雜病源流犀燭

卷二十

治邪祟方二十二(1)

卷二十/邪祟病源流20
原文
歸神丹 〔癲邪〕硃砂(二兩入豬心內燈草縛定酒蒸二炊久另研) 人參 棗仁 茯神 當歸(各二兩) 琥珀(另研) 遠志(薑汁製) 龍齒(各一兩) 金箔 銀箔(各二十片) 酒糊丸,每服九丸至二九丸,麥冬湯下。
白話
歸神丹 〔用於癲邪〕硃砂(二兩,放入豬心內,用燈草紮緊,用酒蒸兩炊的時間,另行研細) 人參、酸棗仁、茯神、當歸(各二兩) 琥珀(另研) 遠志(用薑汁炮製) 龍齒(各一兩) 金箔、銀箔(各二十片) 用酒糊製成丸,每次服用九丸至二十九丸,用麥冬湯送服。
原文
此方兼治癲癇,乳香、人參湯下。又治多夢不睡,棗仁湯下。
白話
此方兼治癲癇,用乳香、人參湯送服。又能治療多夢失眠,用酸棗仁湯送服。
原文
加減鎮心丹 〔又〕蜜黃耆 天冬 酒當歸 熟地(各一兩半) 麥冬 生地 山藥 茯神(各一兩) 五味子 姜遠志 人參(各五錢) 蜜丸,另將硃砂一錢為衣,酒或米飲下五七十丸。
白話
加減鎮心丹 〔另一方〕蜜黃耆、天冬、酒當歸、熟地(各一兩半) 麥冬、生地、山藥、茯神(各一兩) 五味子、薑遠志、人參(各五錢) 用蜜製成丸,另用硃砂一錢裹在外層作衣,用酒或米湯送服五七十丸。
原文
白微湯 〔鬱冒〕白微 當歸(各一兩) 人參(五錢) 甘草(二錢半) 每粗末五錢,水煎,溫服。
白話
白微湯 〔用於憂鬱昏厥〕白微、當歸(各一兩) 人參(五錢) 甘草(二錢半) 每次取粗末五錢,用水煎煮,溫熱服用。
原文
倉公散 〔又〕藜蘆 瓜蒂 雄黃 白礬 等分,為末,取少許吹入鼻中。
白話
倉公散 〔另一方〕藜蘆、瓜蒂、雄黃、白礬 各等分,研成細末,取少許吹入鼻中。
原文
備急丸 〔卒死〕大黃 巴霜 乾薑(各二兩) 蜜和,杵千下為丸,卒死者熱酒化下三丸,口噤者灌之,溫水亦可,能下咽即治。此方乃急劑也,張易老名為獨行丸。
白話
備急丸 〔用於猝死〕大黃、巴豆霜、乾薑(各二兩) 用蜂蜜混合,搗捶千次製成丸,猝死者用熱酒化開服用三丸,牙關緊閉者撬開灌服,溫水也可以,只要能嚥下就能救治。此方是急救之劑,張易老稱為獨行丸。
原文
牛黃清心丸 〔又〕山藥(七錢) 甘草(五錢) 人參 神麯 炒蒲黃(各二錢半) 犀角(二錢) 肉桂 大豆黃(卷炒焦) 阿膠(各錢七分半) 白芍 硃砂飛 麥冬 當歸 黃芩 防風 白朮(各錢半) 柴胡 桔梗 杏仁 茯苓 川芎(各錢二分半) 牛黃錢(二分) 羚羊角 麝香 冰片(各一錢) 雄黃(八分) 白斂 炮姜(各七分半) 金箔(百二十方留四十方為衣) 蒸棗肉研,加煉蜜為丸,每丸重一錢,每服一丸,溫水送下。
白話
牛黃清心丸 〔另一方〕山藥(七錢) 甘草(五錢) 人參、神麯、炒蒲黃(各二錢半) 犀角(二錢) 肉桂、大豆黃卷(炒焦)、阿膠(各錢七分半) 白芍、硃砂(飛)、麥冬、當歸、黃芩、防風、白朮(各錢半) 柴胡、桔梗、杏仁、茯苓、川芎(各錢二分半) 牛黃(錢二分) 羚羊角、麝香、冰片(各一錢) 雄黃(八分) 白蘞、炮薑(各七分半) 金箔(一百二十片,留四十片作外衣) 用蒸棗肉研磨,加入煉蜜製成丸,每丸重一錢,每次服用一丸,用溫水送服。
原文
至寶丹 〔卒死〕犀角 硃砂 雄黃 琥珀 玳瑁(各一兩) 牛黃(五錢) 冰片 麝香(各錢半) 金箔(五十片以半為衣) 銀箔(三十片) 安息香酒濾去渣土一兩,熬膏為丸,每重一錢,每服一丸,參湯下,日二三服。少加蜜丸亦可。
白話
至寶丹 〔用於猝死〕犀角、硃砂、雄黃、琥珀、玳瑁(各一兩) 牛黃(五錢) 冰片、麝香(各錢半) 金箔(五十片,用一半作外衣) 銀箔(三十片) 安息香酒(濾去渣土一兩),熬成膏後製成丸,每丸重一錢,每次服用一丸,用人參湯送服,每日二至三次。稍微加些蜜丸也可以。
原文
十疰丸 〔屍疰〕雄黃 巴霜(各一兩) 人參 麥冬 細辛 桔梗 附子 皂莢 川椒 甘草(各五錢) 蜜丸,每五丸,溫水下。此方並能治一切鬼氣。
白話
十疰丸 〔用於屍疰〕雄黃、巴豆霜(各一兩) 人參、麥冬、細辛、桔梗、附子、皂莢、川椒、甘草(各五錢) 用蜜製成丸,每次五丸,用溫水送服。此方兼能治療一切鬼氣。
原文
桃奴丸 〔中惡〕桃奴(七個另研) 玳瑁鎊(細末一兩) 安息香(去渣一兩) 上三味,同入銀石器熬成膏。
白話
桃奴丸 〔用於中惡〕桃奴(七個,另研) 玳瑁(銼成細末一兩) 安息香(去渣一兩) 以上三味,一起放入銀石器中熬成膏。
原文
硃砂 犀角(各五錢) 琥珀 雄黃(各三錢) 麝香 冰片 牛黃(各二錢) 桃仁(十四個麩炒) 安息膏和丸,芡實大,陰乾,密器封固,安置靜室中,每一丸,人參湯下。
白話
硃砂、犀角(各五錢) 琥珀、雄黃(各三錢) 麝香、冰片、牛黃(各二錢) 桃仁(十四個,用麩皮炒) 用安息香膏和成丸,如芡實大小,陰乾,用密器封固,放在靜室中,每次一丸,用人參湯送服。
原文
八毒赤散 〔鬼附〕雄黃 硃砂 礬石 丹皮 附子 藜蘆 巴霜(各一兩) 蜈蚣(一條) 蜜丸,小豆大,冷水吞下十丸。此方能治人一切染著鬼病。
白話
八毒赤散 〔用於鬼附〕雄黃、硃砂、礬石、丹皮、附子、藜蘆、巴豆霜(各一兩) 蜈蚣(一條) 用蜜製成丸,如小豆大小,用冷水吞服十丸。此方能治療人一切傳染的鬼病。
原文
太乙神精丹 〔客忤〕丹砂 曾青 雄黃 雌黃 磁石(各四兩) 金牙(二兩半) 將丹砂、二黃醋浸,曾青酒浸,紙封,曬百日,各研極細,醋拌乾濕得宜,納土釜中,六一泥固濟,安鐵腳環上,高搘起,以漸放火,其火勿靠釜底,一周時,候冷出之。
白話
太乙神精丹 〔用於客忤〕丹砂、曾青、雄黃、雌黃、磁石(各四兩) 金牙(二兩半) 將丹砂、二黃用醋浸泡,曾青用酒浸泡,用紙封好,曬一百天,各研成極細末,用醋拌至乾濕適宜,放入土釜中,用六一泥封固,放在鐵腳環上,墊高支起,逐漸放火,火焰不要靠近釜底,燒一個時辰,等冷卻後取出。
原文
其藥精飛化,凝著釜上,五色者上,三色者次,一色者下,但如雪光潔者最佳。
白話
藥精飛化後,凝結附著在釜上,五色的最好,三色的次之,一色的又次之,但如雪般光亮潔白的最佳。
原文
若飛不盡,再著火如前,以雞翎掃取,棗肉和丸,黍米大。平旦空心服一丸,漸加一丸,以知為度。服此者,五日內必吐利,過則自安。
白話
如果飛化不盡,再像前一樣放火,用雞翎掃取,用棗肉和成丸,如黍米大小。清晨空腹服用一丸,逐漸增加一丸,以有知覺為限度。服用此藥的人,五天內必然會吐瀉,過了就會自然安穩。
原文
初服如黍米,漸一丸,至小豆大而止,不得更大。若服藥悶亂,木防己湯飲之即安。若欲解殺藥,吃爛煮肥豬肉。
白話
初次服用如黍米大小,逐漸增至一丸,最大到小豆大小為止,不得更大。如果服藥後悶亂,用木防己湯飲服就會安穩。如果想要解除藥性,吃爛煮的肥豬肉。
原文
作土釜法,取瓦盆二個,可受二斗許者,以甘土塗其內,令極干。
白話
製作土釜的方法:取瓦盆兩個,可容納二斗左右的,用甘土塗抹在內部,讓它極度乾燥。
原文
作六一泥法,赤石脂、牡蠣、滑石、黃礬、蚯蚓泥各二兩,以好醋和甘土裹石脂等四種,火煅一伏時,取出,與蚯蚓屎同為末,醋和如稠粥用之。
白話
製作六一泥的方法:赤石脂、牡蠣、滑石、黃礬、蚯蚓泥各二兩,用好醋調和甘土包裹石脂等四種,火煅一個時辰後取出,與蚯蚓屎一起研成末,用醋調和如稠粥一樣使用。
原文
凡合此藥,以四時旺相日,天氣明,齋戒沐浴合之,治一切鬼氣病,無不應驗。
白話
凡是合此藥,要在四時旺相的日子,天氣晴明,齋戒沐浴後合製,治療一切鬼氣病,沒有不應驗的。
原文
久瘧變腫垂死者,服一丸即吐瘥,亦治瘧母。癥瘕積聚,服一丸,漿飲送下。
白話
久瘧變成水腫、垂死的人,服用一丸就會吐瘥,也治瘧母。癥瘕積聚,服用一丸,用漿水送服。