雜病源流犀燭

卷十五

暑病源流(伏暑 暑風 暑瀉 疰夏)(5)

卷十五/暑病源流(伏暑 暑風 暑瀉 疰夏)9
原文
暑風 因暑而感生風病也。病人忽手足搐,昏迷不省,脈浮而虛,急先以溫水化蘇合丸灌之,俟醒再用藥(宜黃連香茹飲加羌活二錢,大效)。
白話
暑風,是因暑熱而感受風邪所生的疾病。病人突然手足抽搐,昏迷不省人事,脈象浮而虛,應緊急先用溫水化開蘇合丸灌服,等醒來後再用藥(適宜用黃連香茹飲加羌活二錢,效果顯著)。
原文
若嘔吐(宜加陳皮、藿香),小便不利(宜加茯苓、豬苓、澤瀉、滑石),有痰(宜加生薑),大渴(宜去半夏加花粉),瀉利不止(宜加白朮),轉筋(宜加木瓜),腹滿身重,難以轉側,口不仁,面垢,譫語,遺尿,此熱兼暍也(宜白虎湯),各當加減為治。
白話
如果嘔吐(適宜加陳皮、藿香),小便不利(適宜加茯苓、豬苓、澤瀉、滑石),有痰(適宜加生薑),口渴嚴重(適宜去掉半夏加入天花粉),泄瀉不止(適宜加白朮),抽筋(適宜加木瓜),腹部脹滿身體沉重,難以翻身,口舌麻木,面色污垢,胡言亂語,遺尿,這是熱邪兼有中暑(適宜用白虎湯),都應當加減藥物來治療。
原文
或更病熱重,搐搦,厲聲吟呻,角弓反張,如中惡之狀,亦或先病熱,服表散藥後,漸成風病,譫語,狂呼亂走,氣力百倍,此亦暑風,與陰風不同,宜解散化痰,不可汗下(宜竹葉石膏湯去參、米,加黃連、知母)。日久脾胃弱,必兼溫補。若脈實,必須吐之。
白話
或者病情更重,熱勢嚴重,抽搐,大聲呻吟,身體向後彎曲如弓,像中惡的樣子;也有先患熱病,服用發表散邪的藥物後,逐漸變成風病,胡言亂語,狂叫亂跑,力氣比平常大百倍,這也是暑風,與陰風不同,應當解散化痰,不可發汗或攻下(適宜用竹葉石膏湯去掉人參、粳米,加黃連、知母)。如果日久脾胃虛弱,必須兼用溫補。如果脈象實,必須用吐法。
原文
若欲預卻,則以壯元為主(宜四君子湯,生脈散)。凡患暑風,誤作癇治必不救。
白話
如果想要預防,則以壯元氣為主(適宜用四君子湯、生脈散)。凡是患暑風,如果誤作癲癇治療,必定無法救治。
原文
【暑風症治】《得效》曰:中暑復傷風,搐搦不省人事,曰暑風。
白話
【暑風症治】《得效》說:中暑後又感受風邪,抽搐不省人事,稱為暑風。
原文
《入門》曰:暑風、暑厥者,但以手足搐搦為風,手足逆冷為厥,並宜二香散,或人參羌活散合香茹飲服之。
白話
《入門》說:暑風、暑厥,是以手足抽搐為風,手足逆冷為厥,都應該用二香散,或人參羌活散合香茹飲服用。
原文
《醫鑑》曰:夏月感寒者,乃取涼之過也,或納涼致風寒以傷其外,或食生冷以傷其內故也;若感暑風,痰塞喘急,六和湯倍半夏加羌活、川芎。
白話
《醫鑑》說:夏天感受寒邪,是因為貪涼太過,或納涼導致風寒損傷體表,或吃生冷食物損傷內臟所致;如果感受暑風,痰涎阻塞、氣喘急促,用六和湯加倍半夏,加羌活、川芎。
原文
又曰:感冒暑風,身熱頭痛,或泄瀉嘔吐,以二香散主之。
白話
又說:感冒暑風,身體發熱頭痛,或泄瀉嘔吐,用二香散為主方治療。
原文
又曰:凡暑月傷風、傷寒,悉以二香散解表發散。
白話
又說:凡是暑天傷風、傷寒,都用二香解散表發散。