原文
中風,風乘虛而為病也。向來惟東垣主虛,而河間則主火,丹溪則主痰,似乎各異,不知惟虛也,故無根之火發焉。惟虛也,故逆上之痰生焉,特東垣舉其本。
中風,是風邪趁虛而入所造成的疾病。向來只有李東垣主張是虛證,而劉河間則主張是火邪,朱丹溪則主張是痰濕,看起來各不相同,卻不知道正是因為虛弱,所以沒有根基的火才會發作;正是因為虛弱,所以往上逆流的痰才會產生。只是李東垣舉出了根本。
原文
河間、丹溪各舉其標耳,未有痰與火之發,不由於虛者也。
河間和丹溪各自只提到了現象(標),沒有痰與火的發生,不是由於虛弱引起的。
原文
且即河間主火,而其論曰:中風癱瘓,非外中風邪,亦非肝風獨盛,由將息失宜,心火暴盛,腎水虛衰,不能制之,則陰虛陽盛,而熱氣怫鬱,心神昏冒,筋骨不用,卒倒無所知。
而且即使河間主張火邪,他的論述說:中風癱瘓,不是外感風邪,也不是肝風獨自旺盛,而是因為調養失當,心火突然旺盛,腎水虛弱衰竭,無法制約心火,於是陰虛陽盛,熱氣鬱結,心神昏亂,筋骨失去功用,突然倒地不省人事。
原文
則其言腎水虛衰,言陰虛陽盛中主乎火,而論火之自發,何嘗不以為由於虛乎。
那麼他所說的腎水虛弱衰竭,所說的陰虛陽盛中主要還是火,而討論火的自行發作,何嘗不認為是出於虛弱呢?
原文
丹溪主痰,而其論曰:西北氣寒,為風所中,誠有之矣。
朱丹溪主張痰濕,他的論述說:西北地區天氣寒冷,被風邪侵襲,確實有這樣的情況。
原文
東南氣溫多濕,有風病者非風病也,皆濕土生痰,痰生熱,熱生風也。
東南地區氣候溫暖潮濕,有風病的人其實不是風病,都是因為濕土產生痰,痰產生熱,熱產生風。
原文
夫人身之氣,根於脾,主於肺,苟脾氣充盛,自能健運,內因之濕何自生,外來之濕何自感,痰即不能為患矣。
人體之氣,根源在脾,主管在肺,如果脾氣充實旺盛,自然能夠正常運化,內在的濕氣從何產生?外來的濕氣又從何感受?痰也就不會成為禍患了。
原文
然則痰之壅逆,非由氣之虛弱不能健運乎,亦可知曰火曰痰,總由於虛,虛固為中風之根也。
既然如此,痰的壅塞上逆,不是因為氣虛弱不能正常運化嗎?也可以知道所謂火、所謂痰,總是由於虛弱,虛弱確實是中風的根本。
原文
惟中風之病由於虛,故腑虛則中腑,臟虛則中臟,血脈虛則中血脈,而其症各別。蓋中臟者病在裡,多滯九竅,有六經形症。
正因為中風的病是由於虛弱,所以腑虛就中於腑,臟虛就中於臟,血脈虛就中於血脈,而症狀各不相同。大凡中於臟的病在體內,多數影響九竅,有六經的形證。
原文
如唇緩、二便閉屬於脾,不能言屬於心,聾屬於腎,鼻塞屬於肺,目瞀屬於肝。
例如嘴唇鬆緩、大小便不通屬於脾;不能說話屬於心;耳聾屬於腎;鼻塞屬於肺;眼睛昏花屬於肝。
原文
邪之中較深,治宜下之(宜三化湯、麻仁丸),然亦不可過下以損榮血。
邪氣侵入較深,治療宜用攻下法(適合三化湯、麻仁丸),但也不可過度攻下而損傷營血。
原文
中腑者病在表,多著四肢,其症半身不遂,手足不隨,痰涎壅盛,氣喘如雷,然目猶能視,口猶能言,二便不秘,邪之中猶淺,且有六經形症。如頭疼,身熱,項脊強,屬於太陽。目痛,鼻乾不得臥,屬於陽明。
中於腑的疾病在體表,多數表現在四肢,症狀是半身不遂、手足不能隨意活動、痰涎壅塞旺盛、氣喘如雷,但眼睛還能看,嘴巴還能說話,大小便不秘結,邪氣侵入還較淺,而且有六經形證。例如頭痛、發熱、項背強硬,屬於太陽經;眼睛痛、鼻子乾、不能平臥,屬於陽明經。
原文
口苦,脅痛,耳聾,寒熱,嘔吐,屬於少陽。腹滿,自利,咽乾,屬於太陰。舌乾,口燥,屬於少陰。煩滿,囊縮,屬於厥陰。
口苦、脅肋疼痛、耳聾、寒熱往來、嘔吐,屬於少陽經;腹部脹滿、自利、咽喉乾燥,屬於太陰經;舌頭乾、口乾燥,屬於少陰經;煩躁滿悶、陰囊收縮,屬於厥陰經。
原文
而又有太陽經症無汗惡寒者(宜麻黃、防風、杏仁、甘草)。
另外還有太陽經證無汗、怕冷的(適合麻黃、防風、杏仁、甘草)。
原文
有陽明經症無汗身熱不惡寒者(宜白芷、石膏、知母、甘草)。
有陽明經證無汗、身體發熱、不怕冷的(適合白芷、石膏、知母、甘草)。
原文
或有汗身熱不惡風者(宜桂枝、葛根、黃芩、甘草)。
或者有汗、身體發熱、不怕風的(適合桂枝、葛根、黃芩、甘草)。
原文
有太陰經症無汗身涼者(宜麻黃、防風、乾薑、附子)。
有太陰經證無汗、身體發涼的(適合麻黃、防風、乾薑、附子)。
原文
有少陰經症有汗不熱者(宜麻黃、桂枝、杏仁、防風、附子、甘草)。
有少陰經證有汗、不發熱的(適合麻黃、桂枝、杏仁、防風、附子、甘草)。
原文
若無此四經之症,在少陽、厥陰二經,則從二經治之(宜柴胡、黃芩、連翹、羌活、甘草)。
如果沒有這四經的證候,而屬於少陽、厥陰二經,就從這兩經治療(適合柴胡、黃芩、連翹、羌活、甘草)。
原文
然以上種種形症,不獨中腑為然,即中臟中血脈者,亦往往有之,當臨時參酌為治。
然而以上種種形證,不只是中腑如此,就是中臟、中血脈的,也往往有這些症狀,應當臨時參考斟酌來治療。
原文
惟中腑者必面加五色,脈浮弦而多惡風,大法,必當汗之(宜疏風湯、小續命湯),然亦不可過汗以損衛氣。
只有中腑的患者必定面色顯現五色,脈象浮弦而多怕風,治療大法,必須用發汗法(適合疏風湯、小續命湯),但也不可過度發汗而損傷衛氣。
原文
至如中血脈者病在半表半裡,其症口眼喎斜,沉沉欲睡,外無六經症狀,內無便溺之危,既不可汗,又不可下,惟以靜勝其躁,以養血為主(宜大秦艽湯、養榮湯、羌活愈風湯)。
至於中於血脈的,病在半表半裡,症狀是口眼歪斜、昏昏欲睡,外表沒有六經症狀,體內沒有大小便的危象,既不可發汗,也不可攻下,只用安靜來戰勝煩躁,以養血為主(適合大秦艽湯、養榮湯、羌活愈風湯)。
原文
其有痿痹癱瘓頑麻,或因痰而中(宜滾痰丸、三生飲、龍星丹),或因火而中(宜涼膈散、清氣宣風散),或因暑而中(宜香茹飲、沈氏中暑湯),或因濕而中(宜行濕流氣散、滲濕湯),或因寒而中(宜附子湯、附子麻黃湯),或因虛而中(宜萬金湯、寶回春湯),或因氣而中(宜木香調氣散、順氣勻風散),或因惡而中(宜桃奴丸、調氣平胃散),雖所中之因不一,皆為類中風。
至於有痿痹、癱瘓、頑固麻木的,有的因為痰而中(適合滾痰丸、三生飲、龍星丹),有的因為火而中(適合涼膈散、清氣宣風散),有的因為暑而中(適合香茹飲、沈氏中暑湯),有的因為濕而中(適合行濕流氣散、滲濕湯),有的因為寒而中(適合附子湯、附子麻黃湯),有的因為虛而中(適合萬金湯、寶回春湯),有的因為氣而中(適合木香調氣散、順氣勻風散),有的因為惡氣而中(適合桃奴丸、調氣平胃散),雖然所中的原因不一樣,都屬於類中風。
原文
蓋類中者,卒倒偏枯,語言蹇澀,痰涎壅盛,皆與中臟腑血脈之真中風相類,但無六經形症為異耳。
大凡類中風的患者,突然倒地、半身不遂、語言困難、痰涎壅塞旺盛,都與中臟腑血脈的真中風相似,只是沒有六經形證作為區別罷了。
原文
由中氣虛憊,血液因而泣逆,故虛風內煽,至此生病也,治必於補益藥中,加治風之品(宜以參、耆為君,歸、地佐之,加秦艽、茯神、竹瀝、薑汁)、梨汁、人乳),最為穩妥。
由於中氣虛弱疲憊,血液因此凝滯逆亂,所以虛風在內煽動,導致這種疾病發生。治療必須在補益藥物中,加入治療風邪的藥品(適合以人參、黃耆為君藥,當歸、地黃為佐藥,加秦艽、茯神、竹瀝、薑汁、梨汁、人乳),最為穩妥。
原文
雖然,類中諸症既不可不別於真中風,亦不得混於脫絕之症。脫絕者何?
雖然如此,類中風的各種證候既不能不與真中風區別,也不能混淆於脫絕的證候。脫絕是什麼呢?
原文
經曰:中開者心絕,手撒者脾絕,眼合者肝絕,遺尿者腎絕,聲如鼾者肺絕,皆由虛極而陽脫也。
經典說:口張開的是心氣絕,手撒開的是脾氣絕,眼睛閉合的是肝氣絕,遺尿的是腎氣絕,聲音像打鼾的是肺氣絕,都是由於虛弱到極點而陽氣脫失。
原文
若五症不全現者急用大劑參耆朮附進之,或可救十中之一。
如果五種症狀沒有完全出現的,趕快用大劑量的人參、黃耆、白朮、附子來服用,或許可以救活十分之一。
原文
若誤服蘇合丸、牛黃丸、至寶丹、活命金丹之類,即不可救。
如果錯誤地服用了蘇合丸、牛黃丸、至寶丹、活命金丹這類藥物,就無法救治了。
原文
蓋古人制此等方藥,皆辛香走竄,為斬關奪門之將,原為牙關緊塞、兩手握固、中臟之閉症而設,故用牛黃入脾治肉,麝香入腎治骨,冰片入肝治筋,惟邪氣深入者,乃能驅出。若施於中腑脫絕之症,反掌殺人矣。夫真中、類中、脫絕,其各有別如此。
因為古人製作這類方藥,都是辛香走竄的藥性,如同斬關奪門的將領,原本是為了牙關緊閉、兩手握固、中臟的閉證而設立的,所以用牛黃入脾治療肌肉,麝香入腎治療骨骼,冰片入肝治療筋脈,只有邪氣深入體內的,才能驅逐出來。如果用在中腑脫絕的證候,反手之間就會殺人。真中風、類中風、脫絕證,它們的區別就是這樣。
原文
而士材於真中風,又有分表裡分陰陽之說,於中腑又有多兼中臟之說,至為精審。
而李士材對於真中風,又有區分表裡、區分陰陽的說法,對於中腑又有常常兼中臟的說法,非常精細審慎。
原文
茲試撮其略曰:真中風須分表裡,病在表者,照前六經形症治之。在裡者,便溺阻隔,須下之(宜三化湯)。若表裡俱見,先解表,後攻里。
現在試著摘取他的大略說:真中風必須區分表裡,病在表的,依照前面的六經形證治療;病在裡的,大小便阻隔不通,必須用攻下法(適合三化湯)。如果表裡證同時出現,先解表,後攻裡。
原文
若內外邪已解,而猶語言蹇澀,半身不遂,未能驟愈,則以六君子湯為主,加羌活、防風、秦艽、當歸、生地、白芍,久久服之,榮衛自和。
如果內外邪氣已經解除,但仍然語言困難、半身不遂,不能很快痊癒,就用六君子湯為主,加羌活、防風、秦艽、當歸、生地、白芍,長期服用,營衛自然調和。
原文
此即古所稱大藥加麻黃即一旬之微汗,加大黃即一旬之微利者是也。
這就是古代所說的,大藥中加入麻黃就能在十天內微微發汗,加入大黃就能在十天內微微通利。
原文
如望春大寒之後,則加人參、半夏、柴胡、木通,迎而奪少陽之氣。
比如在立春大寒之後,就加入人參、半夏、柴胡、木通,迎著時令奪取少陽之氣。
原文
望夏穀雨之後,則加石膏、黃芩、知母,迎而奪陽明之氣。
在立夏穀雨之後,就加入石膏、黃芩、知母,迎著時令奪取陽明之氣。
原文
季夏濕土主令,則加防己、白朮、茯苓,生脾土之濕。
季夏濕土主令的時節,就加入防己、白朮、茯苓,生發脾土的濕氣。
原文
望秋大暑之後,則加厚朴、藿香、官桂,迎而奪大陰之氣。
在立秋大暑之後,就加入厚朴、藿香、官桂,迎著時令奪取太陰之氣。
在立冬霜降之後,就加入桂枝、附子、當歸,戰勝少陰的寒氣。
原文
又曰:治中風須分陰陽,陰中者,或青或白或黑,痰喘,昏亂眩冒,多汗,甚者手足厥冷;陽中者,面赤唇焦,牙關緊閉,上視強直,掉眩煩渴。又曰。
又說:治療中風必須區分陰陽。陰中風的,面色或青或白或黑、痰喘、昏亂眩暈、多汗,嚴重的則手足冰冷;陽中風的,面色紅、嘴唇焦乾、牙關緊閉、眼睛上視、身體強直、眩暈、煩躁口渴。又說。
原文
中腑者,多兼中臟,如左關脈浮弦,面目青,左脅痛,筋脈拘急,肉瞤,頭目眩,手足不收,坐踞不得,此中膽兼中肝也(宜犀角散)。
中腑的,常常兼中臟,例如左關脈浮弦、面目發青、左脅疼痛、筋脈拘急、肌肉跳動、頭目眩暈、手足不能收攝、不能安坐,這是中膽兼中肝(適合犀角散)。
原文
左寸脈浮洪,面赤,汗多惡風,心神顛倒,語言蹇,舌強口乾,忡悸恍惚,此中包絡兼中心也(宜加味牛黃散)。
左寸脈浮洪、面色紅、汗多怕風、心神錯亂、語言困難、舌頭僵硬口乾、心跳驚悸恍惚,這是中包絡兼中心(適合加味牛黃散)。
原文
右關脈浮緩,或浮大,面黃,汗多惡風,口喎語澀,身重,怠惰嗜臥,肌膚不仁,皮內瞤動,腹脹不食,此中胃兼中脾也(宜防風散)。
右關脈浮緩或浮大、面色黃、汗多怕風、口歪語言澀滯、身體沉重、疲倦嗜睡、肌膚麻木不仁、皮下肌肉跳動、腹脹不想吃東西,這是中胃兼中脾(適合防風散)。
原文
右寸脈浮澀而短,鼻流清涕,面白,多喘,胸中冒悶,短氣自汗,聲嘶,四肢痿弱,此中大腸兼中肺也(宜五味子湯)。
右寸脈浮澀而短、流清鼻涕、面色白、氣喘多、胸中脹悶、短氣自汗、聲音嘶啞、四肢痿弱,這是中大腸兼中肺(適合五味子湯)。
原文
左尺脈浮滑,面目黑,腰脊痛引小腹,不能俯仰,兩耳虛鳴,骨節疼痛,足痿善恐,此中膀胱兼中腎也(宜獨活散)。
左尺脈浮滑、面目發黑、腰脊疼痛牽引小腹、不能彎腰仰頭、兩耳耳鳴、骨節疼痛、腳痿軟、容易恐懼,這是中膀胱兼中腎(適合獨活散)。
李士材的分析區分和施治如此詳細,難道不是掌握生命之權的人所應當注意的嗎?
原文
總之,治中風大法,猝然昏倒,必先順氣,然後治風(宜蘇合丸,用竹瀝、薑汁調灌,如口不開,急用吹鼻散吹入,有嚏可治,無則死)。
總之,治療中風的大法:突然昏倒,必須先順氣,然後治風(適合蘇合丸,用竹瀝、薑汁調和灌服,如果口不開,趕快用吹鼻散吹入鼻孔,有打噴嚏的可治,沒有則死)。
原文
亦須辨明氣血之所屬,氣虛者,右手足必不仁(宜六君子湯加鉤藤、薑汁);血虛者,左手足必不仁(宜八珍湯加竹瀝、鉤藤、薑汁)。此其要法也。
也必須辨明氣血所屬,氣虛的,右手足必定麻木不仁(適合六君子湯加鉤藤、薑汁);血虛的,左手足必定麻木不仁(適合八珍湯加竹瀝、鉤藤、薑汁)。這是重要的方法。
原文
若夫稟賦不齊,七情異起,六氣殊傷,又難執一,神明參活可也。
至於體質稟賦不同,七情發作各異,六氣傷害不同,又難以固守一法,靈活參酌運用就可以了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。