雜病源流犀燭

卷十

治中風方九十二(4)

卷十/中風源流42
原文
天麻丸 〔又〕生地(四兩) 羌活(三兩半) 當歸(二兩半) 天麻 牛膝 萆薢 元參 杜仲 獨活(各兩半) 附子(五分) 蜜丸。
白話
天麻丸(另外)生地四兩,羌活三兩半,當歸二兩半,天麻、牛膝、萆薢、元參、杜仲、獨活各兩半,附子五分,用蜜製成丸。
原文
小續命湯 〔又〕防風(錢半) 防己 肉桂 杏仁 黃芩 白芍 人參 川芎 麻黃 甘草(各一錢) 附子(五分) 姜(三) 棗(二) 一方無附子、防己,有當歸、石膏。
白話
小續命湯(另外)防風錢半,防己、肉桂、杏仁、黃芩、白芍、人參、川芎、麻黃、甘草各一錢,附子五分,生薑三片,大棗二枚。另一方沒有附子、防己,有當歸、石膏。
原文
此方專治卒中風不省人事,喎斜癱瘓,喑瘂麻木,眩暈,初中無汗表實等,及治一切諸風症。
白話
此方專門治療中風突然昏倒不省人事,口眼歪斜、半身癱瘓,失語麻木,頭暈目眩,中風初期無汗、表實等症狀,以及治療一切風症。
原文
凡中風,六脈浮緊,風氣太盛,心火爆升,痰涎壅遏於經絡之中,宜小續命湯。
白話
凡是中風,六脈浮緊,風邪太盛,心火暴升,痰涎阻塞在經絡之中,適宜用小續命湯。
原文
用附子以其稟雄壯之資,而有斬關奪將之勢,能引人參輩並行於十二經,以追復其散失之元陽,又引麻黃、防風、杏仁輩散表,開腠理,以驅其在表之風寒,又引當歸、川芎輩入血分,行血養血,以滋養其虧損之真陰。或加石膏、知母,以降胃火。或加黃芩,以清肺金。
白話
使用附子,是因為它稟賦雄壯的資質,有斬關奪將的氣勢,能引導人參之類的藥物共同運行於十二經脈,以追回散失的元陽,又引導麻黃、防風、杏仁之類的藥物散表,打開腠理,以驅除在表的风寒,又引導當歸、川芎之類的藥物進入血分,行血養血,以滋養虧損的真陰。有時加入石膏、知母,以降低胃火。有時加入黃芩,以清瀉肺金。
原文
若病勢稍退,精神稍復,輒當改用丹溪之法,以補氣血消痰之劑,以調養其本氣,此急則治其標,與夫標而本之之治也。
白話
如果病勢稍有消退,精神稍有恢復,就應當改用朱丹溪的方法,使用補氣血、消痰的藥物,以調養其根本的正氣,這是急則治其標,以及標本兼治的治法。
原文
排風湯 〔又〕麻黃 獨活 赤苓(各一錢) 白朮 肉桂 川芎 杏仁 白芍 防風 當歸 甘草(各八分) 白鮮皮(五分) 姜(三) 棗(二)
白話
排風湯(另外)麻黃、獨活、赤茯苓各一錢,白朮、肉桂、川芎、杏仁、白芍、防風、當歸、甘草各八分,白鮮皮五分,生薑三片,大棗二枚。
原文
人參順氣散 〔氣虛〕麻黃 人參 川芎 陳皮 白芷 白朮 厚朴 桔梗 甘草(各一錢) 乾葛(七分半) 人參 乾薑(各五分) 姜(三片) 棗(二枚) 薄荷(七葉)
白話
人參順氣散(治療氣虛)麻黃、人參、川芎、陳皮、白芷、白朮、厚朴、桔梗、甘草各一錢,乾葛七分半,人參、乾薑各五分,生薑三片,大棗二枚,薄荷七葉。
原文
烏藥順氣散 〔氣滯〕麻黃 陳皮 烏藥(各錢半) 川芎 姜蠶 枳殼 桔梗(各一錢) 乾薑(五分) 甘草(三分) 姜(三) 棗(二)
白話
烏藥順氣散(治療氣滯)麻黃、陳皮、烏藥各錢半,川芎、姜蠶、枳殼、桔梗各一錢,乾薑五分,甘草三分,生薑三片,大棗二枚。
原文
此方專治一切風疾,先服此疏通氣道,然後進以風藥,又治癱瘓及歷節風。
白話
此方專門治療一切風病,先服用此方疏通氣道,然後再用治風的藥物,又治療癱瘓及歷節風。
原文
定風餅子 〔防再發〕天麻 川烏 南星 半夏 姜蠶 川芎 茯苓 生甘草 等分,薑汁丸,芡子大,作餅子,硃砂為衣,每一餅,細嚼,薑湯下。此方亦能預防風疾。
白話
定風餅子(預防復發)天麻、川烏、南星、半夏、姜蠶、川芎、茯苓、生甘草各等分,用薑汁製成丸,如芡實大小,做成餅子,用硃砂為外衣,每次一餅,細嚼,用薑湯送下。此方也能預防風病。
原文
滋潤湯 〔中臟〕當歸 生地 枳殼 厚朴 檳榔 大黃 麻仁 杏仁(各一錢) 羌活(七分) 酒焙紅花(三分)
白話
滋潤湯(治療中臟)當歸、生地、枳殼、厚朴、檳榔、大黃、麻仁、杏仁各一錢,羌活七分,用酒焙過的紅花三分。
原文
此方治風中臟,二便閉澀,先服此藥,後以羌活愈風湯調理。
白話
此方治療風邪入中臟腑,大小便閉塞不通,先服用此藥,之後用羌活愈風湯調理。
原文
至寶丹 〔又〕犀角 硃砂 雄黃 西珀 玳瑁(各一兩) 牛黃(五錢) 冰片 麝香(各錢半) 金箔(五十片半為衣) 銀箔(三十片) 安息香,酒濾去沙土,淨一兩,熬膏和勻,一兩作四十丸,每丸人參湯下,日二三服。
白話
至寶丹(另外)犀角、硃砂、雄黃、西珀、玳瑁各一兩,牛黃五錢,冰片、麝香各錢半,金箔五十片半為衣,銀箔三十片。安息香用酒過濾去除沙土,淨重一兩,熬成膏和勻,一兩做成四十丸,每丸用人參湯送下,每日二至三服。
原文
安息香性硬難化,倉卒難用,如欲急用,煉蜜丸亦可。此方兼治卒中,急風不語,不省人事。
白話
安息香性質堅硬難以融化,倉促之間難以使用,如果想要急用,用煉蜜做成丸也可以。此方同時治療中風突然發作,急風不語,不省人事。
原文
加減排風湯 〔又〕天麻(二錢) 蒼朮(一錢) 防風 川芎 羌活 獨活(各八分) 麻黃(七分) 白鮮皮 當歸 白芍 白朮 半夏 赤苓 黃芩 杏仁 甘草(各四分) 姜(三片)
白話
加減排風湯(另外)天麻二錢,蒼朮一錢,防風、川芎、羌活、獨活各八分,麻黃七分,白鮮皮、當歸、白芍、白朮、半夏、赤苓、黃芩、杏仁、甘草各四分,生薑三片。
原文
加減續命湯 〔中腑〕防風(錢半) 防己 桂枝 杏仁 黃芩 人參 白芍 川芎 麻黃 甘草(各一錢) 附子(五分) 姜(三) 棗(二) 此小續命湯方也。
白話
加減續命湯(治療中腑)防風錢半,防己、桂枝、杏仁、黃芩、人參、白芍、川芎、麻黃、甘草各一錢,附子五分,生薑三片,大棗二枚。這就是小續命湯的方劑。
原文
凡風中腑,今人不分表裡虛實,故張易老授東垣以六經加減之法。
白話
凡是風邪中於腑,現在的人不分表裡虛實,所以張元素(張易老)傳授李東垣六經加減的方法。
原文
如太陽中風,無汗惡寒,麻黃續命主之,本方倍麻黃、防風、杏仁也。
白話
例如太陽中風,無汗惡寒,用麻黃續命湯主治,此方加倍麻黃、防風、杏仁。
原文
有汗惡風,桂枝續命主之,本方倍桂枝、白芍、杏仁也。
白話
有汗惡風,用桂枝續命湯主治,此方加倍桂枝、白芍、杏仁。
原文
陽明中風,無汗身熱,不惡寒,白虎續命主之,本方桂枝、黃芩,加葛根一錢四分也。
白話
陽明中風,無汗身熱,不惡寒,用白虎續命湯主治,此方用桂枝、黃芩,再加葛根一錢四分。
原文
太陰中風,無汗身涼,附子續命主之,本方倍附子、甘草,加乾薑七分也。
白話
太陰中風,無汗身涼,用附子續命湯主治,此方加倍附子、甘草,再加乾薑七分。
原文
少陰中風有汗無熱,桂枝續命主之,本方倍桂枝、附子、甘草也。
白話
少陰中風有汗無熱,用桂枝續命湯主治,此方加倍桂枝、附子、甘草。
原文
六經混淆,系之於少陽、厥陰,或肢節攣痛,或麻木不仁,羌活連翹續命主之,本方一兩,加羌活一錢、連翹錢半也。
白話
六經混淆,歸屬於少陽、厥陰,或者肢節攣縮疼痛,或者麻木不仁,用羌活連翹續命湯主治,此方一兩,加羌活一錢、連翹錢半。
原文
省風湯 〔去痰〕防風 南星(各二錢) 半夏 黃芩 甘草(各一錢) 姜(十片) 此與導痰湯相合,煎服尤妙,可以散風、豁痰、降火。此方專治卒中風不省有熱者。
白話
省風湯(去痰)防風、南星各二錢,半夏、黃芩、甘草各一錢,生薑十片。此方與導痰湯合在一起煎服尤其好,可以散風、豁痰、降火。此方專門治療中風突然昏倒不省人事且有熱象者。
原文
續命煮散 〔風虛〕桂皮(七分半) 防風 獨活 人參 當歸 細辛 葛根 白芍 川芎 熟地 遠志 半夏 甘草 荊芥穗(各五分) 姜(三片)
白話
續命煮散(治療風虛)桂皮七分半,防風、獨活、人參、當歸、細辛、葛根、白芍、川芎、熟地、遠志、半夏、甘草、荊芥穗各五分,生薑三片。
原文
開關散 〔開噤〕南星末(五分) 冰片(一字) 研和,以中指蘸藥末揩齒二三十度,其口自開,每用半錢至一字,端午日合尤佳。
白話
開關散(開口噤)南星末五分,冰片一字,研磨混合,用中指蘸藥末擦拭牙齒二三十次,其口自然張開,每次用半錢至一字,端午日調製尤其好。
原文
一法,以烏梅肉和南星、細辛末擦牙,口自開,便可下藥。
白話
另一種方法,用烏梅肉和南星、細辛末擦牙,口自然張開,就可以喂藥。
原文
三陽之筋並絡入頷頰,挾於口,諸陽為風寒所客,則筋急,故口噤不開。
白話
三陽經的筋都連絡進入頷頰,環繞口部,各陽經被風寒侵襲,則筋脈拘急,所以口噤不開。
原文
巴豆熏法 〔又〕巴豆去殼,紙包捶油,去豆,以紙捻作條,送入鼻內,或加皂角末尤良,或燒煙燻鼻內亦可。
白話
巴豆熏法(另外)巴豆去殼,用紙包住捶出油,去掉巴豆,用紙捻成條,送入鼻孔內,或者加皂角末更好,或者燒煙燻鼻孔內也可以。
原文
通關散 〔取嚏〕細辛 皂角 薄荷 雄黃(各一錢) 為末,每少許,吹入鼻中,有嚏可治,無嚏不可治。
白話
通關散(取嚏)細辛、皂角、薄荷、雄黃各一錢,研為末,每次取少許,吹入鼻中,有打噴嚏的可治,不打噴嚏的不可治。
原文
一方南星、半夏、皂角等分為末,用如上法。
白話
另一方:南星、半夏、皂角等分研為末,使用如上方法。
原文
此方專治卒中風,中噤不省,氣寒,用以吹鼻。
白話
此方專門治療中風突然發作,口噤不省人事,寒氣閉塞,用來吹鼻。
原文
通頂散 〔又〕石膏(二錢) 藜蘆 川芎 細辛 人參 甘草(各四分) 共為末,每取一字吹鼻,即提起頂中發即蘇,有嚏可治,無嚏不可治。
白話
通頂散(另外)石膏二錢,藜蘆、川芎、細辛、人參、甘草各四分,共同研為末,每次取一字吹入鼻中,隨即提起頭頂中間的頭髮即可甦醒,有噴嚏的可治,無噴嚏的不可治。
原文
搐鼻通天散 〔又〕川芎 細辛 藜蘆 白芷 防風 皂角 薄荷 等分。為末,用如上法。
白話
搐鼻通天散(另外)川芎、細辛、藜蘆、白芷、防風、皂角、薄荷各等分。研為末,使用如上方法。
原文
皂角散 〔取吐〕皂角 萊菔子等分 為末,每二錢,水煎,盡服即吐。
白話
皂角散(取吐)皂角、萊菔子等分,研為末,每次二錢,用水煎,全部服下即會嘔吐。
原文
巴豆丸 〔又〕巴豆(二枚去皮膜) 白礬(如拇指大一塊為末) 上二味,瓦上煅令豆焦赤為度,蜜丸,芡實大,每一丸,棉裹,放患人口中近喉處,良久,吐痰立愈。
白話
巴豆丸(另外)巴豆二枚去皮膜,白礬如拇指大一塊研為末。以上二味,在瓦上煅燒至巴豆焦赤為度,用蜜製成丸,如芡實大小,每次一丸,用棉包裹,放在患者口中靠近喉嚨處,過一段時間,吐出痰涎即立刻痊癒。
原文
此二方專治中風痰塞,吐之立愈,雖垂死者亦效。
白話
這兩個方子專門治療中風痰涎阻塞,吐出來立刻痊癒,即使瀕臨死亡的人也有效。
原文
熏法 黃耆防風湯,濃煎數斛,置於床下,令氣如煙霧熏之,口噤自能漸開。
白話
熏法:黃耆防風湯,濃煎數斛,放在床下,讓藥氣如煙霧一樣熏蒸患者,口噤自然能漸漸張開。
原文
此方許胤宗治王太后中風法也。丹溪曰:中風脈沉口噤,非大補不可。
白話
這是許胤宗治療王太后中風的方法。朱丹溪說:中風脈沉口噤,非用大補不可。
原文
若用有形湯藥,緩不及事,熏以黃耆防風湯,使口鼻俱受之,此非智者通神之法不能也。
白話
如果使用有形的湯藥,作用緩慢來不及,用黃耆防風湯熏蒸,使口鼻都受到藥氣,這不是智慧通神的人不能做到。
原文
蓋人之口通乎地,鼻通乎天,口以養陰,鼻以養陽。天主清,故鼻不受有形而受無形。地主濁,故口受有形而兼受無形也。
白話
因為人的口通於地,鼻通於天,天主管清氣,所以鼻不接受有形之物而接受無形之氣。地主管濁氣,所以口接受有形之物同時也接受無形之氣。