雜病源流犀燭

卷二十

邪祟病源流(2)

卷二十/邪祟病源流12
原文
【邪祟症治】《內經》曰:邪客於手足少陰(心、腎)、太陰(肺、脾)、足陽明(胃)之絡,此五絡,皆會於耳中,上絡左角,五絡俱竭,令人身脈皆動而形無知也,其狀若屍,名曰屍厥,以竹管吹兩耳即蘇。
白話
【邪祟症治】《黃帝內經》說:邪氣侵入手足少陰經(心、腎)、手足太陰經(肺、脾)、足陽明經(胃)的絡脈,這五條絡脈,都會合在耳中,上行聯絡左額角,五條絡脈都衰竭了,會使人身的脈絡都跳動但形體沒有知覺,樣子就像屍體一樣,叫做屍厥,用竹管吹兩邊耳朵就能苏醒。
原文
《綱目》曰:凡屍厥、鬱冒、卒中、卒死之類,皆當發表。仲景云:鬱冒欲解,必大汗出是也。
白話
《醫學綱目》說:凡是屍厥、鬱冒、卒中、猝死之類的,都應當發表。張仲景說:鬱冒想要解除,必須大量出汗才是。
原文
《本事》曰:鬱冒由血少氣並者,亦名血厥。
白話
《本事方》說:鬱冒因為血少而氣並入血的,也叫做血厥。
原文
《遺篇》曰:凡暴亡,不出一時可救之,雖氣閉肢冷,若心腹溫,鼻微溫,目中神彩不轉,口中無涎,舌與陰卵不縮者,皆可治。
白話
《遺篇》說:凡是暴亡,在不超過一個時辰內可以救活,雖然氣閉塞四肢冰冷,如果心腹溫暖,鼻尖微微溫熱,眼睛中的神采不轉動,嘴巴里沒有口水,舌頭和陰囊沒有收縮的,都可以治療。
原文
立齋曰:鬼胎症,因七情相干,脾胃虧損,氣血虛弱,行失常道,衝任乖違而致之者,乃元氣不足,病氣有餘也。
白話
薛立齋說:鬼胎症,是因為七情相互侵犯,脾胃虧損,氣血虛弱,運行失常於正道,衝脈任脈乖違背理而導致的,是元氣不足、病氣有餘的緣故。
原文
若見經候調子,就行調子補,庶免此症,治法以補元氣為主,而佐以雄黃丸之類行散之。
白話
如果見到月經不正常,就先行調補,或許能避免這個症狀,治療方法以補元氣為主,而用雄黃丸之類的藥物輔助行散。
原文
《濟陰綱目》曰:一妇人經閉八月,肚腹漸大,面色或青或黃,用胎症之藥,不效。
白話
《濟陰綱目》說:一個婦女月經閉止八個月,肚子腹部漸漸變大,面色有時青有時黃,用治療胎病的藥物,沒有效果。
原文
余診視之曰:面青脈澀,寒熱往來,肝經血病也。面黃腹大,少食體倦,脾經血病也。
白話
我診斷後說:面色發青脈象澀滯,寒熱往來,是肝經血的病。面色發黃腹部脹大,少吃東西身體疲倦,是脾經血的病。
原文
此鬱怒傷脾肝之病,非胎也,不信,仍用治胎散之類不驗,余用加味歸脾、逍遙二藥,各二十餘劑,諸症稍愈。
白話
這是憂鬱發怒損傷脾肝的病,不是胎病,不相信,仍然用治胎散之類的藥沒有效果,我用加味歸脾湯和逍遙散兩種藥,各二十多劑,各種症狀稍微好轉。
原文
彼欲速效,遂服通經丸,一服下血昏潰,自汗惡寒,手足逆冷,嘔吐不食,余用人參、炮姜二劑漸愈。
白話
她想要快速見效,於是服用通經丸,服藥後下血昏迷潰敗,自汗惡寒,手足冰冷逆冷,嘔吐不能進食,我用人參、炮姜二劑逐漸痊愈。
原文
【卻邪導引法】《保生秘要》曰:用一指認真點尻尾穴,而行泄法,後二指由胸至脅分之。
白話
【卻邪導引法】《保生秘要》說:用一個手指認真點按尻尾穴,而施行泄的方法,之後用兩個手指從胸口到脅肋分開。
原文
【運功】《保生秘要》曰:守黃庭或關元,注念太乙救苦默咒,以正其心,邪自不見。
白話
【運功】《保生秘要》說:守住黃庭或關元,集中意念默念太乙救苦咒語,來端正他的內心,邪氣自然不會出現。