雜病源流犀燭

卷七

諸汗源流(涕淚涎唾)(1)

卷七/諸汗源流(涕淚涎唾)51
原文
睡則汗出,醒則倏收,名曰盜汗。不分寤寐,不因勞動,自然汗出,名曰自汗。
白話
睡覺時出汗,醒來後立刻停止,稱為盜汗。不論睡著或醒著,不是因為勞動,自然而然出汗,稱為自汗。
原文
諸汗,心虛病也。汗者,心之液,故其為病,雖有別因,其原總屬於心。
白話
各種汗症,都是心虛引起的疾病。汗液,是心臟的液體,所以此病的發生,雖然有其他原因,但其根源總歸屬於心。
原文
然腎又主五液,心陽虛不能衛外而為固,則外傷而自汗。亦腎陰衰不能內營而退藏,則內傷而盜汗。
白話
然而腎臟又主管五種體液,心陽虛弱不能保衛體表而固護,就會因外邪侵襲而自汗。也有腎陰衰弱不能內養而退藏,就會因內傷而盜汗。
原文
故汗之病專屬心,汗之根未有不兼由心與腎。
白話
所以汗症的病位專屬於心,但汗症的根源沒有不同時涉及心與腎的。
原文
且腎陰既衰,心血必不足,以精即是血,心虛必本於腎虛,腎虛必至於心虛也。而自汗盜汗,二者又有冷熱之分。寒氣乘陽虛而發汗,必冷。熱氣乘陰虛而發汗,必熱。又有熱火過極,反兼勝己之化者,汗亦冷。此不可不細辨也。
白話
況且腎陰既然衰弱,心血必然不足,因為精就是血,心虛必定根源於腎虛,腎虛必定導致心虛。而自汗和盜汗,兩者又有寒熱的區別。寒氣趁陽虛而發汗,汗液必定冰冷。熱氣趁陰虛而發汗,汗液必定發熱。又有火熱過度,反而出現剋制自己的寒化現象,汗也是冷的。這些不可不仔細分辨。
原文
夫汗固為心與腎二經之虛,其實五臟虛衰,皆能致汗。
白話
汗症固然是心與腎二經虛弱所致,其實五臟虛衰,都能導致出汗。
原文
其專由心虛而汗者,法當益其血脈(宜當歸六黃湯)。
白話
那些專門由於心虛而汗出的,治療方法應當補益其血脈(適宜用當歸六黃湯)。
原文
其專由腎虛而汗者,法當助其封藏(宜五味子湯)。
白話
那些專門由於腎虛而汗出的,治療方法應當幫助其封藏固攝(適宜用五味子湯)。
原文
若由肺虛而汗,則必固其皮毛(宜黃耆六一湯)。
白話
如果是由於肺虛而汗出,就必須固護其皮毛(適宜用黃耆六一湯)。
原文
由脾虛而汗,則必壯其中氣(宜補中益氣湯)。由肝虛而汗,則必禁其疏泄(宜白芍湯)。
白話
由於脾虛而汗出,就必須壯其中氣(適宜用補中益氣湯)。由於肝虛而汗出,就必須制止其疏泄(適宜用白芍湯)。
原文
五臟所致之汗,各有治法如此,然此皆五臟之氣先虛,而後汗出,非汗之出,分屬於五臟。
白話
五臟導致的汗症,各自有這樣的治法,但這都是五臟之氣先虛弱,然後才出汗,並非汗液的產生分別歸屬於五臟。
原文
經云:驚而奪精,汗出於心(宜遠志、柏子仁)。持重遠行,汗出於腎(宜人參、肉桂)。疾走恐懼,汗出於肝(宜棗仁、山藥)。搖體勞苦,汗出於脾(宜人參、白朮)。飲食過飽,汗出於胃(宜陳皮、白朮)。則又當因乎汗之由,以分治其臟腑。
白話
經典說:受驚而耗損精神,汗從心出(適宜用遠志、柏子仁)。持重物遠行,汗從腎出(適宜用人參、肉桂)。疾跑而恐懼,汗從肝出(適宜用棗仁、山藥)。搖動身體勞累辛苦,汗從脾出(適宜用人參、白朮)。飲食過飽,汗從胃出(適宜用陳皮、白朮)。那麼又應當根據出汗的原因,來分別治療其臟腑。
原文
至若肺主氣,又主皮毛,肺虛則表不能衛,而汗從肺自出(宜玉屏風散)。
白話
至於肺主氣,又主管皮毛,肺虛則體表不能衛護,而汗從肺自發而出(適宜用玉屏風散)。
原文
思慮太過,當心一片津津,而汗從心自出(宜天王補心丹),名曰心汗。胃家虛,水穀氣脫散。而汗從胃自出(宜補氣運脾丸)。
白話
思慮過度,心口一片潮濕,而汗從心自發而出(適宜用天王補心丹),稱為心汗。胃虛,水穀之氣渙散,而汗從胃自發而出(適宜用補氣運脾丸)。
原文
邪在內,玄府不閉,而汗從腎自出(宜無比山藥丸)。
白話
邪氣在內,汗孔不能關閉,而汗從腎自發而出(適宜用無比山藥丸)。
原文
邪在表,腠理不閉,而汗從經絡出(宜調榮活絡飲)。又皆臟腑兼及之餘症也。而陰陽氣血之際,尤不容不察。
白話
邪氣在表,腠理不能閉合,而汗從經絡而出(適宜用調榮活絡飲)。這些又都是臟腑兼及的其他症狀。而在陰陽氣血的關係上,尤其不容不細察。
原文
蓋陰虛者陽必湊,故發熱自汗(宜當歸六黃湯)。
白話
大凡陰虛的人,陽氣必然來湊合,所以發熱自汗(適宜用當歸六黃湯)。
原文
陽虛者陰必乘,故發厥自汗(宜黃耆建中湯)。
白話
陽虛的人,陰氣必然乘虛而入,所以發厥逆自汗(適宜用黃耆建中湯)。
原文
肌膚澀而尺脈滑,榮血自涸者,必多汗(宜當歸六黃湯)。氣虛而陽弱者,必體倦自汗(宜耆附湯)。
白話
肌膚乾澀而尺脈滑利,營血自行枯竭的,必然多汗(適宜用當歸六黃湯)。氣虛而陽氣衰弱的,必然身體倦怠自汗(適宜用耆附湯)。
原文
氣不順者必多汗(宜小建中湯加白芍、肉桂、木香、甘草、薑、棗)。陰陽偏勝者必多汗(宜黃耆湯)。陰火盛者必多汗(宜正氣湯)。
白話
氣不順暢的必然多汗(適宜用小建中湯加白芍、肉桂、木香、甘草、生薑、大棗)。陰陽偏勝的必然多汗(適宜用黃耆湯)。陰火旺盛的必然多汗(適宜用正氣湯)。
原文
臟腑之陰,拒格衛氣,浮散於外無所依歸者,必多汗(宜玉屏風散)。
白話
臟腑的陰氣,阻隔衛氣,使衛氣浮散於體表而無所依附歸藏的,必然多汗(適宜用玉屏風散)。
原文
諸虛不足,羸瘠枯瘦,心忪驚惕者,必多汗(宜牡蠣散)。
白話
各種虛弱不足,身體消瘦枯槁,心中悸動驚恐的,必然多汗(適宜用牡蠣散)。
原文
病後氣血俱虛者,必多汗(宜十全大補湯)。審乎此,而陰陽氣血,各得其理矣。他如津脫者汗大泄(宜調衛湯)。痰盛者汗自流(宜理中降痰湯)。火氣上蒸冒濕者,必作汗(宜涼膈散)。表虛者汗出溱溱(宜丹溪治汗湯)。濕勝者汗滲肌肉(宜調衛湯)。胃熱者,多於食後汗下如雨(宜二甘湯)。
白話
病後氣血都虛弱的,必然多汗(適宜用十全大補湯)。審察了這些,陰陽氣血就各自得其條理了。其他如津液脫失的,大汗洩出(適宜用調衛湯)。痰濕旺盛的,汗自流出(適宜用理中降痰湯)。火氣上蒸冒犯濕邪的,必定出汗(適宜用涼膈散)。表虛的,汗出不斷(適宜用丹溪治汗湯)。濕氣偏勝的,汗滲入肌肉(適宜用調衛湯)。胃熱的,多在飯後汗如雨下(適宜用二甘湯)。
原文
飲酒中風者,惡風少氣,汗出如浴,《內經》謂之漏風,其狀或多汗,常不可單衣,食則汗出,甚則身熱喘息,衣常濡,口乾善渴,不能勞事者(宜白朮散)。
白話
飲酒後中風的,怕風、氣短,汗出如洗浴,《內經》稱之為漏風,其症狀有時多汗,常常不能穿單薄的衣服,吃飯就出汗,嚴重的則身體發熱、氣喘,衣服常常濕透,口乾喜歡喝水,不能勞作(適宜用白朮散)。
原文
以上七症,悉自汗之患,所當治者也,惟汗出如珠如油如膠,淋漓而揩拭不逮者,皆不可治。
白話
以上七種症狀,都是自汗的病症,應當治療;只有汗出如珠、如油、如膠,淋漓不止而擦拭不及的,都不可治。
原文
人有汗出額上偏多者,以頭為諸陽所會,故蒸熱而汗,此就無病者言之也。
白話
有人出汗在額頭上特別多的,因為頭部是各條陽經會聚之處,所以蒸熱而汗出,這是就無病的人來說的。
原文
又以左頰屬肝,右頰屬肺,鼻屬脾,頦屬腎,額屬心,三焦之火,涸其腎水,溝渠之水,迫而上屬於心,故血虛而偏多汗,此就有病者言之也(宜額汗方)。
白話
又因為左頰屬肝,右頰屬肺,鼻屬脾,下巴屬腎,額頭屬心,三焦的火,耗竭了腎水,溝渠中的水,被逼而上歸於心,所以血虛而局部多汗,這是就有病的人來說的(適宜用額汗方)。
原文
若頭汗出,齊頸而還,則為血症(宜四物湯加減)。
白話
如果頭部出汗,到頸部為止,則是血證(適宜用四物湯加減)。
原文
濕邪搏陽,亦汗出頭額(宜參用勝濕湯、調衛湯)。
白話
濕邪搏擊陽氣,也會頭額出汗(適宜參用勝濕湯、調衛湯)。
原文
水結胸無大熱亦汗出頭額(宜小半夏湯加茯苓)。陽明胃實,亦汗出頭額(宜調胃承氣湯)。
白話
水結胸證沒有高熱也頭額出汗(適宜用小半夏湯加茯苓)。陽明胃實證,也頭額出汗(適宜用調胃承氣湯)。
原文
而又有手足汗者,液自胃府旁達於外,則手足自汗。
白話
而又有手足出汗的,津液從胃腑旁達於外,則手足自然出汗。
原文
有熱聚胃府,逼而出之者,此陽明病也,必當下(宜大柴胡湯)。
白話
有熱邪聚積在胃腑,逼迫津液外出,這是陽明病,必須用下法(適宜用大柴胡湯)。
原文
有手足汗,用涼藥補藥俱不效者,此陰陽不和,經絡不調也(宜八物湯加半夏、茯苓為君,川烏、白附子為佐使,即止)。
白話
有手足出汗,用涼藥或補藥都沒有效果的,這是陰陽不和,經絡不調(適宜用八物湯加半夏、茯苓為君藥,川烏、白附子為佐使藥,即可止汗)。
原文
有兩腋汗,腳心汗,久不愈者,此濕熱流注也(宜牡礬丹)。
白話
有兩腋出汗、腳心出汗,長久不愈的,這是濕熱流注(適宜用牡礬丹)。
原文
而又有陰囊汗者,則為腎虛陽衰(宜安腎丸、小安腎丸)。
白話
而又有陰囊出汗的,則是腎虛陽衰(適宜用安腎丸、小安腎丸)。
原文
有陰囊汗出,久而生瘡,其癢甚苦,搔之不足,後必自痛者,則為濕熱流注(宜牡礬丹)。
白話
有陰囊出汗,日久生瘡,癢得厲害,搔抓不夠,之後必然自行疼痛的,則是濕熱流注(適宜用牡礬丹)。
原文
而又有血汗者,汗出汙衣,甚如蘇木水湔染,即《內經》之衊症,則由膽經受熱,血遂妄行,又與手少陰氣並,故成此症(宜定命散)。
白話
而又有血汗的,汗出污染衣服,嚴重時如同蘇木水浸染,這就是《內經》中的衊症,是由於膽經受熱,血液於是妄行,又與手少陰經氣相併,所以形成此症(適宜用定命散)。
原文
亦或由大喜傷心者,則以喜必氣散,血隨氣行,故成此症(宜黃耆建中湯,兼用小麥、麥門冬,金銀器煎湯調下妙香散)。
白話
也有由於大喜傷心的,因為喜則氣散,血液隨氣運行,所以形成此症(適宜用黃耆建中湯,兼用小麥、麥門冬,用金銀器煎湯調服妙香散)。
原文
亦或有產婦血汗者,則以氣血虧耗也(宜蝟皮散)。
白話
也有產婦出現血汗的,是因為氣血虧耗(適宜用蝟皮散)。
原文
而又有黃汗者,則以汗出時,入水澡浴,濕熱內郁之故(宜耆陳湯),另詳黃疸門。
白話
而又有黃汗的,是因為出汗時,下水洗澡,濕熱內鬱的緣故(適宜用耆陳湯),另詳見黃疸門。
原文
若乃汗多不止,真陽亡脫,名曰亡陽症,其身體必冷,多成痹寒或四肢拘急(宜桂枝附子湯)。
白話
至於汗多不止,真陽脫失,稱為亡陽證,其身體必然發冷,多形成痹寒或四肢拘攣(適宜用桂枝附子湯)。
原文
又陽虛亡陽,汗不得出,亦名曰亡陽症,必致頭眩身慄(宜陶氏再造散)。以上總指自汗言。經曰:腎病也者,寢汗出,憎風。
白話
又陽虛亡陽,汗不得出,也稱為亡陽證,必致頭暈身體戰慄(適宜用陶氏再造散)。以上總括自汗而言。經典說:腎病,會出現寢汗(盜汗),怕風。
原文
蓋腎傷則陽衰,陽衰則衛虛,所虛之衛行於陰分,當目瞑之時,無氣以固其表,則腠理開而盜汗出,醒則行陰之衛氣復於表,而盜汗止,法當益氣補陰降火,則自愈(宜當歸六黃湯、四制白朮散、壯蠣散或盜汗良方),此其大較也。
白話
因為腎傷則陽氣衰弱,陽衰則衛氣虛弱,所虛的衛氣行於陰分,當閉眼入睡之時,沒有氣力來固護體表,則腠理張開而盜汗出,醒來時行於陰分的衛氣回復到體表,盜汗就停止,治法應當益氣補陰降火,就會自愈(適宜用當歸六黃湯、四制白朮散、牡蠣散或盜汗良方),這是大體情況。
原文
或有緣陰火盛者(宜正氣湯),或有緣肝熱甚者(宜尤膽散),或有緣氣血兩虛者(宜當歸地黃湯),或有緣諸虛不足者(宜參耆湯),其病雖同,而源則異。
白話
或有因為陰火旺盛的(適宜用正氣湯),或有因為肝熱太甚的(適宜用龍膽散),或有因為氣血兩虛的(適宜用當歸地黃湯),或有因為各種虛弱不足的(適宜用參耆湯),其病症雖然相同,但根源則不同。
原文
以上總指盜汗言,然則自汗盜汗,烏容忽視之也哉。
白話
以上總括盜汗而言,既然如此,自汗盜汗,怎能忽視它們呢!
原文
【脈法】《內經釋》曰:尺膚澀而尺脈滑,此自汗而血涸津脫也。
白話
【脈法】《內經釋》說:尺部皮膚乾澀而尺脈滑利,這是自汗導致血液枯竭、津液脫失的表現。
原文
《脈訣》曰:汗浮虛,或澀或濡,軟散洪大,渴飲無餘。
白話
《脈訣》說:汗證脈象浮虛,或澀或濡,軟散洪大,口渴欲飲而不能飲盡。
原文
又曰:肝脈浮虛,或濡或澀,自汗在寸,盜汗在尺。
白話
又說:肝脈浮虛,或濡或澀,自汗表現在寸部,盜汗表現在尺部。
原文
仲景曰:寸脈微尺脈緊,其人虛損,多汗,知陰常在,絕不見陽也。
白話
仲景說:寸脈微、尺脈緊,此人虛損,多汗,可知陰氣常在,全然不見陽氣。
原文
又曰:傷寒脈浮而遲,面熱赤而戰惕者,當汗出解也。脈遲者為無陽,不能作汗,其身必癢。
白話
又說:傷寒脈浮而遲,面色發熱潮紅而身體戰抖的,應當出汗而解。脈遲的是因為無陽,不能出汗,其身必定發癢。
原文
《脈經》曰:男子平人虛微細者,喜盜汗出。
白話
《脈經》說:男子平人脈象虛微細的,容易盜汗。