原文
筋也者,所以束節絡骨,絆肉弸皮,為一身之關紐,利全體之運動者也。其主則屬於肝,故曰:筋者,肝之合。
筋是用來約束關節、連接骨骼、維繫肌肉、充實皮膚,作為全身的關鍵樞紐,有利於全身的運動。它的主管臟器是肝,所以說:筋是肝的配合組織。
原文
按人身之筋,到處皆有,縱橫無算,而又有為諸筋之主者曰宗筋。
按照人體中的筋,到處都有,縱橫交錯不計其數,而且又有作為所有筋的主幹叫做宗筋。
原文
《內經》注謂:陰毛橫骨上下之堅筋,上絡胸腹,下貫髓尻,又經於背腹,上頭項者是也。筋之總聚處,則在於膝。《靈樞》云:諸筋者,皆屬於節。節即膝也,所以屈伸行動,皆筋為之。
《內經》注釋說:陰毛橫骨上下的堅韌的筋,向上連接胸腹,向下貫穿髓尻,又經過背腹,上行到頭頂的就是。筋的總匯聚之處,在於膝蓋。《靈樞》說:所有的筋,都歸屬於關節。關節就是膝蓋,用來屈伸行動,都是筋來完成的。
既然如此,筋對於人體的關係,難道淺顯嗎?請讓我詳細說明筋病。
原文
曰筋急,曰筋緩,曰筋攣,曰筋痿,曰筋惕,曰筋傷,曰筋結,曰轉筋,曰筋絕,其名目如此。
叫做筋急、筋緩、筋攣、筋痿、筋惕、筋傷、筋結、轉筋、筋絕,名目就是這樣。
原文
《靈樞》皆以寒熱分急緩之由,謂寒則反折而急,熱則弛縱而緩。
《靈樞》都用寒熱來區分急緩的原因,說寒則反折而急,熱則弛縱而緩。
原文
《得效》又以筋急為寒,急者堅強;筋縮為熱,縮者短促;弛緩為濕,緩者寬長。
《得效》又以筋急為寒,急則堅強;筋縮為熱,縮則短促;弛緩為濕,緩則寬長。
原文
又言但熱不會受寒,亦使人筋緩,是其意實以縮即為拘攣之義。
又說只有熱而沒有受寒,也使人筋緩,這是其意思實際上認為縮就是拘攣的含義。
原文
而但熱之緩不過舒長,受濕之緩乃竟舒長無力,分析尤為細密。
而只有熱的緩不過是舒展伸長,受濕的緩竟然是舒展伸長而無力,分析尤其細緻。
原文
若仲景言血虛則筋急,此又筋急之原,由血脈不榮於筋之故也。
至於仲景說血虛則筋急,這又是筋急的根源,是由於血脈不能榮養筋的原因。
原文
丹溪以四物湯治筋急,《本事方》以養血地黃湯治筋急,蓋本乎此。
丹溪用四物湯治療筋急,《本事方》用養血地黃湯治療筋急,大概是根據這個。
原文
然觀於筋急之原血虛,即可知筋緩之原血熱,無足疑者(筋急宜酒煮木爪粥,筋緩宜五加皮散)。
然而看筋急的根源是血虛,就可以知道筋緩的根源是血熱,沒有什麼可懷疑的(筋急宜用酒煮木瓜粥,筋緩宜用五加皮散)。
原文
若夫熱勝風搏,並於經絡,風火相乘,是以瞀瘛,此即筋攣之由也,故筋攣亦曰筋瘛。
至於熱勝風搏,合併於經絡,風火相乘,因此導致昏瞀瘛瘲,這就是筋攣的原因,所以筋攣也叫做筋瘛。
原文
瘛者瘛瘲,即俗云搐是也,其症亦往往作痛(宜祛風滌熱湯)。
瘛就是瘛瘲,即俗話說的抽搐,其症狀也往往疼痛(宜用祛風滌熱湯)。
原文
經曰:肝氣熱則膽泄口苦,筋膜乾,筋膜乾則筋急而攣,發為筋痿,思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為筋痿。則是筋痿實生於肝熱也。膽附肝,惟肝熱,故膽泄。筋膜乾而成痿者,血液槁也(宜紫葳湯)。
經說:肝氣熱則膽泄口苦,筋膜乾,筋膜乾則筋急而攣,發為筋痿,思慮無窮,所願不得,意念淫佚於外,房事過度,宗筋弛縱,發為筋痿。這就是筋痿實生於肝熱。膽附於肝,只有肝熱,所以膽泄。筋膜乾而成痿的,是血液枯槁(宜用紫葳湯)。
原文
傷寒發汗過多,則傷其血,血虛無以榮筋,因拘急而惕惕然跳,且四體百骸,亦瞤瞤然動,是筋惕肉瞤,由於筋肉失養。
傷寒發汗過多,則損傷其血,血虛不能榮養筋,因而拘急而惕惕然跳動,並且四肢百骸也瞤瞤然動,這是筋惕肉瞤,由於筋肉失養。
原文
陶節庵謂宜用四物湯去地黃,加人參、茯苓、半夏、甘草作劑,佐以五靈脂,入生薑、烏梅煎服,自有神效。
陶節庵說宜用四物湯去地黃,加人參、茯苓、半夏、甘草作為方劑,佐以五靈脂,加入生薑、烏梅煎服,自有效驗。
原文
以藥專主生血,生血乃所以收汗(宜真武湯,此仲景法)。
因為藥物專主生血,生血就是用來收汗(宜用真武湯,這是仲景法)。
原文
久行傷筋者,筋主運動,久行則太勞而致傷也(宜養肝丸)。
久行傷筋,筋主管運動,久行則過於勞累而導致損傷(宜用養肝丸)。
原文
肝之經脈不調,氣血失節,往往有筋結之患,不論骸體間,累累然若胡桃塊狀是也(宜以木杓打之三下,自散)。
肝之經脈不調,氣血失常,往往有筋結之患,不論骸體之間,纍纍然像胡桃塊狀的就是(宜用木杓打它三下,自會消散)。
原文
丹溪以轉筋屬血熱,恐但血熱猶不至患轉筋,必先血熱於內,而又感風寒之戰,其症並有始轉於足大指,轉上至大腿,且近腰者宜四物湯加酒芩、紅花、南星、蒼朮)。
丹溪認為轉筋屬於血熱,恐怕只是血熱還不至於患轉筋,一定是先有血熱在內,而又感受風寒之戰,其症狀並有開始轉於足大趾,轉上至大腿,且接近腰部的,宜用四物湯加酒芩、紅花、南星、蒼朮)。
原文
霍亂後轉筋,緣胃大腸皆以榮宗筋,暴吐暴瀉,則胃大腸之津液驟亡,宗筋失養,故輕則兩腳轉筋,重則至於遍體且入腹,手足逆冷,危在頃刻也(宜木瓜湯、理中湯加石膏)。《靈樞》曰:筋絕九日死。何以知之?手足爪甲青,呼罵不休。
霍亂後轉筋,因為胃和大腸都用以榮養宗筋,暴吐暴瀉,則胃和大腸的津液驟然消亡,宗筋失養,所以輕則兩腳轉筋,重則至於遍體而且入腹,手足逆冷,危在頃刻(宜用木瓜湯、理中湯加石膏)。《靈樞》說:筋絕九日死。怎麼知道呢?手足爪甲青,呼罵不休。
原文
手足爪甲色青者,肝色也,則知筋絕肝亦絕矣。審是而筋之為病,其可忽哉。
手足爪甲色青的,是肝的顏色,就知道筋絕肝也絕了。審察這些而筋之為病,難道可以忽視嗎?
原文
【舒筋法】 《得效》曰:此法治破傷後,筋攣縮不能伸,他病筋縮亦可。
【舒筋法】《得效》說:這個方法治療破傷後,筋攣縮不能伸,其他病筋縮也可以。
原文
大竹管長尺余,兩頭鑽一竅,系以繩,掛於腰間,每坐舉足搓袞之,勿計工程,久當有效。
大竹管長一尺多,兩頭鑽一個孔,繫上繩子,掛在腰間,每次坐下時舉起腳搓滾它,不計時間,久了當有效。
原文
一人墜馬折脛,腳筋攣縮,不能行步,遇道人傳以此法,數日便愈如常。
一個人墜馬折了小腿,腳筋攣縮,不能行走,遇到道人傳給他這個方法,幾天便痊癒如常。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。