原文
一為翳膜,總系肝受風熱成病,輕則朦朧,重則厚起。
一種是翳膜,總歸是肝臟受到風熱導致疾病,輕則視物模糊,重則翳膜增厚隆起。
原文
《直指》云:翳雖自熱生,然治之必先退翳而後退熱,以先去熱則血冷,而翳不能去也。旨哉斯言,其可知治翳之法乎。
《直指》說:翳雖然由熱產生,但治療時必須先消退翳膜而後退熱,因為先退熱則血會變冷,而翳膜就無法去除。這話說得真對啊,這大概可以知道治療翳膜的方法了吧。
原文
至如勞役過度亦生翳,當以補元為主(宜益本滋腎丸)。
至於像勞累過度也會生翳,應當以補益元氣為主(適合服用益本滋腎丸)。
原文
服涼藥過多亦生翳,蓋緣陽氣衰,九竅不宣,故青白翳見大眥也,當益火之源,以消陰翳(宜補陽湯)。癍痘後亦生翳(宜決明元)。風熱眼病後亦生翳(宜蟬花散、菊花散)。
服用涼性藥物過多也會生翳,這是因為陽氣衰弱,九竅不通暢,所以青白色的翳膜出現在大眼角,應當補益陽氣的根本,來消除陰寒的翳膜(適合服用補陽湯)。天花、水痘之後也會生翳(適合服用決明丸)。風熱眼病之後也會生翳(適合服用蟬花散、菊花散)。
原文
翳之由來,良非一端,然總論之,不外肝氣盛而發現在表。故始治之法,只宜表散(宜羌活退翳湯)。如反疏利,邪必內陷,而翳益深矣。
翳膜的由來,確實不只一端,但總括來說,不外乎肝氣旺盛而表現於體表。所以初期的治療方法,只適合用發散解表(適合服用羌活退翳湯)。如果反過來用疏導通利的方法,邪氣必定內陷,而翳膜就會更加深重了。
原文
故凡邪氣未定,謂之熱翳而浮,邪氣已定,謂之冰翳而沉(宜羚羊角散)。
因此凡是邪氣尚未固定,稱為熱翳,是浮動的;邪氣已經固定,稱為冰翳,是沉著的(適合服用羚羊角散)。
原文
邪氣牢而深,謂之陷翳,當先焮發之(宜羚羊角散)。
邪氣牢固而深入,稱為陷翳,應當先用熱敷的方法使之發散(適合服用羚羊角散)。
原文
使邪氣再動,翳再浮,乃用退翳之劑(宜神仙退云丸)。
等到邪氣再次活動,翳膜再次浮起,然後使用消退翳膜的藥劑(適合服用神仙退雲丸)。
原文
大約翳系久病,治之亦不能速效,故須積歲月除之。
大概翳膜屬於久病,治療也不能快速見效,所以必須累積歲月來消除它。
原文
若眼睛上但有物如蠅翅之薄,則謂之膚翳,此翳之輕者也,用點藥即愈(宜烏賊骨散)。此皆通治翳膜之法也。
如果眼睛上只有像蒼蠅翅膀那麼薄的東西,就稱為膚翳,這是翳膜中輕微的,使用點眼藥就能痊癒(適合用烏賊骨散)。這些都是通用治療翳膜的方法。
原文
而其症狀,亦各有名目,共一十四條,今更詳考眼科家書,撮其要略。
而它的症狀,也各有名稱,共有十四條,現在再詳細考證眼科醫書,摘取其中的要點。
原文
如:一曰肝臟積熱,先患赤腫疼痛,怕日羞明,淚溢難開,忽生翳膜,初患一目,漸及兩眼(宜洗肝散、瀉青丸)。
例如:第一種是肝臟積熱,先患紅腫疼痛,怕日畏光,淚水溢出難以睜開,忽然生出翳膜,起初一隻眼睛患病,逐漸波及兩眼(適合服用洗肝散、瀉青丸)。
原文
亦有由風熱相侵者,大約風眼腫則軟,熱眼腫則硬(宜局方密蒙花散)。
也有因風熱相互侵襲的,大致風邪引起的眼腫柔軟,熱邪引起的眼腫堅硬(適合服用《和劑局方》密蒙花散)。
原文
二曰膜入水輪,因黑珠上生瘡稍安,其痕不沒,故侵入水輪,此難治。
第二種是翳膜侵入水輪,因為黑睛上長瘡剛好,疤痕沒有消退,因此侵入水輪,這種難以治療。
原文
三曰釘翳根深,由心肝留熱,致目疼生翳,久則如銀釘頭入黑睛,不可治(宜點藥石決明散點之)。
第三種是釘翳根深,由於心肝殘留熱邪,導致眼睛疼痛生翳,時間久了就像銀釘頭插入黑睛,不可治療(適合用點藥石決明散來點眼)。
原文
四曰黑翳如珠,由腎虛受風熱而得,如小黑豆,生黑睛上,疼痛淚出,不可用點藥(宜先服羚羊角散,次服補腎丸)。
第四種是黑翳如珠,由於腎虛感受風熱而得,像小黑豆,長在黑睛上,疼痛流淚,不可使用點藥(適合先服用羚羊角散,再服用補腎丸)。
原文
五曰花翳白陷,由肝肺二臟積熱,致睛上忽生白翳,如花白,如鱗砌(宜先點磨翳膏,再服羚羊角散)。
第五種是花翳白陷,由於肝、肺兩臟積熱,導致眼睛上忽然生出白色翳膜,像花一樣白,像魚鱗般堆砌(適合先點磨翳膏,再服用羚羊角散)。
原文
六曰水瑕深翳,由五臟俱受熱,致黑水內橫深瑕盤青色深入,痛楚無時(宜清涼散)。
第六種是水瑕深翳,由於五臟都受熱邪,導致黑睛內橫著深瑕,像盤子一樣青色深入,時時疼痛(適合服用清涼散)。
原文
七曰玉翳浮滿,黑珠上浮玉色,不疼痛,翳根下紅粒(宜龍膽散,點磨翳膏)。
第七種是玉翳浮滿,黑睛上浮現玉色,不疼痛,翳根下方有紅色顆粒(適合服用龍膽散,點磨翳膏)。
原文
八曰順逆生翳,凡翳自下而上者為順,自上而下者為逆,順則易愈,逆則難治(宜車前散,點磨翳膏)。
第八種是順逆生翳,凡是翳膜從下向上長的為順,從上向下長的為逆,順的容易痊癒,逆的難以治療(適合服用車前散,點磨翳膏)。
原文
九曰旋螺尖起,目痛翳生,尖起而赤,一似旋螺(宜先服通肝散,次石決明散)。
第九種是旋螺尖起,眼睛疼痛生翳,翳膜尖起而發紅,很像螺旋(適合先服用通肝散,再服石決明散)。
原文
十曰撞刺生翳,因撞刺傷目生翳也,或兼風熱,更加疼痛昏暗(宜先服經效散,次石決明散)。
第十種是撞刺生翳,因為撞擊或刺傷眼睛而生翳,有時兼夾風熱,更加疼痛昏暗(適合先服用經效散,再服石決明散)。
原文
十一曰赤眼後生翳,由暴赤後熱流於肺,輕則朦朧,重則白睛紅花,乃生云膜,極不易治(宜服瀉肝散,點地黃膏)。
第十一種是紅眼後生翳,由於暴發紅眼後熱邪流入肺,輕則視物模糊,重則白睛有紅花,於是生出雲膜,極不容易治療(適合服用瀉肝散,點地黃膏)。
原文
十二曰暴風客熱,由暴風熱所攻,白睛起脹,漸覆黑珠,瞼腫癢痛(宜瀉肝散、清肺散)。
第十二種是暴風客熱,由於突然感受風熱侵襲,白睛腫脹,逐漸覆蓋黑睛,眼瞼腫脹癢痛(適合服用瀉肝散、清肺散)。
原文
十三曰黃膜上衝,由脾受風熱毒,致黃膜從下生而上衝,黑暗,疼痛,閉澀,此猶可治(宜犀角飲)。
第十三種是黃膜上衝,由於脾臟感受風熱毒邪,導致黃色翳膜從下方生出而向上衝,黑暗、疼痛、閉澀,這種還可以治療(適合服用犀角飲)。
原文
十四曰赤膜下垂,由客邪所攻,致赤膜從上生而下遮黑睛,名垂膜,迎風出淚,怕日羞明,此為難治(宜通肝散、觀音夢授丸,以百點膏點之)。
第十四種是赤膜下垂,由於客邪侵襲,導致紅色翳膜從上方生出而向下遮蓋黑睛,稱為垂膜,迎風流淚,怕日畏光,這種難以治療(適合服用通肝散、觀音夢授丸,用百點膏點眼)。
以上討論的內障、外障、翳膜,都是眼病應當詳細分析的情況。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。