雜病源流犀燭

卷二十一

面部病源流

卷二十一/面部病源流31
原文
人身之有面,猶室之有大門,人未入室,先見大門,人相對,先見其面。
白話
人的身體有臉面,就像房屋有大門一樣,人還沒進入屋內,先看到大門;人與人相見,先看到對方的臉面。
原文
惟先見大門,故即其門之景象,可以知其家之貴賤貧富。
白話
因為先看到大門,所以根據大門的景象,就可以知道這户人家的尊貴或卑微、富足或貧窮。
原文
惟先見面,故即其面之形色,可以知其病之虛實淺深。其理一也。何言之?面部地分,分隸五臟。額為天庭,屬心。頰為地閣,屬腎。左頰屬肝。右頰屬肺。鼻居面中,屬脾。
白話
因為先看到臉面,所以根據臉面的形狀顏色,就可以知道疾病的虛實深淺。道理是一樣的。怎麼說呢?面部區域,分別隸屬於五臟。額頭是天庭,屬於心。臉頰是地閣,屬於腎。左邊臉頰屬於肝。右邊臉頰屬於肺。鼻子位居面部中央,屬於脾。
原文
故察其色,可以辨其病之所在,此分隸而不可易者也。然而五色又可獨決於明堂。明堂者,鼻也。明堂之色,青黑為痛,黃赤為熱,白為寒。
白話
所以觀察面部的顏色,可以辨別疾病所在的部位,這種分區隸屬是固定不變的。然而五色又可以單獨從明堂來判斷。明堂,就是鼻子。明堂的顏色,青色黑色表示疼痛,黃色赤色表示發熱,白色表示受寒。
原文
又兩目內眥,又精明穴,就其穴而察五色,觀五臟有餘不足,六腑強弱,形之盛衰,可以參互決死生之變。
白話
再看兩眼的內眼角,還有精明穴,從這個穴位來觀察五色,觀察五臟的有餘或不足,六腑的強盛或虛弱,形體的充盛或衰敗,可以互相參考來判斷生死吉凶的變化。
原文
又天中、天庭、司空、印堂、額角、方廣,皆命門部位,可以占病之吉凶,此於分隸不易之外,又可相參而得者也。總之,面為諸陽之會,非他處可比。
白話
又有天中、天庭、司空、印堂、額角、方廣,都是命門部位,可以占斷疾病的吉凶,這在分區隸屬不變之外,又可以互相參考而得到。總之,臉面是各條陽經會聚的地方,不是其他部位可以比擬的。
原文
《靈樞》曰:手之三陽從手走至頭,足之三陽從頭走至足,竊考銅人圖:手太陽之脈,從缺盆貫頸上頰至目銳眥;手少陽之脈,從缺盆上耳上角以屈下頰至䪼;手陽明之脈,從缺盆上頸貫頰交人中,上挾鼻孔。皆從下而上走於面。
白話
《靈樞》說:手三陽經從手走向頭,足三陽經從頭走向足。我查考銅人圖:手太陽經的脈絡,從缺盆貫穿頸部上行經過臉頰到達眼外角;手少陽經的脈絡,從缺盆上行經過耳朵上方轉折向下到䪼部;手陽明經的脈絡,從缺盆上行經過頸部貫穿臉頰在人中交會,向上挾持鼻孔。這些都是從下往上行走於面部。
原文
足太陽之脈,起於目內眥,上額交巔上;足少陽之脈,起於目內眥,上抵頭角;足陽明之脈,起於鼻,交頞中,入齒,挾口環唇,倚頰車,上耳前,過客主人。皆從面而下走至足。此手足六陽之俱會於面也。
白話
足太陽經的脈絡,起始於眼內角,向上到達額頭交會於頭頂;足少陽經的脈絡,起始於眼內角,向上到達頭角;足陽明經的脈絡,起始於鼻子,在鼻梁處交會,進入牙齒,挾持口唇環繞一圈,靠著頰車穴,向上到耳朵前面,經過客主人穴。這些都是從面部往下走到足部。這就是手足六條陽經都在面部會合的情況。
原文
若諸陰脈,則皆至頸項,無一上於面者,故人面獨耐寒熱。
白話
至於各條陰經,則都只到脖子和後頸,沒有一條上行到面部,所以人的面部偏偏能耐受寒熱。
原文
《素問》曰:人之十二經脈,三百六十五絡,其血氣皆上於面而走空竅,其精氣上走於目而為睛,其彆氣走於耳而為聽,其宗氣上出於鼻而為臭,其濁氣出於胃走唇口而為味,其氣之津液皆上熏於面,而皮又厚,其肉堅,故大熱大寒,不能勝之。此面所以為諸陽之會,而非他部之可比也。
白話
《素問》說:人的十二經脈,三百六十五條絡脈,它們的血氣都上行到面部而通行於孔竅,其中精氣上行到眼睛而成為視力,各分支的氣上行到耳朵而成為聽覺,宗氣向上出於鼻子而成為嗅覺,濁氣從胃走出唇口而成為味覺,氣的津液都向上熏蒸於面部,而且皮膚又厚,肌肉又堅固,所以大熱大寒,不能勝過它。這就是面部之所以成為各條陽經會合的地方,而不是其他部位可以比擬的原因。
原文
然六陽之經,雖皆至面,而手三陽則皆自下而上,面止為其經歷之處。
白話
然而六條陽經,雖然都到達面部,而手三陽經都是從下往上走,臉面只不過是其經過的地方。
原文
即足太陽少陽,亦皆起於目眥,而非居中以為主。
白話
即使是足太陽和足少陽,也都是起始於眼眥,而不是位居中央作為主宰。
原文
獨足陽明胃起於鼻,則既有居中馭外之勢,而頞、而齒、而口、而唇、而頰、而耳,凡面部所有之處,其脈俱有以維絡之,故面病專屬於胃。
白話
唯獨足陽明胃經起始於鼻子,就有了居中控馭外圍的形勢,從鼻梁山根、到牙齒、到口的下面、到嘴唇、到臉頰、到耳朵,凡是面部所有的地方,那條經脈都有辦法聯繫和覆蓋它,所以面部的病症專門屬於胃的病變。
原文
如或風熱乘之,則令人面腫,或面鼻色紫,或風刺癮疹,或面熱,或面寒,一皆胃之為病也。
白話
如果風熱侵襲,就會使人面部腫脹,或者面部鼻子顏色發紫,或者風邪引起癮疹,或者面部發熱,或者面部發冷,全部都是胃的病變。
原文
蓋面熱因於胃家鬱熱,或飲食不節以致胃病,漸至氣短,精神少,而生大熱,有時濕火上行,獨燎其面(宜升麻黃連湯)。
白話
面部發熱是因為胃腑積熱,或者飲食不節制導致胃病,逐漸發展到氣短、精神減少,而產生大熱,有時是濕火向上行走,偏偏在面部燃燒(適宜用升麻黃連湯)。
原文
面寒因胃中有寒濕,或胃氣虛,故皆不能耐寒(宜升麻附子湯)。
白話
面部發冷是因為胃中有寒濕,或者胃氣虛弱,所以都不能耐受寒冷(適宜用升麻附子湯)。
原文
面腫為胃風症,必飲食不下,形瘦腹大,惡風頭冷汗,或麻木,牙關緊急,口不得開,目內蠕動,頞與頰車常如糊弸牢,觸則痛,脈右關弦而緩,帶浮(宜升麻胃風湯、犀角升麻湯),皆由陽明經絡,受風熱毒氣,故若此也。
白話
面部腫脹是胃風症,必定飲食不下,體形消瘦腹部脹大,厭惡風、頭部出冷汗,或者麻木,牙關緊急,嘴巴不能張開,眼睛內部蠕動,眉頭和臉頰車穴常常像糊狀粘連緊實,觸碰就疼痛,脈象右手關部弦而緩,帶有浮象(適宜用升麻胃風湯、犀角升麻湯),都是由於陽明經絡,受到風熱毒氣,所以才像這樣。
原文
而亦有腎風症者,面龐浮腫疼痛,其色炲黑,多汗惡風,或兼手熱,口乾苦渴,小便黃,目下腫如臥蠶,腹中鳴,身重難行,少氣時熱,熱時從胸背上至頭,此病雖由於腎虛,然亦腫於面,與胃風症同治(宜升麻胃風湯加腎家引經藥)。
白話
也有腎風症的患者,面龐浮腫疼痛,顏色黑中帶紅,多汗厭惡風,有的兼有手發熱,口乾苦渴,小便黃,眼睛下面腫脹像臥著的蠶,腹中鳴響,身體沉重難以行走,呼吸短少,時常發熱,發熱時從胸背上升到頭部,這個病雖然是由於腎虛,然而也腫在面部,和胃風症的治療相同(適宜用升麻胃風湯加補腎的引經藥)。
原文
又有面戴陽症,一因浮火所沖,一因陽氣怫鬱於表,一因下虛。
白話
又有面戴陽症,一個原因是浮游的火邪上衝,一個原因是陽氣在體表抑鬱不舒,一個原因是下身虛弱。
原文
其因下虛者,面雖赤而不紅活,忌用涼藥,恐氣消而成大病。
白話
其中因為下身虛弱的,面部雖然紅色但不紅潤有生氣,忌諱用寒涼的藥物,恐怕正氣消散而變成大病。
原文
其因陽氣怫鬱者,當發表,不可攻裡,火鬱則發之是也,瘡痬亦然。
白話
其中因為陽氣抑鬱的,應當發散表邪,不可攻伐裡側,這就是火氣鬱結就要發散它,瘡毒也是這個道理。
原文
仲景言傷寒少陰症,面戴陽,由下虛之故,宜通脈四逆湯加蔥白九莖。用蔥白者,通陽氣也。
白話
張仲景說傷寒少陰症,面部泛紅,是由於下身虛弱的緣故,適宜用通脈四逆湯加蔥白九根。使用蔥白的原因,是為了通達陽氣。
原文
腮腫亦名痄腮,因風熱乘胃,或膏粱久積而作,甚有出膿血者(宜外用醋調石灰敷之,內服加味消毒飲)。
白話
腮腺腫脹也叫痄腮,是因為風熱侵襲胃部,或者膏粱厚味長期積累而成,嚴重的有流出膿血的(適宜外面用醋調石灰敷在上面,內服加味消毒飲)。
原文
小兒胎毒攻腮發腫,尤可畏(宜大連翹飲)。
白話
小兒胎毒攻到腮部發紅腫脹,尤其可怕(適宜用大連翹飲)。
原文
面上紫塊如錢大,或滿面俱有,乃火熱所滯也(宜擦面神丹)。
白話
臉上有紫色斑塊像銅錢那麼大,或者整個臉都有,是火熱停滯造成的(適宜用擦面神丹)。
原文
妇人頰瘡,甚或每年頻發,亦屬惡症(宜甘家秘方),至於風刺、粉刺、䵟黯、痤痱、酒皶、肺風瘡、熱毒瘡癤、鼻臉赤紫黑魘斑子、皮膚癢等症,或由風客皮毛,或由痰漬臟腑,或由上焦火毒,或由脾肺風濕搏熱,皆面上雜病也,治之俱當以陽明為主(俱宜柏連散、清上防風湯、玉容散、連翹散、紅玉散)。
白話
婦女臉頰生瘡,甚至每年頻繁發作,也屬於惡症(適宜用甘家秘方),至於風刺、粉刺、面色暗黑、痤瘡痱子、酒糟鼻、肺風瘡、熱毒瘡癤、鼻子臉部紅紫暗黑斑點、皮膚發癢等症狀,有的是因為風邪侵襲皮毛,有的是因為痰濁浸漬臟腑,有的是因為上焦火毒,有的是因為脾肺風濕搏結化熱,都是面部的各種病症,治療時都應當以陽明經為主(都適宜用柏連散、清上防風湯、玉容散、連翹散、紅玉散)。
原文
然則面之為部,雖不盈尺,而所生病,不且煩多也哉。
白話
如此說來,面部這個部位,雖然不滿一尺,然而所生的病症,難道不是繁多複雜嗎。
原文
【面見五色】 《靈樞》曰:足厥陰之脈病,面塵脫色。足少陽之脈病,面微塵。手厥陰之脈病,面赤。足少陰之脈病,面黑如炭色。足陽明之脈病,面黑。又曰:太陽病終者,面色白,絕汗出。少陰病終者,面黑,齒長而垢。太陰病終者,面黑,皮毛焦。《難經》曰:肝外症,面青善怒。心外症,面赤善笑。脾外症,面黃善噫。肺外症,面白善嚏。腎外症,面黑善恐善唾。
白話
【面部顯現的五色】 《靈樞》說:足厥陰經脈有病,面部像蒙著灰塵失去本色。足少陽經脈有病,面部微微像蒙著灰塵。手厥陰經脈有病,面部發紅。足少陰經脈有病,面部黑得像炭的顏色。足陽明經脈有病,面部發黑。又說:太陽病到了盡頭的,面色蒼白,大汗不止。少陰病到了盡頭的,面部發黑,牙齒變長而污垢。太陰病到了盡頭的,面部發黑,皮膚毛髮枯焦。《難經》說:肝的外症,面部發青容易發怒。心的外症,面部發紅容易發笑。脾的外症,面部發黃容易噫氣。肺的外症,面部發白容易打噴嚏。腎的外症,面部發黑容易恐懼容易流口水。
原文
仲景曰:寸口脈微而澀,微者衛氣衰,澀者榮血不足。衛氣衰,則面色黃。榮血不足,則面色青。又曰:陰陽俱虛,則面色青白。
白話
張仲景說:寸口脈微弱而澀滯,微弱的是衛氣衰虛,澀滯的是榮血不足。衛氣衰虛,就會面色發黃。榮血不足,就會面色發青。又說:陰陽都虛弱,就會面色青白。
原文
【面部凶症】 扁鵲曰:病人面無光,齒齦黑者死。面腫色蒼黑者死。病人榮衛竭絕,面浮腫者死。華佗曰:面黑唇青者死。面青唇黑者亦死。又曰:病人黑色,出於天中、天庭者死。丹溪曰:人有病,面上忽見紅點者死。
白話
【面部凶險症狀】 扁鵲說:病人面部沒有光澤,牙齦發黑的會死。面部腫脹顏色蒼黑的會死。病人榮衛之氣衰竭竭盡,面部浮腫的會死。華佗說:面部發黑嘴唇發青的會死。面部發青嘴唇發黑的也會死。又說:病人面部發黑,出現在天中、天庭的就會死。朱丹溪說:人有病,臉上忽然出現紅點的就會死。
原文
【導引法】 《養性書》曰:熱摩手心,頻拭額上,謂之修天庭,連發際,二三七遍,面上自然光澤,所謂手宜在面是也。
白話
【導引方法】 《養性書》說:發熱時摩擦手心,頻繁擦拭額頭,叫做修天庭,一直擦到髮際,做二七二十一遍,臉上自然會有光澤,這就是所說的手應當在面部的道理。