,急當下之(宜羌活連翹湯)。
如果脈象數而實,腫塊不消散,或者不收口,應當趕快用下法(適宜用羌活連翹湯)。
原文
如腫痛發寒熱,大便秘結,當先下後托(宜先服羌活連翹湯,次服仙方活命飲)。
如果腫痛並發寒熱,大便祕結,應當先攻下後托補(適宜先服用羌活連翹湯,再服用仙方活命飲)。
原文
如耳下核塊腫痛,發寒作熱,急發表(宜荊防敗毒散)。表症退,急消毒(宜散腫潰堅湯)。
如果耳下有核塊腫痛,發冷發熱,應當趕快解表(適宜用荊防敗毒散)。表症消退後,趕快消毒(適宜用散腫潰堅湯)。
原文
如腫硬久不消,亦不作膿,服敗毒散堅藥不應,急灸肘尖肩尖,再服藥(宜益氣養榮湯)。
如果腫塊堅硬久久不消,也不化膿,服用敗毒散堅的藥物沒有效果,應當趕快灸肘尖、肩尖,再服藥(適宜用益氣養榮湯)。
原文
如由血虛,脈大無力,潰後發熱煩躁,急當補陰(宜當歸補血湯)。
如果是由於血虛,脈象大而無力,潰破後發熱煩躁,應當趕快補陰(適宜用當歸補血湯)。
原文
總之,初覺憎寒壯熱,咽項強急,腫結疼痛者,急為消散(宜羌活連翹湯,又時服消癧丸)。
總之,剛開始感覺怕冷高燒,咽喉頸項僵硬拘急,腫塊結聚疼痛的,應當趕快使之消散(適宜用羌活連翹湯,並同時服用消癧丸)。
原文
外以稜針刺出血,以拔毒湯令洗,一日內時刺時洗,至五六次,刺時放蟾酥少許於針處,上以膏貼(宜琥珀膏,更貼內消膏),自然消散。
外部用棱針刺出血,用拔毒湯清洗,一天之內時而刺、時而洗,達到五六次,刺的時候在針孔處放少許蟾酥,上面貼上膏藥(適宜用琥珀膏,再貼內消膏),自然會消散。
原文
若已潰不愈,然後用補益藥(宜益氣養榮湯,或八物湯加柴胡、地骨皮、夏枯草、香附、貝母),多服取效。此先後之法,其用藥大概,不可紊亂。推之凡屬瘡瘍皆然,不獨瘰癧已也。
如果已經潰破不癒合,然後再用補益藥(適宜用益氣養榮湯,或者八物湯加柴胡、地骨皮、夏枯草、香附、貝母),多服才能見效。這是先後的治法,用藥的大致原則,不可以紊亂。推而廣之,凡是屬於瘡瘍都是這樣,不僅僅是瘰癧如此。
原文
馬刀者,亦屬三焦肝膽浸淫於陽明太陽,流注於胸脅腋下,堅硬如石,形長如蛤者是也,不論已破未破,年近年遠,總宜以夏枯草濃煎,食遠溫服,虛弱人熬膏服,並塗患處,以此草生血,乃治馬刀瘰癧聖藥也。
馬刀癧,也屬於三焦肝膽病邪浸淫到陽明、太陽經,流注在胸脅腋下,堅硬如石,形狀長如蛤蜊的就是,不論已經破潰或未破潰,病程近或遠,總適宜用夏枯草濃煎,在飯後溫服,虛弱的人熬成膏服用,並塗在患處,因為此草能生血,是治療馬刀瘰癧的聖藥。
原文
久服恐嫌克伐,常以十全大補湯加香附、貝母、遠志,相間而服。
長期服用恐怕有攻伐之嫌,經常以十全大補湯加香附、貝母、遠志,交替服用。
原文
而其方藥,又不可不詳求以備急用(宜連翹散堅湯、消腫湯、散腫潰堅湯、海藻潰堅丸、貓頭丸、補中勝毒餅)。如此則症雖險惡亦不患無法以治之也。
而這些方藥,又不可不詳細求取以備急用(適宜用連翹散堅湯、消腫湯、散腫潰堅湯、海藻潰堅丸、貓頭丸、補中勝毒餅)。如此則症候雖然險惡,也不擔心沒有辦法來治療了。
原文
癭瘤者,氣血凝滯,年數深遠,漸長漸大之症。何謂癭?
癭瘤,是氣血凝滯,經歷多年,逐漸長大的病症。什麼是癭?
原文
其皮寬,有似櫻桃,故名癭,亦名癭氣,又名影袋。何謂瘤?其皮急,有似石榴,故名瘤,亦名瘤贅。是癭瘤本異症也。其症皆隸五臟,其原皆由肝火。
它的皮寬鬆,類似櫻桃,所以名叫癭,也叫癭氣,又叫影袋。什麼是瘤?它的皮緊急,類似石榴,所以名叫瘤,也叫瘤贅。這是癭和瘤本來就是不同的病症。這些病症都隸屬於五臟,其根源都是由肝火引起。
原文
蓋人怒動肝邪,血涸筋攣,又或外邪搏擊,故成此二症。惟憂恚耗傷心肺,故癭多著頸項及肩。
因為人發怒則肝邪擾動,血枯筋攣,又或者外邪侵襲搏擊,所以形成這兩種病症。只有憂愁忿怒耗傷心肺,所以癭大多發生在頸項及肩部。
原文
惟有所勞欲,邪乘經氣之虛而住留,故瘤隨處皆有。
至於因為勞累慾望,邪氣乘經氣虛弱而停留,所以瘤到處都可能發生。
原文
陳文治曰:自筋腫起,按之如筋聚之狀,而或有赤縷,名曰筋瘤,屬於肝也(宜六味丸,或四物湯加山梔、木瓜)。
陳文治說:從筋腫起,按壓時像筋聚在一起的形狀,而且有時有紅色絲縷,名叫筋瘤,屬於肝(適宜用六味丸,或四物湯加山梔、木瓜)。
原文
自肌肉腫起,久而有赤縷,或皮色俱赤,名曰血瘤,屬於心也(宜四物湯加茯苓、遠志)。
從肌肉腫起,日久有紅色絲縷,或者皮膚顏色都變紅,名叫血瘤,屬於心(適宜用四物湯加茯苓、遠志)。
原文
自肌肉腫起,按之實軟,名曰肉瘤,屬於脾也(宜歸脾湯、補中益氣湯)。
從肌肉腫起,按壓時堅實而柔軟,名叫肉瘤,屬於脾(適宜用歸脾湯、補中益氣湯)。
原文
自皮膚腫起,按之浮軟,名曰氣瘤,屬於肺也(宜補中益氣湯)。
從皮膚腫起,按壓時浮軟,名叫氣瘤,屬於肺(適宜用補中益氣湯)。
原文
自骨腫起,按之堅硬,名曰骨瘤,屬於腎也(宜六味丸、補中益氣湯)。
從骨頭腫起,按壓時堅硬,名叫骨瘤,屬於腎(適宜用六味丸、補中益氣湯)。
原文
而《三因方》又於骨肉血三瘤之外,增膿瘤(宜海藻丸)、石瘤(宜神效開結散,一併散)、脂瘤(宜治脂瘤方)。
而《三因方》又在骨瘤、肉瘤、血瘤之外,增加膿瘤(適宜用海藻丸)、石瘤(適宜用神效開結散、一併散)、脂瘤(適宜用治脂瘤方)。
原文
謂瘤名有六,其初起皆作梅李狀,皮嫩而光,漸如杯卵,不可決潰,肉瘤尤不可破,破則殺人。
說瘤的名稱有六種,剛開始都像梅子李子那樣,皮膚嫩而有光澤,逐漸像杯、卵一樣,不可以切開潰破,肉瘤尤其不可弄破,弄破就會殺人。
只有脂瘤是粉紅色,完全是痰結,適宜用針挑破去除脂粉。
原文
或有如茄垂下,根甚小者,用藥點其蒂(五灰膏),俟茄落,即以生指膏貼之自愈,須防其出血,如血出,急以藥止之(宜止血藥、桃花散)。
或者有如茄子下垂,根部很小的,用藥點在蒂部(五灰膏),等茄子脫落,就用生指膏貼上自然會癒合,必須防止出血,如果出血,趕快用藥止住(適宜用止血藥、桃花散)。
原文
《三因》之言,亦病日深變生多種之謂也,且不但此也。
《三因》的說法,也是指病情日久加深變化產生多種情形,而且不僅如此。
原文
有手背生瘤,或如雞距,或如羊角,嚮明照之,如桃膠,曰膠瘤者(宜以排針十字刺破,按出黃膿如膠者二三匙,立平)。有生於面曰粉瘤者(宜海藻浸酒飲)。
有手背長瘤,有的像雞距,有的像羊角,對著光線照看,像桃膠,叫做膠瘤(適宜用排針劃十字刺破,按出像膠一樣的黃色膿液二三匙,立刻平復)。有長在臉上的叫做粉瘤(適宜用海藻浸酒飲用)。
原文
有翻花瘤者(宜馬齒莧一斤,燒灰研細,豬脂調服)。
有翻花瘤(適宜用馬齒莧一斤,燒灰研細,用豬脂調和服用)。
原文
薛立齋曰:筋脈呈露曰筋癭(宜玉壺散、破結散)。
薛立齋說:筋脈顯露叫做筋癭(適宜用玉壺散、破結散)。
原文
赤脈交絡曰血癭(宜化癭丹、四物湯合用)。皮色不變曰肉癭(宜人參化癭丹)。
紅色脈絡交錯叫做血癭(適宜用化癭丹、四物湯合用)。皮膚顏色不變叫做肉癭(適宜用人參化癭丹)。
原文
隨憂愁消長曰氣癭(宜白頭翁丸、消癭散、海帶丸)。堅硬不可移曰石癭(宜破結散)。
隨著憂愁情緒而增大或縮小叫做氣癭(適宜用白頭翁丸、消癭散、海帶丸)。堅硬不可移動叫做石癭(適宜用破結散)。
原文
《三因》言五癭之名亦同,謂皆不可決破,破則膿血崩潰,多致夭枉(如破,宜桃花散、止血藥)。其言是也。
《三因方》說五癭的名稱也相同,認為都不可以切開弄破,弄破就會膿血崩潰,大多導致夭折傷害(如果弄破,適宜用桃花散、止血藥)。他的話是對的。
原文
然西北方依山聚澗之民,食溪谷之水,受冷毒之氣,其間婦女,往往生結囊如癭,皮色不變,不痛不癢,余前遊宣化府,曾立方治數婦人,皆得效,此方書所未及者(宜沈氏癭囊丸)。故特志之。
然而西北方依山聚居溪澗的百姓,飲用溪谷的水,感受寒毒之氣,當中的婦女,往往長出像癭一樣的結囊,皮色不變,不痛不癢,我以前遊歷宣化府,曾開方治療數位婦女,都見效,這是方書沒有記載到的(適宜用沈氏癭囊丸)。所以特別記載下來。
原文
【痰核症治】 丹溪曰:結核在皮裡膜外,多是濕痰流注,作核不散,問其平日好食何物,吐下後,用藥散核。
【痰核症治】 丹溪說:結核在皮裡膜外,大多是濕痰流注,形成核塊不消散,問他平時喜歡吃什麼東西,採用吐法或下法之後,再用藥消散核塊。
原文
《入門》曰:遍身有核,多是痰注,宜竹瀝達痰丸。
《入門》說:全身有核塊,大多是痰注,適宜用竹瀝達痰丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。