雜病源流犀燭

卷六

心病源流(伏梁 心痛 心癰)(1)

卷六/心病源流(伏梁 心痛 心癰)46
原文
手少陰心脈,起心中,出屬心系,下鬲絡小腸。其支者從心系上挾咽,系目系。
白話
手少陰心經的脈絡,起始於心中,出屬於心系,向下穿過橫膈膜,聯絡小腸。它的分支,從心系向上,挾著咽喉,聯繫到目系。
原文
其直者復從心系上肺,下出脅下,下循臑內後廉,行太陰心主之後,下肘內循臂內後廉,抵掌後銳骨之端,入掌內後廉,循小指之內出其端,次注於手太陽小腸經。每日午時,周身氣血俱注於心。手少陰心經少血多氣。
白話
它的直行經脈,又從心系上行到肺,向下出於脅下,沿著上臂內側後緣,走行於手太陰肺經和手厥陰心包經的後方,向下到肘內側,沿前臂內側後緣,到達手掌後方銳骨(豌豆骨)的尖端,進入手掌內側後緣,沿小指內側到其末端,然後流注於手太陽小腸經。每天午時(十一點到下午一點),全身的氣血都注聚於心。手少陰心經是少血多氣的經脈。
原文
十二經皆聽命於心,故為君,位南方,配夏令,屬火,故為君火,十二經之氣皆感而應心,十二經之精皆貢而養心,故為生之本,神之居,血之主,脈之宗。蓋神以氣存,氣以精宅,其理洵不誣也。惟心精常滿,故能分神於四臟。惟心氣常充,故能引精於六腑。此所以為心之大概也。
白話
十二經脈都聽從心的命令,所以心是君主,方位在南方,配合夏季,五行屬火,所以稱為君火。十二經脈的氣都感應而回應於心,十二經脈的精都貢獻來滋養心,因此心是生命的根本,神的居所,血的主宰,脈的宗主。大致上,神依靠氣而存在,氣以精為宅舍,這個道理確實不錯。只有心精經常充滿,才能分配神氣於其他四臟;只有心氣經常充盛,才能引導精華於六腑。這就是心的大致情況。
原文
心與腎連,經曰:心舍脈,其主腎經,不以其克而反以為主,故必腎水足而後心火融,腎水不足,必至心火上炎,而心與腎百病蜂起矣。
白話
心與腎相連,《內經》說:心主管血脈,它的制約者是腎經,不因為腎水克心火,反而把腎當作主宰,所以必須腎水充足,之後心火才能溫和;腎水不足,必定導致心火上炎,於是心和腎的各種疾病就會蜂擁而起。
原文
故心當無病時,養之之法有二:一從本經以養其氣,勿過思抑志,或事未至而迎,事已往而戀,使神明耗散。
白話
所以心在沒有疾病的時候,保養的方法有兩種:一是從心經本身來保養它的氣,不要過度思慮壓抑意志,或者事情還沒到就預先迎接,事情已經過去還留戀不已,使得精神耗散。
原文
若過用其心,則傷其氣,氣傷,並傷其精,而神無以為守。
白話
如果過度用心,就會損傷氣;氣受損,連帶損傷精,於是神就沒有地方可以安居。
原文
試觀孔子毋意、毋必、毋固、毋我,孟子必有事焉,勿正、勿忘,勿助,養心之法,至孔孟為已極,孔孟並未嘗言醫,其所以養心,曷嘗有外於是哉。
白話
試看孔子說的「不臆測、不強求、不固執、不自以為是」,孟子說的「一定要做事,但不預期結果、不忘記、不助長」,養心的方法,到孔子、孟子已經達到極致;孔子、孟子並沒有談論醫術,他們用來養心的道理,何嘗有超出這些原則之外的呢?
原文
一從腎經以養其精,勿縱情房欲,勿貪戀女色,致相火常炎,不能握固。
白話
二是從腎經來保養精,不要放縱情慾於房事,不要貪戀女色,導致相火經常炎盛,無法固攝。
原文
若守腎無節,則傷其精,精傷遂傷其氣,而水不能制火,陰不能為陽宅,而水氣因以凌心矣。
白話
如果對腎的保養沒有節制,就會損傷精;精受傷,接著就損傷氣,於是水不能制約火,陰不能作為陽的宅舍,水氣因此就會侵犯心臟。
原文
是以象川翁曰:精能生氣,氣能生神,榮衛一身,莫大於此,養生之士,先寶其精,精滿則氣旺,氣旺則神旺,神旺則身健,身健則少病。
白話
所以象川翁說:精能夠產生氣,氣能夠產生神,榮養保衛全身,沒有比這更重要的;養生的人,先要寶貴他的精,精充滿則氣旺盛,氣旺盛則神旺盛,神旺盛則身體健康,身體健康則少生病。
原文
朱丹溪曰:主閉藏者腎,司疏泄者肝,二臟皆有相火,而其繫上屬於心,心君火也,感則動,心動則相火亦動,而精自走。
白話
朱丹溪說:主司閉藏的是腎,主管疏泄的是肝,這兩個臟腑都有相火,而它們的聯繫向上歸屬於心。心是君火,受到感觸就會動,心動則相火也跟著動,於是精就會自動走泄。
原文
可知精之走泄,固由於腎累於肝傷於心,一病則俱病。
白話
可知精的走泄,固然是由於腎受牽累、肝受損傷、心受影響,一個臟腑生病就會全部生病。
原文
象川、丹溪明揭其旨,固可為千古養心家炯戒也。
白話
象川翁和朱丹溪明白揭示這個道理,確實可以作為千古以來養心者明顯的告誡。
原文
然則心失所養而心病,腎失所養而心不亦病乎。
白話
既然如此,那麼心失去保養而生病,腎失去保養,心不也同樣會生病嗎?
原文
且夫心主血,血即精也,心氣原自有餘,特精傷而失血,心便不足,故血盛則神明湛一,血衰則志氣昏蒙。
白話
而且心主管血,血就是精,心氣本來自有餘,只是精受傷而失血,心就變成不足,所以血旺盛則精神清明專一,血衰弱則意志昏蒙。
原文
凡火之有餘,皆由血之不足,而血之不足,又能使火益就衰也。
白話
凡是火的亢盛,都是由於血的不足;而血的不足,又會使火更加趨向衰弱。
原文
然則心病之有餘不足,詎得與運氣司天之火淫火鬱,徒屬乎火者同視哉。
白話
既然如此,那麼心病的實證和虛證,怎麼能與五運六氣中司天之火氣太過或火氣鬱滯、單純屬於火邪的情況同等看待呢?
原文
亦惟握精以固其氣,養陰以凝其神,以調劑其有餘不足,使歸於和而已。
白話
也只有把握住精來鞏固氣,滋養陰來凝聚神,從而調節它的有餘和不足,使它歸於平和罷了。
原文
以上皆言心之所由致病,與養其心所以至於無病也,然而病不能已。
白話
以上都是說明心致病的原因,以及保養心使其達到無病的方法。然而疾病並不能完全止息。
原文
試據經以觀心之病,經曰:心病者,胸中痛,脅支滿,脅下肩背胛間痛,兩臂內痛,虛則胸腹痛大,脅下與腰相引痛。就經所言病,皆在血脈,而不在心,何也?
白話
試根據《內經》來觀察心的疾病。《內經》說:心臟有病的人,胸中疼痛,脅肋支撐脹滿,脅下、肩背、肩胛之間疼痛,兩臂內側疼痛;虛證則胸腹部疼痛脹大,脅下與腰部相互牽引疼痛。依照《內經》所說的病症,都在血脈,而不在心臟本身,這是為什麼呢?
原文
以心為血脈之主,故其實其虛,皆不見本臟而在血脈,其在血脈,必先於在經絡者病之也。
白話
因為心是血脈的主宰,所以它的實證和虛證,都不表現在心臟本臟,而表現在血脈;病在血脈,必然比在經絡的病變先發生。
原文
若胸腹腰脅間,皆心與心包之所在,故先病於本經也。
白話
至於胸腹腰脅之間,都是心和心包所在的部位,所以會先在本經發生病變。
原文
其虛而腹胸大,則緣脾胃不上納氣於心而然。
白話
它的虛證出現腹部胸部脹大,則是因為脾胃不能向上輸送氣給心而導致的。
原文
虛而脅下與腰相引痛,又緣肝腎不上貢精於心而然。
白話
虛證出現脅下與腰部相互牽引疼痛,又是因為肝腎不能向上供給精華給心而導致的。
原文
此其病非止於本經絡,可由本經絡而推者也。
白話
這些病變不只局限於本經絡,可以從本經絡推斷出來。
原文
經又曰:若心經絡病者,動則嗌乾,心痛,渴而欲飲,以及所生病目黃,脅痛,臑臂內後廉痛厥,掌中熱痛,其皆為本經絡病固已,而其病卻能及心,蓋支脈挾咽病,則通於心,故嗌者心火必炎,故心痛火炎,則陰耗而心液干,故必渴。
白話
《內經》又說:如果是心經絡的疾病,勞動時就會咽喉乾燥、心痛、口渴想喝水,以及由此產生的疾病有眼睛發黃、脅痛、上臂和前臂內側後緣疼痛厥冷、手掌心發熱疼痛。這些當然都是本經絡的疾病,但這些病卻能影響到心。因為心的支脈挾著咽喉,咽喉有病就會連通到心,所以咽喉乾燥,心火必然上炎,所以心痛;火炎則陰液耗損,心液乾涸,所以必定口渴。
原文
且心部在陽明,心痛而熱及陽明,陽明亦必熱,故渴而欲飲,目黃等症,皆心脈熱逆之故,所謂經絡病而及心者如此。
白話
而且心在部位上與陽明經有關,心痛而熱邪波及陽明,陽明也必然有熱,所以口渴想喝水、眼睛發黃等症狀,都是心脈熱邪上逆的緣故,所謂經絡病影響到心就是這樣。
原文
經又曰,精氣並於心,則喜驚而奪精,汗出於心。又曰:憂思則傷心。何謂歟?
白話
《內經》又說:精氣並聚於心,就會出現喜樂、驚恐以及耗奪精氣、汗出於心。又說:憂愁思慮會損傷心。這是什麼意思呢?
原文
喜者,心之浮陽,心好勝,精氣並於心,則心有餘,故陽浮動而喜;驚者,肝膽虛怯之氣,肝膽失利,不能衛心,故心氣內空而奪精,神不守榮而汗出;思者,心之神明,思而弗遂則憂,憂思不已,必神明內擾,而往來憧憧,故傷心。
白話
喜樂,是心的浮陽表現;心性好勝,精氣並聚於心,則心有餘,所以陽氣浮動而產生喜樂。驚恐,是肝膽虛怯之氣,肝膽功能失常,不能保衛心,所以心氣內部空虛而耗奪精氣,神不守舍而汗出。思慮,是心的神明作用;思慮不能實現就會憂愁,憂愁思慮不止,必然導致神明在內被擾亂,思緒往來不定,所以損傷心。
原文
凡諸心病,皆由於不能養精以馭氣,而使神以氣存,氣以精宅也,欲求心無病者,可不於此加之意哉。
白話
所有的心病,都是由於不能保養精來駕馭氣,從而使神依靠氣而存在、氣以精為宅舍;想要讓心沒有疾病的人,怎能不在這方面多加留意呢?
原文
【脈法】《脈訣》曰:心脈芤陽氣作聲,或時血痢吐交橫,溢關骨痛心煩躁,更兼頭面赤騂騂,大熱由來面赤風,燥痛面色與心同,微寒虛惕應寒熱,急則腸中痛不通,實大相兼併有滑,舌滑心驚語話難,單滑心熱別無病,澀無心力不多言,沉緊心中逆冷痛,弦時心急又心懸。
白話
【脈法】《脈訣》說:心脈出現芤脈,是陽氣發出聲音;有時會出現血痢或吐血交錯;脈象溢過關部,則骨節疼痛、心煩躁;同時頭面赤紅;大熱由來,面赤如風;乾燥疼痛,面色與心相應;微寒則虛怯、驚惕,應有寒熱;脈急則腸中疼痛不通;脈實大兼有滑脈,則舌滑、心驚、語言困難;單見滑脈,是心熱而無其他病;脈澀則無心力、不多言語;脈沉緊則心中逆冷疼痛;脈弦則心中急迫、如懸空感。
原文
又《脈訣》曰:五臟不同,各有本脈,左寸之心,浮大而散。仲景曰:心傷者其脈弦。
白話
又有《脈訣》說:五臟不同,各有其本脈,左寸部的脈屬於心,應是浮大而散。張仲景說:心受傷的人,他的脈象是弦脈。
原文
【心病緣由症治】《靈樞》曰:邪在心,則病心痛,善悲,時僕眩。
白話
【心病的原因、症狀與治療】《靈樞》說:邪氣在心,就會發生心痛,容易悲傷,時常暈仆眩暈。
原文
又曰:心藏脈,脈舍神,心氣虛則悲,實則笑不休。
白話
又說:心藏血脈,血脈中藏神,心氣虛則悲傷,心氣實則大笑不止。
原文
《素問》曰:腎傳之心,病筋脈相引而急,病名曰瘛。又曰:心熱者,色赤而絡脈溢也。
白話
《素問》說:腎病傳給心,會發生筋脈相互牽引而拘急的疾病,病名叫做「瘛」。又說:心熱的人,面色赤紅,並且絡脈充盈顯露。
原文
又曰:大骨枯,大肉陷,胸中氣滿,喘不休,內痛引肩項,期一月死,真臟脈見,乃與之期日。又曰:心病者,日中慧,夜半甚,平旦靜。又曰:心苦緩,急食酸以收之。注曰:苦緩,心氣虛也。
白話
又說:大骨枯萎,大肉凹陷,胸中氣滿,喘息不止,內部疼痛牽引到肩部和頸項,預期一個月內死亡;如果出現真臟脈,就可以斷定死亡日期。又說:心臟有病的人,在中午時精神清爽,半夜時加重,清晨時平靜。又說:心若苦於鬆緩(心氣虛),應當趕快吃酸味的食物來收斂它。注釋說:苦於鬆緩,就是心氣虛。
原文
又曰:心欲軟,急食鹹以軟之,用鹹補之,甘瀉之。又曰:心病禁溫食熱衣。《難經》曰:憂愁思慮則傷心。
白話
又說:心需要柔軟,應當趕快吃鹹味的食物來軟化它,用鹹味來補益,用甘味來瀉除。又說:心病的禁忌是吃溫熱的食物、穿過暖的衣服。《難經》說:憂愁思慮會損傷心。
原文
仲景曰:心家陰氣衰者為癲,陽氣衰者為狂。
白話
張仲景說:心系統的陰氣衰弱會導致癲病,陽氣衰弱會導致狂病。
原文
又曰:心傷者勞倦,則頭面赤而下重,心中痛,而自煩發熱,臍上跳,其脈弦,此為心藏傷所致也。
白話
又說:心受傷的人,如果勞累疲倦,就會頭面赤紅而下體沉重,心中疼痛,並且自覺煩躁發熱,臍上有跳動感,他的脈象是弦脈,這是心臟受損傷所導致的。
原文
《難經》曰:外症面赤,口乾善笑,內症臍上有動氣,按之牢若痛,期病煩心,心痛,掌中熱而啘,有是者心也,無是者非也。
白話
《難經》說:心的外症是面色赤紅、口乾、容易發笑;內症是臍上有氣跳動,按之堅硬而痛,所主疾病是心煩、心痛、手掌心發熱並且乾嘔。有這些症狀的就是心病,沒有這些症狀的就不是。
原文
【手少陰無腧】《靈樞》曰:少陰者,心脈也,五臟六腑之大主也,其臟堅固,邪不能容,容則傷心,心傷則神去而死。
白話
【手少陰心經沒有腧穴】《靈樞》說:手少陰經是心脈,是五臟六腑的主宰。心臟本身堅固,邪氣不能侵入,如果侵入就會損傷心,心受傷則神離開身體而死亡。
原文
故諸邪在於心者,皆在心包,心包者,心主之脈也,故少陰無腧。
白話
所以各種邪氣在心,實際上都滯留在心包,心包是心主的脈絡,所以手少陰心經沒有腧穴。
原文
又曰:其外經病而臟不病,故獨取其經於掌後銳骨之端,即神門也。
白話
又說:它的外在經絡有病而內臟沒有病,所以單獨取用它的經脈在手掌後方銳骨(豌豆骨)的末端,就是神門穴。
原文
【心絕候】《靈樞》曰:手少陰氣絕,則脈不通,脈不通則血不流,血不流,則色不澤,故其面黑如漆柴者血先死,壬日篤,癸日死。
白話
【心氣絕的徵候】《靈樞》說:手少陰心經的氣絕,則脈不通;脈不通則血不流;血不流,則面色沒有光澤,所以面色黑得像漆過的枯柴,這是血先死的表現,逢壬日病重,癸日死亡。
原文
仲景曰:形體煙煤,直視搖頭者,此為心絕。
白話
張仲景說:形體像煙煤一樣枯黑,眼睛直視、搖頭的,這是心氣絕的表現。
原文
《脈經》曰:心絕一日死,何以知之,肩息回視,立死,一云二日死。
白話
《脈經》說:心氣絕,一天內就會死亡。如何知道?出現聳肩呼吸、眼睛回視的,就會立刻死亡;另一說法說兩天內死亡。