原文
配藥法配成即碧丹:每煉礬三分,加百草霜半匙,研細,次入燈草灰一釐,研勻如瓦灰色,再入甘草末三匙,薄荷末二分,研,再入上好冰片半分,多加尤妙。研勻細,入磁瓶,紙塞緊口,勿令出氣。用時以烏金紙包此藥。
配藥的方法,配成之後就是碧丹:每次用煉礬三分,加入百草霜半匙,研磨細碎,接著放入燈草灰一釐,研磨均勻成為瓦灰色,再加入甘草末三匙、薄荷末二分,研磨,再加入上好的冰片半分,多加更好。研磨均勻細碎,放入磁瓶,用紙塞緊瓶口,不要讓它漏氣。使用時用烏金紙包住這個藥。
原文
須時配合,若合過五日即不效,五日遇陰雨,亦無效也,不得草率。
必須按時調配,如果調配超過五天就沒有效果,五天遇到陰雨天,也沒有效果,不可以草率行事。
原文
如吹喉症,欲出痰,加豬牙皂角末少許。惟喉癰及單乳蛾輕症,單用青藥即效。若遇重症,須兼黃藥用之。若二藥兼用,前後多少,最為要訣。
如果治療吹喉症,想要讓痰排出,加入少許豬牙皂角末。只有喉癰及單乳蛾這類輕症,單獨使用青藥就有效。如果遇到重症,必須同時使用黃藥。如果兩種藥一起用,前後用量的多少,是最重要的訣竅。
原文
凡初起,用青藥九分,配黃藥一分,吹過五管,次用青八黃二,再次用青七黃三。
凡是初起時,用青藥九分,搭配黃藥一分,吹過五次;接著用青藥八分、黃藥二分;再接著用青藥七分、黃藥三分。
原文
如症重,青黃對半用,用至三五次,痰涎必不壅,然後用黃六青四,將管直對喉中,重吹一次,立刻收管,即吊出痰,此要訣也。若症重甚,用黃八青二尤效。
如果病症嚴重,青藥和黃藥各半使用,用到三五次,痰涎必定不再堵塞,然後用黃藥六分、青藥四分,將藥管直接對準喉嚨,用力吹一次,立刻收回藥管,就會引出痰來,這是重要的訣竅。如果病症非常嚴重,用黃藥八分、青藥二分尤其有效。
凡是初起時吹藥一次,必須讓患者低頭張口,使痰涎流出。
原文
凡遇春夏時配藥,青藥多用薄荷,少用制礬。秋冬制礬多用,薄荷少用。此要訣。
凡是遇到春夏季節配藥,青藥要多用薄荷,少用製礬;秋冬季節則製礬多用,薄荷少用。這是重要的訣竅。
原文
加硼砂少許,薄荷須二試者為妙,其梗葉細,味辛涼,若頭試梗葉大,三試味薄,俱不堪用。
加入少許硼砂,薄荷必須是二試的為好,它的梗葉細小,味道辛涼;如果是頭試的梗葉粗大,三試的味道淡薄,都不堪使用。
原文
青藥,驅風消痰,清熱解毒,真是良方,然性尚緩,不及黃藥能消腫毒,除風熱,開喉閉,出痰涎,最為神效。
青藥能夠驅風消痰、清熱解毒,確實是良方,但藥性比較緩和,不如黃藥能夠消腫毒、除風熱、開喉閉、排出痰涎,最為神效。
原文
然症初起,黃藥不可多用,因其能直透入內,且善走散,若初起即多用之,恐藥與病不相入也。
然而病症初起時,黃藥不可多用,因為它能直接透入體內,而且善於走散,如果初起就多用,恐怕藥力與病邪不相適應。
原文
喉症即重,三日前尚未成膿,藥能消散之,故尚無慮,至五日已成膿,必難消散,穿破後必爛成窠,為難愈耳,爛處須用口疳藥多加龍骨、珍珠。
喉症即使嚴重,三天之前尚未化膿,藥物能夠使其消散,所以還不用擔心;到了五天已經化膿,必定難以消散,穿破之後一定會潰爛成窠,難以痊癒。潰爛的地方需要用口疳藥多加龍骨、珍珠。
原文
黃藥方 蒲黃(二分) 硝(九分) 硼砂 冰片 薄荷葉(各一分)
黃藥方:蒲黃(二分)、硝(九分)、硼砂、冰片、薄荷葉(各一分)。
原文
制硝法:馬牙硝長白厚大者,溫湯蘸過,棉紙挹干,仍用紙包好,放灶上鹽罐洞內五六日,自干,白如霜。
製硝的方法:選用長白厚大的馬牙硝,用溫水蘸過,用棉紙吸乾水分,再用紙包好,放在灶上鹽罐的洞裡面五六天,自然乾燥,白得像霜一樣。
原文
或用柴灰置飯蘿內,以硝一大塊放灰上,水淋過,留盆內一宿,硝自凝結,撈出放熱灰上收干,仍用紙包放鹽罐洞內。倘未制就,急切要用,炒乾亦可。
或者用柴灰放在飯籮中,把一大塊硝放在灰上,用水淋過,留在盆裡一夜,硝自然凝結,撈出來放在熱灰上收乾,再用紙包好放在鹽罐洞內。如果尚未製好,急著要用的話,炒乾也可以。
生硝必須經過提煉,味道才會變淡而藥性平和,而且配藥時可以保存較久。
原文
每硝八兩,水四飯碗,煎三碗,取起入尖底凸口砂盆內,將竹黃籃片做品字樣竹竿放在盆內,過一宿,硝自凝結於底,提起竹竿,則硝自起,此須十二月內製之為佳,此又一法也。
每次用硝八兩、水四飯碗,煎到剩三碗,取出來放入尖底凸口的砂盆中,將竹黃籃片做成品字形的竹竿放在盆內,過一夜,硝自然凝結在底部,提起竹竿,硝就會自行起來。這個必須在十二月內製作才好,這是另一種方法。
原文
姜蠶擇其細直而腹小者,為雄,可用;粗而腹大者,為雌,不可用也。
姜蠶要選擇細長筆直而腹部小的,這是雄的,可以使用;粗大而腹部大的,是雌的,不可使用。
原文
將牙刷蘸水刷去石灰,瓦上文火炙如醬色,又要折斷中間無筋連者佳,研細。
用牙刷蘸水刷去石灰,放在瓦上用文火烘烤到像醬色,而且要折斷後中間沒有筋相連的才好,然後研磨成細末。
原文
豬牙皂角,取堅小不蛀者,瓦上炙至色光明而脆為度,去兩頭研末。蒲黃生用,用羅絹篩細黃末,去粗褐色者。
豬牙皂角,選取堅硬細小沒有蟲蛀的,放在瓦上烘烤到顏色光亮而且酥脆的程度,去掉兩頭研磨成粉末。蒲黃生用,用羅絹篩出細黃粉末,去掉粗的褐色部分。
原文
配藥法配成即金丹,每牙硝一錢,蒲黃四分,研細,次下姜蠶末一分,牙皂末一分半,共研極細,如淡鵝黃色,加上好冰片一分,研勻,此藥可留久,雖經年可用,惟冰片臨時加可耳。
配藥的方法,配成之後就是金丹:每次用牙硝一錢、蒲黃四分,研磨細碎,接著加入姜蠶末一分、牙皂末一分半,一起研磨到極細,呈現淡鵝黃色,加上好冰片一分,研磨均勻。這個藥可以長久保存,即使經過一年也能使用,只是冰片要臨使用時再加入即可。
原文
上藥,姜能消腫出痰,若遇牙叉、穿牙疔,專用此藥治之。如咽喉等症,則兼用青藥。
上面的藥,姜能消腫化痰,如果遇到牙叉、穿牙疔,專門用這個藥來治療。如果是咽喉等症,則要同時使用青藥。
原文
看症輕重,多少用之,症重者再加牛黃,如喉閉及纏喉風,加姜蠶、牙皂,餘隻用牙硝、蒲黃可也。
根據病症輕重,決定用量多少。病症重的再加牛黃,如果是喉閉及纏喉風,加姜蠶、牙皂,其餘只用牙硝、蒲黃就可以了。
原文
口疳藥 上好薄荷葉(研細絹篩三分) 兒茶末(二分半) 制黃柏末(一釐) 白龍骨末(二釐) 堅細白芷末(如腫痛用三四釐如不腫痛用二釐半) 生甘草末(用五釐) 珍珠(細末五釐) 共研極細,加上好冰片三釐,再服勻,入磁瓶封固,凡遇口碎及各種口疳,用此治之。
口疳藥:上好薄荷葉(研細,絹篩取三分)、兒茶末(二分半)、製黃柏末(一釐)、白龍骨末(二釐)、堅細白芷末(如果腫痛用三四釐,如果不腫痛用二釐半)、生甘草末(五釐)、珍珠細末(五釐),一起研磨到極細,加上好冰片三釐,再研磨均勻,放入磁瓶密封。凡是遇到口碎及各種口疳,用這個藥來治療。
原文
若初腫起而熱甚者,多加薄荷及冰片,取其辛涼能發散也。
如果初起腫脹而且發熱嚴重的,多加薄荷及冰片,利用它們辛涼的特性來發散。
原文
若患不腫熱甚,且病,則宜以長肉為主,用長肉藥。
如果患者不腫脹但發熱嚴重,而且病情持續,則應該以長肉為主,使用長肉藥。
原文
長肉藥 即前口疳藥,多用兒茶末、龍骨末配成紫色。
長肉藥,就是前面的口疳藥,多加兒茶末、龍骨末,配成紫色。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。