雜病源流犀燭

卷十三

諸痹源流(白虎歷節風)(2)

卷十三/諸痹源流(白虎歷節風)43
原文
總之,諸痹不已,益入內而傷臟氣,然有六經應之而為有餘不足者。
白話
總之,各種痹症如果持續不癒,就會逐漸深入內部而損傷臟氣,然而有六經相應而表現為有餘或不足的情況。
原文
經曰:厥陰有餘病陰痹,不足病熱痹,滑則病狐風疝,澀則病少腹積氣(滑與澀者,其脈之見於其部而知其有餘不足也)。
白話
經書說:厥陰經有餘則患陰痹,不足則患熱痹;脈滑則患狐風疝,脈澀則患少腹積氣(滑與澀,是從其脈象表現在該部位而得知有餘或不足的)。
原文
蓋厥陰位下焦,總諸筋,有餘則木壅不升,邪郁陰分,故病陰痹。不足則虛而生熱,故病熱痹。若其脈見滑,是邪有餘。狐風疝者,其疝如狐,而數變如風也。
白話
因為厥陰經位於下焦,主管諸筋,有餘則肝木壅滯而不能升發,邪氣鬱積在陰分,所以發生陰痹。不足則虛弱而生熱,所以發生熱痹。如果其脈出現滑象,這是邪氣有餘。狐風疝,其疝氣像狐狸一樣變化不定,並且像風一樣數變。
原文
疝在前陰少腹間,當肝部,肝鬱於此,即陰痹也。
白話
疝氣發生在前陰和少腹之間,正當肝經部位,肝氣鬱結在此,就是陰痹。
原文
脈見澀,是氣血虛滯,邪留則為積,即熱痹也。
白話
脈象出現澀,是氣血虛弱而滯澀,邪氣停留則形成積聚,就是熱痹。
原文
經又曰:少陰有餘病皮痹、癮疹,不足病肺痹,滑則病肺風疝,澀則病積,溲血。
白話
經書又說:少陰經有餘則患皮痹、癮疹,不足則患肺痹;脈滑則患肺風疝,脈澀則患積聚、尿血。
原文
蓋少陰君火之氣,有餘則剋金,肺合皮,故癮疹。不足則不能溫金,故肺痹。
白話
因為少陰君火之氣,有餘就會剋制肺金,肺合皮毛,所以發生癮疹。不足則不能溫暖肺金,所以發生肺痹。
原文
若脈見滑,心火不勝水邪,便鬱而實於肺,風則肺動,疝則肺聚也。
白話
如果脈象出現滑,心火不能勝過水邪,就會鬱結而實於肺,風則肺氣動搖,疝則肺氣凝聚。
原文
脈見澀,仍為心血不足,火收於內而入小腸包絡,故積與溲血也。經又曰:太陰有餘病肉痹,寒中。不足病脾痹。滑病脾風疝。澀病積,心腹時痛。
白話
脈象出現澀,仍是心血不足,火氣內收而進入小腸與心包絡,所以發生積聚與尿血。經書又說:太陰經有餘則患肉痹、寒中;不足則患脾痹;脈滑則患脾風疝;脈澀則患積聚,心腹時常疼痛。
原文
蓋脾主肉,邪有餘則濕鬱而不運,故為肉痹。中氣濕,則陽明之火不能揚,故寒中。不足則脾自受而成痹,本氣不行也。若脈見滑,水濕壅土,亦病在濕。脈見澀,積而不流,故中州滿也。
白話
因為脾主肌肉,邪氣有餘則濕氣鬱積而不運化,所以形成肉痹。中焦氣濕,則陽明之火不能宣揚,所以出現寒中。不足則脾臟自己受病而成痹,是本氣不行。如果脈見滑,是水濕壅塞脾土,也是病在濕。脈見澀,是積滯而不流暢,所以中焦脹滿。
原文
經又曰:陽明有餘病脈痹,身時熱,不足病心痹,滑病心風疝,澀病積,時善驚。
白話
經書又說:陽明經有餘則患脈痹,身體時常發熱;不足則患心痹;脈滑則患心風疝;脈澀則患積聚,時常容易驚恐。
原文
蓋陽明燥金之氣,應脈燥,有餘則傷血脈,故脈痹。燥侮陰,故肉痹。
白話
因為陽明燥金之氣,對應於脈的乾燥,有餘則傷害血脈,所以發生脈痹。燥氣侵犯陰分,所以發生肉痹。
原文
脈為心行血脈者也,肺不足心脈反窒,故心痹。
白話
脈是為心運行血脈的,肺不足則心脈反而阻滯,所以發生心痹。
原文
若脈見滑,則風燥合邪,傷肺傷血,將心氣抽掣而不得散,故成心風疝。
白話
如果脈見滑,則是風與燥邪氣相合,傷害肺與血,使心氣抽掣而不能散開,所以形成心風疝。
原文
脈見澀,則金斂不舒,脈為不行而積,善驚,木侮金也。經又曰:太陽有餘病骨痹,身重。不足病腎痹。滑病腎風疝。澀病積,癲疾。
白話
脈見澀,則金氣收斂而不舒暢,脈氣不能運行而積滯,容易驚恐,這是木氣侮金。經書又說:太陽經有餘則患骨痹,身體沉重;不足則患腎痹;脈滑則患腎風疝;脈澀則患積聚、癲癇。
原文
蓋腎氣應太陽,太陽時氣有餘,則浸淫及骨而痹。水邪盛而作強之官弛,故身重。
白話
因為腎氣與太陽相應,太陽時氣有餘,則侵入骨骼而發生痹症。水邪旺盛,則作強之官(腎)鬆弛,所以身體沉重。
原文
不足則本臟先受而痹,將足緩脈酸,精不堅固。若脈見滑,太陽之風寒合邪,而為腎風疝。澀則邪痹。
白話
不足則本臟先受病而痹,將出現足部弛緩、脈酸,精氣不堅固。如果脈見滑,是太陽的風寒邪氣相合,而成為腎風疝。脈澀則是邪氣痹阻。
原文
太陽經脈,而有積癲疾者,陽氣不通巔頂,故常風痛也。經又曰:少陽有餘病筋痹、脅滿。不足病肝痹。滑病肝風疝。澀病積,時筋急目痛。
白話
太陽經脈,而出現積聚癲癇的,是因為陽氣不能通達巔頂,所以時常風痛。經書又說:少陽經有餘則患筋痹、脅肋脹滿;不足則患肝痹;脈滑則患肝風疝;脈澀則患積聚,時常筋脈拘急、眼睛疼痛。
原文
蓋相火之氣犯陰,則肝受之,若邪有餘則火傷筋而痹。脅滿,肝部在脅也。
白話
因為相火之氣侵犯陰分,則肝臟受其害,如果邪氣有餘則火傷筋脈而發生痹症。脅肋脹滿,因為肝的部位在脅肋。
原文
不足是肝木虛而痹,肝痹者,邪鬱而血不榮筋之症也。
白話
不足則是肝木虛弱而痹,肝痹,是邪氣鬱結而血不濡養筋脈的病症。
原文
若脈見滑,風熱合邪,淫氣聚筋,而寒熱往來,抽掣相引,而為肝風疝。
白話
如果脈見滑,是風熱之邪相合,淫氣聚於筋脈,而出現寒熱往來,抽掣牽引,成為肝風疝。
原文
脈見澀,則血滯而積,筋急目痛,皆肝病也。以上皆六氣犯陰、犯陽之痹症也。
白話
脈見澀,則是血滯而積聚,筋脈拘急、眼睛疼痛,都是肝病。以上都是六氣侵犯陰分或陽分所引起的痹症。
原文
人身陰陽,天地之六氣應,故六氣亦有時而內淫。
白話
人體的陰陽,與天地的六氣相應,所以六氣有時也會向內侵入。
原文
且因臟腑陰陽之有餘不足,而外邪得以留之,此於氣運之外,又有所留,為陰陽之痹也。
白話
並且因為臟腑陰陽的有餘或不足,使外邪得以停留,這在氣運之外,又有所停留,成為陰陽的痹症。
原文
脈滑為邪有餘,故留滯為風疝,風謂其動,疝謂其聚也。
白話
脈滑是邪氣有餘,所以留滯而成風疝,風是指其動盪,疝是指其凝聚。
原文
澀為本氣不足,故不能勝邪而成積,疝與積,概指其聚而積者,非特前陰少腹之病也。
白話
脈澀是本氣不足,所以不能勝邪而形成積聚,疝與積,都是指其聚集而積滯,不單單是前陰少腹的病。
原文
雖然,《內經》之言痹,固可闡而明之矣,而仲景書又有所謂血痹者,曰尊榮人骨弱,肌膚盛重,因勞疲汗出,臥不時動搖,加被微風,遂得之,大抵此症原於質虛勞倦之故。蓋以尊榮者,素安閒,故骨弱。素膏粱,故肌膚盛。
白話
雖然如此,《內經》所說的痹症,固然可以闡發明白,而仲景的書中又有所謂的血痹,說尊榮的人骨骼脆弱,肌膚豐厚,因為疲勞出汗,臥床時不時動搖,加上被微風侵襲,於是得此病。大抵此症根源於體質虛弱、勞累疲倦的緣故。因為尊榮的人,平時安閒,所以骨質脆弱;平時膏粱厚味,所以肌膚豐厚。
原文
一旦疲勞汗出,則氣竭表虛,因而臥則神不斂,或時動搖而微風乘之。
白話
一旦疲勞出汗,則氣耗竭而表虛,因此臥床時神氣不能收斂,有時動搖而微風趁虛侵入。
原文
此時本氣弱疲,勞又耗氣,汗則陽氣泄,臥則陽氣伏,則外之陽氣不能固閉,榮氣又復動搖,風雖微而易入,故風與血相搏而成痹也。然風搏於中上二焦,寸口關上,脈必微澀。
白話
此時本氣已經虛弱疲倦,勞累又耗氣,出汗則陽氣外泄,臥床則陽氣潛伏,則體表的陽氣不能固密,營氣又動搖不定,風雖然微小卻容易侵入,所以風與血相搏擊而成痹。然而風邪搏擊於中上二焦,寸口和關上的脈象必然微澀。
原文
而邪之前鋒,早及下焦,尺中必見小緊,得如此脈,而又身體不仁,如風痹狀,故知為血痹症也(宜黃耆桂枝五物湯)。
白話
而邪氣的前鋒,早已到達下焦,尺部脈必見小緊,得到這樣的脈象,加上身體麻木不仁,如同風痹的症狀,所以知道是血痹症(宜用黃耆桂枝五物湯)。
原文
仲景書又有所謂胸痹者,其為症狀不一,曰胸痹之病,喘息咳唾,胸背痛短氣,寸口脈沉而遲,關上小緊數,此則胸痹實症的脈,凡患胸痹者皆然(宜栝蔞薤白白酒湯)。
白話
仲景書中又有所謂的胸痹,其症狀不一,說胸痹的病,喘息咳嗽吐痰,胸背疼痛、短氣,寸口脈沉而遲,關上脈小緊數,這是胸痹實症的脈象,凡患胸痹的人都是這樣(宜用栝蔞薤白白酒湯)。
原文
至其症狀,又有雜出者,曰胸痹(以下凡言胸痹,皆具有喘息、咳唾、胸背痛、短氣等狀,而又及有他症),不得臥,胸背徹痛,則症兼支飲矣。
白話
至於其症狀,又有雜合出現的,說胸痹(以下凡是說胸痹,都具有喘息、咳唾、胸背痛、短氣等症狀,而又兼有其他症狀),不能平臥,胸背牽扯疼痛,則是症狀兼有支飲。
原文
蓋不得臥,由於有飲,飲原不痛,飲由胸痹,故心痛徹背也(宜栝蔞薤白半夏湯)。
白話
因為不能平臥,是由於有飲邪,飲邪本身不引起疼痛,飲邪由胸痹產生,所以心痛徹背(宜用栝蔞薤白半夏湯)。
原文
曰胸痹心中痞,留氣結在胸,胸滿,脅下逆搶心,乃上焦陽微,而客氣動鬲,故有心痞胸滿之象。
白話
說胸痹心中痞塞,有留氣結在胸中,胸滿,脅下氣逆上衝心,這是上焦陽氣微弱,而客氣擾動膈膜,所以有心下痞塞、胸中脹滿的徵象。
原文
其言留氣,即客氣,至脅下逆搶心,則不特上焦虛,而中焦亦虛,陰邪得以據之也(宜枳實薤白桂枝湯、人參湯)。
白話
其所說的留氣,就是客氣,至於脅下氣逆上衝心,則不僅上焦虛,中焦也虛,陰邪得以佔據(宜用枳實薤白桂枝湯、人參湯)。
原文
曰胸痹胸中氣塞,短氣,夫胸既痹,而又言氣塞、短氣,是較喘息等,更覺幽閉不通,邪氣之有餘,實甚也(宜茯苓杏仁甘草湯、橘枳生薑湯)。
白話
說胸痹胸中氣塞、短氣,胸既然已經痹阻,而又說氣塞、短氣,這是比喘息等更覺得閉塞不通,邪氣之有餘,實在厲害(宜用茯苓杏仁甘草湯、橘枳生薑湯)。
原文
曰胸痹緩急者,乃胸痹之邪,淫及於筋,故肢節之筋,有緩有急也(宜薏苡附子散)。
白話
說胸痹有緩急的,是胸痹之邪,侵犯到筋,所以肢節的筋,有弛緩有拘急(宜用薏苡附子散)。
原文
曰心中痞,諸逆心懸痛,曰心痛徹背,背痛徹心,二節俱不貫胸痹字,是不必具有胸痹實症,而各自成病耳。
白話
說心中痞塞,各種氣逆導致心懸痛,說心痛徹背、背痛徹心,這兩節都沒有貫穿「胸痹」二字,這是不必具有胸痹實症,而各自成為病症罷了。
原文
蓋陰邪凝結,心中乃痞,心中之痞,因初時氣逆,迨至心痛如懸,則前因逆而邪痞心中者,後乃邪結心中而下反如空也(宜桂枝生薑枳實湯)。
白話
因為陰邪凝結,心中才痞塞,心中的痞塞,因為初時氣逆,等到心痛如懸掛,則先前因氣逆而邪氣痞塞於心中,後來邪氣結於心中而下面反而像空了一樣(宜用桂枝生薑枳實湯)。
原文
心與背本兩處,中有空竅,乃正氣所貯,以通上下者。
白話
心與背本是兩個部位,中間有空竅,是正氣所儲藏,用以通達上下的。
原文
今痛則相徹,是正氣之虛,寒邪乘虛而相搏結也(宜烏頭赤石脂丸)。
白話
現在疼痛則互相牽連,這是正氣虛弱,寒邪乘虛而相互搏結(宜用烏頭赤石脂丸)。
原文
然則仲景言血痹、胸痹二症,固均屬陽虛之疾,不與他痹症相同,故於血痹謂宜針引陽氣,於胸痹謂當全責陽虛也。
白話
這樣看來,仲景所說的血痹、胸痹二症,確實都屬於陽虛的疾病,與其他痹症不同,所以在血痹說宜用針灸引導陽氣,在胸痹說應當完全歸咎於陽虛。
原文
此又於《內經》臟腑陰陽諸痹之外,所可詳及者。
白話
這又是在《內經》臟腑陰陽諸痹之外,可以詳細了解的部分。