原文
【胸痞】 薛立齋曰:胸痞有由氣滯者(托裡消毒散加桔梗、山梔,或補中益氣湯加枳、桔)。
【胸痞】 薛立齋說:胸悶痞滿有因為氣滯引起的(使用托裡消毒散加桔梗、山梔,或補中益氣湯加枳實、桔梗)。
原文
若倦怠胸痞,氣虛也(前方去三味,加參、朮、茯苓,不應,八珍湯加柴胡)。
如果疲倦無力且胸悶痞滿,這是氣虛的表現(前方去掉三味藥,加入人參、白朮、茯苓,若無效,則用八珍湯加柴胡)。
原文
【自汗盜汗】 薛立齋曰:體痛不寐而汗,脾血虛也(托裡消毒散去三味,加茯苓、遠志、棗仁、龍眼)。寐而汗出,腎氣虛也(前方去三味,加參、耆、歸、朮、五味子。
【自汗盜汗】 薛立齋說:身體疼痛、失眠且出汗,這是脾血虛的緣故(托裡消毒散去三味藥,加入茯苓、遠志、酸棗仁、龍眼肉)。睡著時出汗,這是腎氣虛的緣故(前方去掉三味藥,加入人參、黃耆、當歸、白朮、五味子)。
原文
【目斜上視】 《瘍科選粹》曰:癰疽目斜視上,黑睛緊小,白睛青赤,乃肝挾火邪,故肝脈弦緊洪數,必祛肝經之火邪(瀉青丸)。
【目斜上視】 《瘍科選粹》說:癰疽患者眼睛斜視向上,黑眼珠緊縮變小,白眼珠呈現青紅色,這是肝臟挾帶火邪所致,所以肝脈弦緊洪數,必須祛除肝經的火邪(使用瀉青丸)。
原文
甚至有瀉利者(前方去大黃,加荊芥,或用黃連瀉心湯一二帖)。
甚至出現腹瀉的患者(前方去掉大黃,加入荊芥,或服用黃連瀉心湯一兩帖)。
原文
【四肢沉重】 《瘍科選粹》曰:此乃七惡中之五惡也(胃苓湯)。
【四肢沉重】 《瘍科選粹》說:這是七惡之中的第五惡(使用胃苓湯)。
原文
若服此湯,脾氣醒,濕氣除,必須大補(參苓白朮散)。
如果服用這個湯藥,脾氣甦醒,濕氣消除,之後必須大補(使用參苓白朮散)。
原文
【大便秘結】 東垣曰:瘡瘍熱毒深固,嘔啘心逆,發熱而煩,脈沉而實,腫硬木悶,大便秘結,此毒在臟腑,宜疏通之,故曰疏通其內,以絕其源(內疏黃連湯,甚則用五利大黃湯)。
【大便秘結】 李東垣說:瘡瘍的熱毒深入固結,出現嘔吐噁心、發熱心煩、脈象沉實、腫硬麻木悶痛、大便祕結,這是毒邪在臟腑,應當疏通它,所以說疏通其內部,以斷絕其根源(使用內疏黃連湯,嚴重的用五利大黃湯)。
又說:瘡瘍以及各種面色發紅,雖然有潛伏的火邪,也不能隨意攻伐其內部。
原文
若陽氣怫鬱,邪氣在經,宜表發以去之,故曰火鬱則發之(白芷升麻湯)。
如果是陽氣鬱結不通,邪氣在經脈,應當用發散體表的方法來祛除它,所以說火邪鬱結就發散它(使用白芷升麻湯)。
原文
繆仲淳曰:凡痞脹,大便不通,乃直腸乾涸,導之(豬膽汁法)。
繆仲淳說:凡是痞滿脹悶,大便不通,是直腸乾涸,應當導引通便(使用豬膽汁灌腸法)。
或者腸胃氣虛,血液枯竭而大便不通,應當培養氣血(使用十全大補湯)。
原文
若潰瘍見此症,因氣血虧損,腸胃乾涸,法當大補為主,若不審虛實,一於疏利,必致大誤。
如果潰瘍出現這種症狀,是因為氣血虧損,腸胃乾涸,治法應當以大補為主,如果不審察虛實,一味地疏通利下,必定導致嚴重的失誤。
原文
【瀉利】 《直指》曰:癰疽泄瀉,宜乳粉托裡散,再以木香、茯苓煎湯調下,加味不換金正氣散佐之。
【瀉利】 《直指》說:癰疽患者泄瀉,適宜用乳粉托裡散,再用木香、茯苓煎湯調服,並以加味不換金正氣散輔助治療。
原文
《回春》曰:腹痛泄瀉,咳逆昏憒,急用托裡溫中湯。
《回春》說:腹痛泄瀉,咳嗽氣逆、神志昏亂,緊急使用托裡溫中湯。
原文
薛立齋曰:脾氣虛寒,腸鳴泄瀉,腹冷,托裡消毒散去三味,加炮薑、木香。
薛立齋說:脾氣虛寒,腸鳴泄瀉,腹部冰冷,托裡消毒散去三味藥,加入炮薑、木香。
原文
手足逆冷,虛寒日甚,本方三味,加附子,煎送四神丸。
手足冰冷,虛寒日益嚴重,本方中的三味藥,加入附子,煎湯後送服四神丸。
原文
《瘍科選粹》曰:瘡瘍大便泄瀉,或因寒涼克伐,脾氣虧損;或因脾氣虛弱,食不克化;或因脾虛下陷,不能升舉;或因命門火衰,不能生土;或因腎經虛弱,不能禁止;或因脾腎虛寒,不能司職。
《瘍科選粹》說:瘡瘍患者大便泄瀉,有的是因為寒涼藥物攻伐,導致脾氣虧損;有的是因為脾氣虛弱,食物不能消化;有的是因為脾虛下陷,不能升提;有的是因為命門火衰,不能生土;有的是因為腎經虛弱,不能固攝;有的是因為脾腎虛寒,不能履行職責。
原文
主治之法,若寒涼傷脾(六君子湯加木香、砂仁,送二神丸)。脾虛下陷(補中益氣湯送二神丸)。命門火衰(八味丸料送四神丸)。腎虛不禁(姜附湯加吳萸、五味子)。脾腎虛寒(叄附湯送四神丸)。
主治的方法是:如果是寒涼傷脾(用六君子湯加木香、砂仁,送服二神丸)。脾虛下陷(用補中益氣湯送服二神丸)。命門火衰(用八味丸的藥料送服四神丸)。腎虛不能固攝(用姜附湯加吳茱萸、五味子)。脾腎虛寒(用參附湯送服四神丸)。
原文
凡腸鳴泄瀉,多屬脾氣虛寒,法宜溫補,治如前法,多有可生。
凡是腸鳴泄瀉,大多屬於脾氣虛寒,治法宜溫補,按前述方法治療,多有可生之機。
原文
【小便淋閉頻數】 繆仲淳曰:瘡瘍小便淋閉頻數,或莖中澀痛者,腎經虧損之惡症也,宜補陰(加減八味丸)。足脛逆冷者,宜補陽(八味丸)。
【小便淋閉頻數】 繆仲淳說:瘡瘍患者小便淋漓不暢、閉塞、次數頻多,或者陰莖中澀痛,這是腎經虧損的惡性症狀,適宜補陰(用加減八味丸)。小腿發涼的,適宜補陽(用八味丸)。
原文
若小便頻而黃,宜滋腎(四物湯加參、朮、麥冬、五味子)。
如果小便頻數而色黃,適宜滋養腎陰(用四物湯加人參、白朮、麥冬、五味子)。
原文
若小便短少,宜補脾肺(補中益氣湯加山藥、麥冬、五味子)。若熱結膀胱而不利,宜清熱(五淋散)。
如果小便短少,適宜補益脾肺(用補中益氣湯加山藥、麥冬、五味子)。如果熱邪結於膀胱而小便不利,適宜清熱(用五淋散)。
原文
若脾氣燥而不能化,宜滋陰(黃芩清肺飲)。若膀胱陰虛,陽無以生(六味丸)。若膀胱陽虛,陰無以化(滋腎丸)。
如果脾氣乾燥而無法運化,適宜滋陰(用黃芩清肺飲)。如果膀胱陰虛,陽氣無從化生(用六味丸)。如果膀胱陽虛,陰氣無法化生(用滋腎丸)。
原文
腎虛之患,多傳此症,非滋化源不救,若用知柏,反瀉其陽,以速其危。
腎虛的病患,多會傳變為此症,如果不滋養化源就無法救治,如果使用知母、黃柏,反而會瀉掉陽氣,加速其危險。
原文
若老人陰痿思欲,精內敗,莖中澀痛不利者(加減八味丸加牛膝、車前,不應,更加附子)。
如果老年人陰痿而仍有性慾,導致精敗於內,陰莖中澀痛不暢(用加減八味丸加牛膝、車前子,如果無效,再加附子)。
原文
薛立齋曰:莖中痛,小便不利,內敗也(托裡消毒散去三味,加山萸、山藥、澤瀉)。愈便愈痛(前方去三味,煎送六味丸)。
薛立齋說:陰莖中疼痛,小便不利,這是內部敗壞的表現(托裡消毒散去三味藥,加入山茱萸、山藥、澤瀉)。越小便越痛(前方去掉三味藥,煎湯送服六味丸)。
原文
食少體倦,口乾飲熱,小便黃短,脾肺虛熱也(前方去三味,加山萸、五味,佐以六味丸)。
食慾不振、身體疲倦、口乾想喝熱飲、小便黃而短少,這是脾肺虛熱(前方去掉三味藥,加入山茱萸、五味子,並輔以六味丸)。
勞累後小便變黃,這是元氣下陷(前方去掉三味藥,加入升麻、柴胡)。
原文
午後小便黃短,腎虛熱也(前方去三味,加升、柴,煎送六味丸)。
午後小便黃而短少,這是腎虛有熱(前方去掉三味藥,加入升麻、柴胡,煎湯送服六味丸)。
原文
【出血】 《瘍科選粹》曰:瘡瘍出血,因五臟之氣虧損,虛火動而妄行也(犀角地黃湯為主)。氣血俱虛(十全大補湯)。陰火動(六味丸)。氣虛(補中益氣湯)。
【出血】 《瘍科選粹》說:瘡瘍出血,是因為五臟之氣虧損,虛火妄動而導致血溢脈外(以犀角地黃湯為主)。氣血兩虛(用十全大補湯)。陰火妄動(用六味丸)。氣虛(用補中益氣湯)。
原文
又曰:瘡瘍出血,煩躁,脈洪大無力(當歸補血湯,或八珍湯加黃耆、山梔,尤妙)。
又說:瘡瘍出血,煩躁不安,脈象洪大而無力(用當歸補血湯,或八珍湯加黃耆、山梔,效果更妙)。
原文
又曰:血脫補氣,此陽生陰長之理(四君子湯加芎、歸、熟地)。
又說:失血過多要補氣,這是陽生陰長的原則(用四君子湯加川芎、當歸、熟地黃)。
原文
若用涼血降火沉陰之劑,則脾土復傷,不但血不歸原,而命亦不保矣。
如果使用涼血降火、沉陰的方劑,就會再次損傷脾土,不僅血不能歸於經脈,連性命也保不住了。
原文
薛立齋曰:膿多帶赤,血虛也(托裡消毒散去三味,加歸、地、參、術,不應,八珍湯加丹皮)。
薛立齋說:膿液多且帶紅色,這是血虛(托裡消毒散去三味藥,加入當歸、地黃、人參、白朮,如果無效,用八珍湯加牡丹皮)。
原文
忿怒後晡熱血出,肝火血虛也(前方去三味,加丹皮、山梔、熟地,不應,八珍湯)。
發怒之後傍晚發熱而出血,這是肝火血虛(前方去掉三味藥,加入牡丹皮、山梔、熟地黃,如果無效,用八珍湯)。
原文
面青脅脹而出血,肝氣虛而不能藏血也(前方去三味,加山藥、山萸、五味子,兼用六味丸)。
面色發青、脅肋脹滿而出血,這是肝氣虛弱而不能藏血(前方去掉三味藥,加入山藥、山茱萸、五味子,同時服用六味丸)。
原文
食少體倦出血,脾氣虛而不能攝血也(前方去三味,加參、朮、歸、地,不能寐加茯神、棗仁、遠志、龍眼,或兼用歸脾湯)。
食慾不振、身體疲倦而出血,這是脾氣虛弱而不能統攝血液(前方去掉三味藥,加入人參、白朮、當歸、地黃,如果失眠則加茯神、酸棗仁、遠志、龍眼肉,或者同時服用歸脾湯)。
原文
【陽氣脫陷】 薛立齋曰:瘡瘍陽氣脫陷,或因克伐太過,或因膿血大泄,或吐瀉之後,或因誤入房室。
【陽氣脫陷】 薛立齋說:瘡瘍導致陽氣脫陷,有的是因為攻伐太過,有的是因為膿血大量流失,有的是在嘔吐腹瀉之後,有的是因為誤行房事。
原文
若發熱頭痛,小便淋澀,或滑數便血,目赤煩喘,氣短自汗,頭暈倦怠,惡寒,汗出如水,此為無根虛火之假熱症。
如果出現發熱頭痛,小便淋瀝澀痛,或者大便滑利頻數、便血,眼睛發紅、煩躁氣喘,氣短自汗,頭暈疲倦,怕冷,出汗如水,這是無根虛火的假熱證。
原文
若畏寒頭痛,喘咳嘔逆,耳聵目朦,小便難,腸鳴瀉利,裡急腹痛,玉莖縮,冷汗牙疼,此為陽氣脫陷之真寒症,勿論其脈,勿論其瘡,急宜參、附補之。
如果出現怕冷頭痛,喘咳嘔吐,耳聾眼花,小便困難,腸鳴腹瀉,裡急後重、腹痛,陰莖縮入,出冷汗、牙痛,這是陽氣脫陷的真正寒證,不要管它的脈象,不要管它的瘡瘍,趕快用人參、附子來補益。
原文
以上十七條,本遍身一切癰疽之兼症,不獨腿足瘡瘍為然也,今附錄於後者,亦欲人易於觀覽耳。
以上十七條,本來是全身所有癰疽的兼夾症狀,不僅僅是腿足部位的瘡瘍如此,現在附錄在後面,也是為了讓人便於查閱罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。