原文
諸痹,風、寒、濕三氣,犯其經絡之陰而成病也。故經曰:病在陽曰風,病在陰曰痹。痹者,閉也。
各種痹症,是風、寒、濕三種邪氣侵犯經絡的陰分而形成的疾病。所以《內經》說:病在陽分稱為風,病在陰分稱為痹。痹,是閉塞的意思。
原文
三氣雜至,壅蔽經絡,血氣不行,不能隨時祛散,故久而為痹,或遍身或四肢攣急而痛,或有不痛者,病久入深也。
三種邪氣混合侵襲,阻塞經絡,氣血運行不暢,不能及時驅散,所以時間長了形成痹症,有的全身或四肢攣急疼痛,有的不痛,這是病邪日久深入體內。
原文
入於骨,則重而不舉為骨痹;入於血,則凝而不流為脈痹;入於筋,則屈而不伸為筋痹;入於肉,則肌肉不仁為肉痹;入於皮,則寒在皮毛為皮痹。
侵入骨骼,則沉重不能抬舉,稱為骨痹;侵入血脈,則凝滯不流,稱為脈痹;侵入筋腱,則屈曲不能伸展,稱為筋痹;侵入肌肉,則肌肉麻木不仁,稱為肉痹;侵入皮膚,則寒邪在皮毛,稱為皮痹。
原文
蓋筋骨皮脈肉間,得邪則氣緩,故雖痹而不痛。然痹之為病,每各以時遇。
因為筋骨皮脈肉之間,受到邪氣則氣機鬆弛,所以雖然痹阻卻不疼痛。然而痹症的發生,常常各依季節時令而遇到。
原文
如冬氣在骨,遇三氣故成骨痹;春氣在筋,遇三氣故成筋痹;夏氣在脈,遇三氣故成脈痹;季夏氣在肉,遇三氣成肉痹;秋氣在皮,遇三氣故成皮痹。皆各以主時受之也。
例如冬季的氣在骨,遇到三氣所以形成骨痹;春季的氣在筋,遇到三氣所以形成筋痹;夏季的氣在脈,遇到三氣所以形成脈痹;長夏季節的氣在肉,遇到三氣形成肉痹;秋季的氣在皮,遇到三氣所以形成皮痹。都是各自在其所主的時令感受邪氣。
原文
而筋骨皮肉脈又各有五臟之合,苟五者受而不去,則必內舍於合,而五臟之痹起。何言之?
而筋骨皮肉脈又分別與五臟相合,如果五者感受邪氣而不離去,則必定向內侵犯其所合的臟腑,從而五臟的痹症產生。為什麼這麼說呢?
原文
骨痹久,復感三氣內舍於腎,則善脹,尻以代踵,脊以代頭。
骨痹日久,再次感受三氣向內侵犯腎臟,則容易脹滿,用臀部代替腳跟(行走),用脊背代替頭部(彎腰)。
原文
蓋胃氣下行,而腎為胃關,腎既痹,則腎氣不行,是陽明逆也,故善脹。
因為胃氣下行,而腎是胃的關門,腎既已痹阻,則腎氣不通,這是陽明經氣上逆,所以容易脹滿。
原文
腎為作強之官,痹則足攣而不能伸,故尻代踵,身僂而不能直,故脊代頭也。
腎是作用強力的官,痹阻則腳攣縮不能伸展,所以用臀部代替腳跟,身體傴僂不能伸直,所以用脊背代替頭部。
原文
筋痹久,復感三氣內舍於肝,則多飲溲數,夜臥易驚,上為引如懷。蓋肝內熱,脾不淫精於肝,故渴而多飲。肝熱下乘膀胱,故溲數。
蓋肝內熱,脾不淫精於肝,故渴而多飲。肝熱下乘膀胱,故溲數。
原文
經絡有氣無血,故上下相引而血不得赴,若結於中而如懷也。
經絡有氣無血,所以上下牽引而血不能到達,好像凝結在腹中而如同懷孕一樣。
原文
脈痹久,復感三氣內舍於心,則脈不通,煩則心下鼓暴,上氣,咽乾善噫,厥氣上而恐。
脈痹日久,再次感受三氣向內侵犯心臟,則脈道不通,煩躁時心下鼓動暴烈,氣上逆,咽喉乾燥,容易噯氣,逆氣上衝而恐懼。
原文
蓋心合脈而痹入之,故脈不通,不通則心氣鬱,故鼓暴。鼓暴則氣逆而喘,故上氣。心脈起心中,上挾胃挾咽,故咽乾善噫。
蓋心合脈而痹入之,故脈不通,不通則心氣鬱,故鼓暴。鼓暴則氣逆而喘,故上氣。心脈起心中,上挾胃挾咽,故咽乾善噫。
原文
肉痹久,復感三氣內舍於脾,則四肢怠惰,發咳嘔汁,上為大塞。
肉痹日久,再次感受三氣向內侵犯脾臟,則四肢倦怠無力,發生咳嗽,嘔吐清水,上部出現嚴重阻塞。
原文
蓋肢惰者肉痹之驗,脾痹則本臟不足,不能散精,反上壅肺,故發咳。上焦不通,故嘔汁。甚則否塞也。
肢體倦怠是肉痹的徵驗,脾痹則本臟不足,不能輸布精微,反而上壅於肺,所以發生咳嗽。上焦不通,所以嘔吐清水。嚴重的話就痞塞不通。
皮痹日久,再次感受三氣向內侵犯肺臟,則煩悶脹滿,喘息而嘔吐。
因為痹邪已經進入肺臟,則肺氣閉塞不通,本臟之氣不能升發。
原文
肺職行治節,痹則上焦不通,而胃氣逆,故煩滿喘而嘔也。
肺的職責是行使治節,痹阻則上焦不通,而胃氣上逆,所以煩悶脹滿、喘息嘔吐。
原文
此五臟之痹,各以其症顯者,臟症顯,便不易治(宜五痹湯各加本經藥)。
這五臟的痹症,各自根據其症狀顯現出來,臟的症狀顯現,就不容易治療(適宜用五痹湯各加本經的藥物)。
原文
以復感云者,既已成痹,又各以其主時,重受風、寒、濕之邪氣,為病而深也。
所謂「復感」,是指已經形成痹症,又各自在其所主的時令,再次感受風、寒、濕的邪氣,導致疾病加深。
原文
經又曰:淫氣喘息痹聚肺,淫氣憂思痹聚心,淫氣溺澀痹聚腎,淫氣乏竭痹聚肝,淫氣飢飽痹聚脾,則不特三氣入舍於其合而後成痹,即七情過用,亦能傷臟氣而為病,以氣淫,則燥能消陰故也。
《內經》又說:過度的氣導致喘息,痹聚在肺;過度的氣導致憂思,痹聚在心;過度的氣導致小便澀滯,痹聚在腎;過度的氣導致疲乏衰竭,痹聚在肝;過度的氣導致飢飽失調,痹聚在脾。這說明不僅三氣侵入其所合的臟腑而後形成痹症,就是七情過度,也能損傷臟氣而致病,因為氣過盛,則燥能傷陰的緣故。
原文
由五臟而推六腑,亦以飲食居處為病本,而後邪中其腧而內應之,是以循其腧,各舍於其腑也。
從五臟推演到六腑,也是以飲食、居處為疾病的根本,然後邪氣侵犯其腧穴而內在相應,所以沿著其腧穴,各自留住在其腑中。
原文
即如腸痹,經言數飲而出不得,中氣喘爭,時發喘息者,以腸兼大小而言。
例如腸痹,《內經》說頻飲水而排尿不暢,中氣喘鳴爭逆,時時發作喘息,這是因為腸包括大腸和小腸而言。
原文
二腸患痹,則下焦之氣熱鬱不行,故飲雖多而水不得出。
大小腸患痹,則下焦之氣熱鬱不行,所以飲水雖多而水液不能排出。
原文
水不出則本末俱病,故與中氣喘爭,且清濁不分而飧泄也。
水液不出則本末俱病,所以與中氣喘爭,而且清濁不分導致完谷不化的泄瀉。
原文
又如胞痹,經言少腹膀胱,按之內痛,若沃以湯,澀於小便,上為清涕者,以胞者膀胱也,氣閉故按之痛。水閉不行,故蓄熱若沃湯,且溲澀。
又如胞痹,《內經》說小腹膀胱,按壓內部疼痛,好像用熱湯澆灌一樣,小便澀滯,上部出現清涕,這是因為胞就是膀胱,氣閉所以按壓疼痛。水閉不行,所以蓄積熱象如同澆熱湯,而且小便澀滯。
原文
太陽之脈,從巔絡腦,故上為清涕也(腸痹宜五苓散加木通、桑皮、麥冬,胞痹宜腎瀝湯)。即經言二痹,凡六腑可推矣。
《內經》又說十二經筋的病,出現支撐、轉筋疼痛,都稱為痹,為什麼呢?
原文
以其經筋在外,其病不及經隧之榮氣,故於臟腑無涉,惟三氣得以病之,故按四季之痹,以見其所感之由。
因為經筋在體表,其病不涉及經隧的榮氣,所以與臟腑無關,只有三氣能夠使它生病,所以按照四季的痹症,以顯示其感受的緣由。
原文
然手足三陰之筋,皆內結胸腹肓膜間,其為病自有異。
然而手足三陰經的筋,都向內結於胸腹肓膜之間,它們發病自然有不同。
原文
如足以少陰筋主癇瘛及痙,足厥陰筋主陰器不用與不起不收,手少陰筋主舌卷,手太陰筋主息賁脅急吐血,手少陰筋主伏梁唾膿血,雖筋痹而臟腑氣矣(總宜蠲痹湯)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。