雜病源流犀燭

卷九

諸厥源流(2)

卷九/諸厥源流35
原文
然而《內經》言厥,更豈止是哉。又曰:有厥逆而病在太陰,盛在胃,頗在肺者,太陰脈細如髮,而身熱如炭,頸膺如格,人迎躁盛,喘息氣逆,一日數十溲,其為病死不治。
白話
然而《內經》談論厥症,又豈止這些呢?又說:有一種厥逆病在太陰,邪氣盛在胃,並且涉及肺的,太陰脈細如髮絲,而身體熱如炭火,頸部和胸膺如同格拒,人迎脈躁動盛大,喘息氣逆,一天小便數十次,這種病無法醫治,必死。
原文
蓋以脈如發,又多溲,必臟氣不足,中氣不攝,故溲為之變也;乃熱留在胃,陽明方盛,見於人迎,身膺則如炭如格,此陽不入陰,故盛在胃;陽不入陰,故太陰細微,喘息氣逆頗在肺也,欲瀉邪則陰虛於裡,欲補虛又陽實於外,所謂不表不里,陽症陰脈之類也,安得不死。又曰:厥有腹滿,暴不知人者。
白話
這是由於脈如髮絲,又多小便,必定是臟氣不足,中氣不能攝納,所以小便發生變化;乃因熱停留在胃,陽明之氣正盛,反映在人迎脈,身體胸膺則如炭如格,這是陽不入陰,所以盛在胃;陽不入陰,所以太陰脈細微,喘息氣逆頗在肺,想要瀉邪則裡陰虛,想要補虛又外陽實,所謂不表不裡,陽症陰脈之類,怎能不死?又說:厥症有腹部脹滿,突然不省人事的。
原文
蓋以陰氣盛於上,則不守於下,而脾腎肝三經之氣不化,故腹滿脹;陽氣盛於上,則陽氣上而邪氣逆,逆則陽氣亂而神明失守,故不知人也。又曰:有厥逆而為頭痛,數歲不已者。
白話
這是由於陰氣盛於上部,則不能固守下部,而脾、腎、肝三經之氣不化,所以腹部脹滿;陽氣盛於上部,則陽氣上逆而邪氣也隨之逆亂,逆亂則陽氣紊亂而神明失守,所以不省人事。又說:有厥逆而導致頭痛,多年不止的。
原文
蓋以所犯大寒,內至骨髓,髓以腦為主,故寒逆而至於腦,今頭痛齒亦痛,是邪之逆於上,亦名厥逆也。
白話
這是由於感受大寒,寒氣內入骨髓,骨髓以腦為主,所以寒邪上逆直到腦部,現在頭痛牙齒也痛,這是邪氣上逆,也叫做厥逆。
原文
又曰:有病膺腫頸痛胸滿腹脹者,此厥逆也,治之須其氣並而治之。
白話
又說:有病胸膺腫脹、頸部疼痛、胸滿腹脹的,這是厥逆,治療必須等其氣並聚之後再治療。
原文
蓋以腫痛脹滿,皆在上中二焦,此以陰並於陽,下逆於上,正所謂厥逆也,故治之不可灸,灸必為喑,不可石,石必為狂,惟以其氣並者,以既逆之後,必漸通,然後隨其盛衰而調之,可無偏絕之患也。
白話
這是因為腫痛脹滿都在上中二焦,這是陰並於陽,從下逆上,正是所謂的厥逆,所以治療不可用艾灸,灸了必定會變成喑啞,不可用砭石,用了必定會發狂,只有依據其氣並的情況,因為在氣逆之後,必定會逐漸通暢,然後根據其盛衰來調和,就可以避免偏絕的禍患。
原文
此四條,經皆以發明厥逆之餘疾,故複列而論之。
白話
這四條,經典都是用來說明厥逆的其餘病證,所以再次列舉並論述。
原文
乃後人復標寒、熱、屍、痰、氣、食、暴七厥之名,雖其為病,不外乎《內經》之所及,然其症狀療治,有不可不備者。大約手足寒者為寒厥(宜附子理中湯)。而寒厥又有因氣虛者(宜參耆益氣湯)。
白話
而後人又標出寒、熱、屍、痰、氣、食、暴七種厥的名稱,雖然這些病,不超出《內經》所涉及的範圍,然而其症狀和治療方法,有不可不詳備的。大約手足寒冷的為寒厥(宜用附子理中湯)。而寒厥又有因氣虛的(宜用參耆益氣湯)。
原文
又有手足冷,表熱裡寒,下利清穀,食入即吐,脈沉者(宜四逆湯)。又有獨指尖冷者,則名清厥(宜理中湯)。以上寒厥所統。手足獨熱者為熱厥(宜火鬱湯)。而熱厥又有兼遊赤者(宜升陽散火湯)。又有便秘者(宜大柴胡湯)。又有譫語身冷,遺溺自汗者(宜白虎湯)。
白話
又有手足冷,表熱裡寒,下利清穀,食入即吐,脈沉的(宜用四逆湯)。又有只有指尖冷的,則叫做清厥(宜用理中湯)。以上屬於寒厥範圍。手足單獨發熱的為熱厥(宜用火鬱湯)。而熱厥又有兼遊走性紅斑的(宜用升陽散火湯)。又有便秘的(宜用大柴胡湯)。又有譫語身冷,遺尿自汗的(宜用白虎湯)。
原文
又有煩渴躁妄,失下而手足冷甚,但不過時,或身冷而反見陰象者,正為熱極似寒,俗工妄謂變成陰症,急用熱藥助陽,十無一生矣(宜白虎湯)。
白話
又有煩渴躁妄,失於攻下而手足冷得厲害,但不過一時,或者身冷反而出現陰寒徵象的,正是熱極似寒,庸醫胡亂認為變成陰症,急忙用熱藥助陽,十無一生(宜用白虎湯)。
原文
又有婦人熱入血室因而發厥者(宜以童便為君,加赤芍、生地、牛膝、丹皮、桃仁)。以上熱厥所統。
白話
又有婦人熱入血室因而發厥的(宜用童便為君藥,加赤芍、生地、牛膝、丹皮、桃仁)。以上屬於熱厥範圍。
原文
屍厥者,由胃犯不正之氣,或因吊死登塚,飛屍鬼擊,致陰氣上盛,下部空虛,手足冷,肌膚起粟,頭面青黑,錯言妄語,不省人事(宜蘇合丸、藿香正氣散)。
白話
屍厥,是由於胃觸犯不正之氣,或者因為弔唁死人、登上墳塚,飛屍鬼擊,導致陰氣上盛,下部空虛,手足冷,皮膚起粟粒,頭面青黑,言語錯亂,不省人事(宜用蘇合丸、藿香正氣散)。
原文
或有身脈不動,形體無知,狀如死屍者,須先用藥令其蘇蘇(宜返魂丹灌之),然後隨其臟氣以治,寒則熱之,熱則寒之,閉則通之。以上屍厥所統。
白話
或有身體脈搏不動,形體沒有知覺,狀如死屍的,須先用藥讓其甦醒(宜用返魂丹灌服),然後根據其臟腑之氣來治療,寒則熱之,熱則寒之,閉則通之。以上屬於屍厥範圍。
原文
若夫痰厥,則由寒痰迷心,隊道不行,故四肢厥冷,僵仆卒倒,咽作聲,口吐沫,不省人事,氣喘脈弦也(宜導痰湯)。
白話
至於痰厥,則是由於寒痰迷閉心竅,經絡不通,所以四肢厥冷,僵仆突然倒地,咽喉作聲,口吐唾沫,不省人事,氣喘脈弦(宜用導痰湯)。
原文
容有暴不知人,類於卒中,但未卒僕如一切中狀,喉中痰如曳鋸者,必先用藥探吐其痰(宜栝蔞散),然後治之(宜清氣化痰丸、導痰湯)。以上痰厥所統。
白話
間或有突然不省人事,類似中風,但沒有像中風那樣完全仆倒,喉中痰聲如拉鋸的,必須先用藥探吐其痰(宜用栝蔞散),然後治療(宜用清氣化痰丸、導痰湯)。以上屬於痰厥範圍。
原文
氣厥則緣暴怒傷陰,四肢冰冷,卒然而僕,口出冷氣,其脈必浮(宜蘇子降氣湯)。
白話
氣厥則由於暴怒傷陰,四肢冰冷,突然仆倒,口出冷氣,其脈必浮(宜用蘇子降氣湯)。
原文
且有暴怒氣逆,昏暈痰塞,牙緊似中風者(宜順氣散)。以上氣厥所統。
白話
還有暴怒氣逆,昏暈痰阻,牙關緊閉類似中風的(宜用順氣散)。以上屬於氣厥範圍。
原文
至如暴厥者,由於傷血,其脈芤,先用藥灌醒(宜薑汁調蘇合丸),然後察脈治之。如冷過臂膝,唇與指甲青黑者,皆不治。或遇暴厥,可用急治之法(宜蒲黃酒)。以上暴厥所統。
白話
至於暴厥,是由於傷血,其脈芤,先用藥灌醒(宜用薑汁調蘇合丸),然後察脈治療。如果冷過臂膝,唇與指甲青黑的,皆不治。或者遇到暴厥,可用急治之法(宜用蒲黃酒)。以上屬於暴厥範圍。
原文
又如食厥者,醉飽後感風寒,或著惱,而飲食填塞,胃氣不行,變為異常急猝之症(宜和保丸)。
白話
又如食厥,醉飽後感受風寒,或者因惱怒,而飲食填塞,胃氣不行,變為異常急猝之症(宜用和保丸)。
原文
或因酒而得,亦名酒厥(宜二陳湯加青皮、葛根)。以上食厥所統。
白話
或由飲酒而得,也叫做酒厥(宜用二陳湯加青皮、葛根)。以上屬於食厥範圍。
原文
總之,凡治氣、食、屍、痰四厥,皆以降痰順氣溫中為要,今擬加減之法,四厥可治矣。
白話
總之,凡治療氣、食、屍、痰四種厥,都以降痰順氣溫中為要,現在擬定加減之法,四種厥可以治療了。
原文
其法以茯苓、甘草、枳殼、半夏、桔梗、陳皮六味為主藥,如遇屍厥,宜加蒼朮、雄黃、遠志、菖蒲、檀香、沉香、乳香、木香等。
白話
其方法以茯苓、甘草、枳殼、半夏、桔梗、陳皮六味為主藥,如遇屍厥,宜加蒼朮、雄黃、遠志、菖蒲、檀香、沉香、乳香、木香等。
原文
古人以忍冬藤葉一味煎膏治屍厥,大妙,可採用。遇痰厥,宜加南星、薑汁、栝蔞霜等。
白話
古人有以忍冬藤葉一味煎膏治療屍厥,非常妙,可以採用。遇痰厥,宜加南星、薑汁、栝蔞霜等。
原文
遇氣厥,宜加烏藥、木香、香附、青皮、砂仁等。
白話
遇氣厥,宜加烏藥、木香、香附、青皮、砂仁等。
原文
遇食厥,本宜吐,宜加厚朴、枳實、山楂、麥芽、蒼朮等。依此治之,自無不效。
白話
遇食厥,本來宜用吐法,宜加厚朴、枳實、山楂、麥芽、蒼朮等。依照此法治療,自然無不有效。
原文
然此寒、熱、屍、痰、氣、食、暴七厥之外,更有氣虛厥,有所勞傷,氣弱不能運行之故也(宜補中益氣湯)。
白話
然而此寒、熱、屍、痰、氣、食、暴七種厥之外,還有氣虛厥,是由於勞傷,氣弱不能運行的緣故(宜用補中益氣湯)。
原文
更有血虛厥,或吐溺崩漏,產後所致也(宜芎歸養榮湯)。更有風厥,手足搐搦是也(宜小續命湯)。更有骨厥,骨枯爪痛者是也(宜四七湯)。更有骭厥,身立如椽者是也(宜四七湯)。
白話
還有血虛厥,或吐血、尿血、崩漏,產後所致(宜用芎歸養榮湯)。還有風厥,手足抽搐是也(宜用小續命湯)。還有骨厥,骨枯爪痛的是也(宜用四七湯)。還有骭厥,身體站立如椽的是也(宜用四七湯)。
原文
更有痹厥,即腳氣頑麻腫痛是也,初發時,必身痛,肢節腫痛(宜羌活導滯湯,後用當歸拈痛湯)。
白話
還有痹厥,即腳氣頑麻腫痛是也,初發時,必定身痛,肢節腫痛(宜用羌活導滯湯,後用當歸拈痛湯)。
原文
更有蛔厥,由於胃寒,蛔蟲攻胃,故手足厥冷而必吐蛔也(宜安蛔散),互詳諸蟲門。
白話
還有蛔厥,由於胃寒,蛔蟲攻胃,所以手足厥冷而必定吐蛔(宜用安蛔散),互相詳見諸蟲門。
原文
厥之為類,不一如是,獨熱厥一症,竟變成痿者,或由腎肝虛,陰血失養,而又房欲不絕,以致自踝以下,常覺熱痛(宜五獸三匱丸、養血壯筋健步丸)。
白話
厥之為類,多種多樣,唯獨熱厥一症,竟然變成痿證的,或由腎肝虛,陰血失養,而又房事不絕,以致從踝以下,常覺熱痛(宜用五獸三匱丸、養血壯筋健步丸)。
原文
或由醇酒膏梁,滋火於內,逼陰於外,致相火熾而乘陰位,兩腳痿弱,甚且臍膝尻陰皆冷,精滑不固,法當瀉相火而復真陰,使陰復其位,則病自痊矣(宜滋腎丸、神龜滋陰丸)。
白話
或由醇酒肥肉,滋火在內,逼陰在外,致相火熾盛而侵犯陰位,兩腳痿弱,嚴重甚至臍、膝、尻、陰部都冷,精液滑泄不固,治法應當瀉相火而恢復真陰,使陰復其位,則病自愈(宜用滋腎丸、神龜滋陰丸)。
原文
若誤投熱劑,反瀉其陰,而助其陽,立斃之道也,此則厥症之變出者。
白話
如果誤用熱藥,反而瀉其陰,而助其陽,是立即死亡之道,這是厥症變出的情況。
原文
業師孫慶曾論厥之說曰:厥症有數種,總在肝風痰火,龍雷之火上衝作厥;相火上衝,陽明氣塞作厥:膽怯心虛,痰火氣閉作厥;元虛氣逆作厥;風邪寒閉作厥。
白話
業師孫慶曾論述厥的說法:厥症有數種,總在肝風痰火,龍雷之火上衝作厥;相火上衝,陽明氣塞作厥;膽怯心虛,痰火氣閉作厥;元虛氣逆作厥;風邪寒閉作厥。
原文
古人又有屍厥、痰厥、風厥、寒厥、痙痓、癇、角弓反張皆似厥,極驚人,極難辨識得真,勿驚忙,候脈息面色,看清動作厥狀而治之。
白話
古人又有屍厥、痰厥、風厥、寒厥、痙痓、癇、角弓反張都類似厥症,非常驚人,極難辨識準確,不要驚慌忙亂,等候脈息面色,看清動作厥狀而治療。
原文
大指掐拳內凶,掐拳外輕,脈大浮洪有力易醒,脈細沉伏數急不連貫凶,面青、環口青、唇白、鼻青孔黑、人中吊危。此論極為秘要,故書於此。
白話
大拇指掐入拳內為凶,掐在拳外為輕,脈大浮洪有力易醒,脈細沉伏數急不連貫為凶,面色青、環口青、唇白、鼻青孔黑、人中吊起為危。此論極為秘要,所以寫在這裡。