雜病源流犀燭

卷六

驚悸悲恐喜怒憂思源流(1)

卷六/驚悸悲恐喜怒憂思源流35
原文
驚者,心與肝胃病也。《內經》言:驚屬之肝胃,但心氣強者,雖有危險,觸之亦不為動,惟心氣先虛,故觸而易驚也。
白話
驚,是心、肝、胃的疾病。《內經》說:驚屬於肝、胃,但心氣強的人,即使遇到危險,接觸到也不會動搖,只有心氣先虛弱,所以接觸到就容易驚恐。
原文
然則因所觸而發為驚者,雖屬肝胃,受其驚而輒動者,心也,故驚之為病,仍不離乎心。其由乎肝者,何也?肝屬木、屬風,風木多震動,故病驚駭也。其由乎胃者,何也?
白話
那麼因為接觸而引發驚恐的,雖然屬於肝、胃,但受到驚嚇而立刻動搖的,是心,所以驚作為疾病,仍然不離心。它來自肝的原因是什麼?肝屬木、屬風,風木多震動,所以會得驚駭的病。它來自胃的原因是什麼?
原文
胃多氣、多血,血氣壅則易熱,熱故惡火而易驚。且胃氣厥,則為憂懼,故惡人之煩擾而驚。陽明屬土,土畏木,故聞木聲而驚也。
白話
胃多氣、多血,血氣壅塞就容易發熱,發熱所以討厭火而容易驚恐。而且胃氣逆亂,就會憂慮恐懼,所以討厭別人的煩擾而驚恐。陽明屬土,土畏懼木,所以聽到木頭的聲音就會驚恐。
原文
大抵驚之因,多由於外,或耳聞大聲,或目見異物,遇險臨危,當其外有所觸,心忽一虛,神氣失守,神去則舍空,舍空則液與痰涎著於包絡之間(宜控涎丹加硃砂、遠志),多致目睛不轉,不能言,短氣,自汗體倦,坐臥不安,多異夢,忽驚覺多魘(宜溫膽湯、獨活湯、琥珀養心丹)。
白話
大致上驚的病因,多來自外界,或者耳朵聽到大聲,或者眼睛看到怪異的東西,遇到危險臨近危機,當外界有所接觸,心忽然虛弱,神氣失去固守,神離開則住所空虛,住所空虛則津液與痰涎附著在心包絡之間(適宜用控涎丹加硃砂、遠志),大多導致眼睛不能轉動,不能說話,呼吸短促,自汗身體疲倦,坐立不安,多怪夢,忽然驚醒多夢魘(適宜用溫膽湯、獨活湯、琥珀養心丹)。
原文
與悸恐不同,若因大驚而病者,脈必動如豆粒(寸脈止而復來曰動脈),而無頭尾,急當鎮定之(宜黃連安神丸)。
白話
與悸、恐不同,如果因為大驚而生病的人,脈搏必定跳動如豆粒(寸脈停止又再來叫做動脈),而且沒有頭尾,應當趕快鎮定它(適宜用黃連安神丸)。
原文
有由腎虛而驚者(宜人參、黃耆、當歸、白朮、元參、陳皮、黃柏)。
白話
有因為腎虛而驚恐的(適宜用人參、黃耆、當歸、白朮、元參、陳皮、黃柏)。
原文
有由膽虛而驚者(宜人參、枳殼、肉桂、五味子、棗仁、熟地、杞子、柏子仁)。
白話
有因為膽虛而驚恐的(適宜用人參、枳殼、肉桂、五味子、棗仁、熟地、杞子、柏子仁)。
原文
有由肝膽俱虛,百藥不效者,須補腎(宜酒化鹿角膠,空腹廿五錢,極效)。古人謂肝無虛,不可補,補腎正補肝也。有被物驚,心跳不寧者(宜秘方)。有心氣不足,神不定而驚者(宜妙香散)。有肝虛受風,臥若驚狀者(宜珍珠母丸)。有血虛而驚者(宜硃砂安神丸)。
白話
有因為肝膽都虛弱,各種藥物都沒有效果的,必須補腎(適宜用酒化鹿角膠,空腹二十五錢,非常有效)。古人說肝沒有虛證,不可以補,補腎正是補肝。有被東西驚嚇,心跳不安寧的(適宜用秘方)。有心氣不足,神志不穩定而驚恐的(適宜用妙香散)。有肝虛感受風邪,躺臥時像驚恐的樣子(適宜用珍珠母丸)。有血虛而驚恐的(適宜用硃砂安神丸)。
原文
有由痰盛而驚者(宜加味定志丸),有思慮過度者(宜清心補血湯)。有氣血俱虛者(宜養心湯)。皆當求其端而治之,而驚始可安矣。
白話
有因為痰多而驚恐的(適宜用加味定志丸),有思慮過度的(適宜用清心補血湯)。有氣血都虛弱的(適宜用養心湯)。都應當追究其根源來治療,這樣驚才能安定。
原文
【脈法】《脈訣》曰:心中驚悸,脈必結代。
白話
【脈法】《脈訣》說:心中驚悸,脈象必定是結脈或代脈。
原文
《正傳》曰:寸口脈動而弱,動為驚,弱為悸。又曰:肝脈動暴,有所驚駭。《得效》曰:驚則脈顫,顫者動也。《入門》曰:驚傷膽,則脈動。
白話
《正傳》說:寸口脈動而弱,動脈主驚,弱脈主悸。又說:肝脈跳動急促,是有驚駭之事。《得效》說:驚則脈搏顫動,顫動就是動脈。《入門》說:驚傷膽,則脈搏跳動。
原文
【驚病形症】《內經》曰:血並於陰,氣並於陽,故為驚狂。《綱目》曰:驚者,心卒動而不寧也。
白話
【驚病形症】《內經》說:血聚集在陰分,氣聚集在陽分,所以形成驚狂。《綱目》說:驚,是心突然跳動而不安寧。
原文
《三因》曰:因事有所大驚而成者,名曰心驚膽攝,病在心膽經,其脈必大動,丹溪曰:驚悸者,有時而作,大概屬血虛與痰,瘦人多是血虛,肥人多是痰飲,時覺心跳者亦是血虛。
白話
《三因》說:因為事情受到大驚而造成的,叫做心驚膽攝,病在心經和膽經,其脈象必定大動。丹溪說:驚悸,有時發作,大致屬於血虛與痰,瘦的人多是血虛,胖的人多是痰飲,時常感覺心跳的也是血虛。
原文
《入門》曰:驚悸因思虛過度及大驚恐而作,甚則心跳欲厥。
白話
《入門》說:驚悸因為思慮過度以及大驚恐而發作,嚴重時心跳想要昏厥。
原文
又曰:驚悸當補血安神,宜靜神丹、寧志元;若氣鬱驚悸,宜交感丹、加味四七湯。
白話
又說:驚悸應當補血安神,適宜用靜神丹、寧志元;如果氣鬱導致驚悸,適宜用交感丹、加味四七湯。
原文
《正傳》曰:心虛而痰鬱,遇險臨危,觸事喪志,使人有惕惕之狀,是為驚悸。
白話
《正傳》說:心虛而痰鬱結,遇到危險臨近危機,接觸事情喪失意志,使人有驚恐不安的樣子,這就是驚悸。
原文
悸者,心痹病也。非緣外有所觸,自然跳動不寧,其原由水衰火旺,故心胸躁動(宜天王補心丹)。
白話
悸,是心痹病。不是因為外界有所接觸,自然跳動不安寧,其根源是由於水衰火旺,所以心胸躁動(適宜用天王補心丹)。
原文
或水停心下,心為火而惡水,故築築跳動不自安(宜茯苓飲子、半夏麻黃湯)。
白話
或者水停滯在心下,心屬火而厭惡水,所以咚咚跳動不能自安(適宜用茯苓飲子、半夏麻黃湯)。
原文
或汗吐下後,正氣虛而悸不得臥(宜溫膽湯)。此皆病之由也。
白話
或者發汗、催吐、瀉下之後,正氣虛弱而心悸不能躺臥(適宜用溫膽湯)。這些都是疾病的由來。
原文
總而論之,要不外乎心傷火動、火鬱痰生二語,其為症狀,舌強,恍惚,善悲。
白話
總括來說,總不外乎心受傷火動、火鬱痰生這兩句話,它的症狀是舌頭僵硬,精神恍惚,容易悲傷。
原文
丹溪以血與痰概之(虛宜天王補心丹,痰宜辰砂遠志丸),可以識其端矣。
白話
丹溪用血與痰來概括(虛證適宜用天王補心丹,痰證適宜用辰砂遠志丸),可以認識其端緒了。
原文
【悸病形症】仲景曰:心悸者,水懼火也,惟腎欺心,故為悸。傷寒飲水多,必心下悸。
白話
【悸病形症】仲景說:心悸,是水懼怕火,只有腎欺侮心,所以形成悸。傷寒病喝水多,必定心下悸。
原文
又曰:食少飲多,水停心下,甚音則悸,微者短氣。
白話
又說:吃得少喝得多,水停滯在心下,嚴重的就會心悸,輕微的就會呼吸短促。
原文
《三因》曰:五飲停畜,閉於中脘,使人驚悸,屬飲家。《綱目》曰:水飲為症,必頭眩心悸。
白話
《三因》說:五種飲邪停積,閉塞在中脘,使人驚悸,屬於飲家。《綱目》說:水飲造成的病症,必定頭暈心悸。
原文
悲者,心肝兩虛病也,凡人心氣虛,神失所守,肝虛又不能生之,則志不能伸,已無暢遂之致,而金來乘木,肺氣復與相併,肺本主悲,故遂生悲病也。
白話
悲,是心肝兩虛的病,凡是人心氣虛弱,神失去所守護,肝虛又不能生心,那麼志氣不能伸展,已經沒有舒暢滿足的狀態,而金來剋木,肺氣又來合併,肺本來主悲,所以就產生悲病。
原文
所謂善悲者,不必實有可悲之事,心中只是怏悒不快,雖遇可喜,亦只強為歡笑而已(宜加味溫膽湯、安神補心湯)。
白話
所謂容易悲傷的人,不必實際上有可悲的事,心中只是鬱悶不樂,即使遇到可喜的事,也只是勉強歡笑而已(適宜用加味溫膽湯、安神補心湯)。
原文
【脈法】《得效》曰:悲則脈結,或云緊。《入門》曰:悲傷心包,則脈必緊。
白話
【脈法】《得效》說:悲則脈象結,有人說緊。《入門》說:悲傷心包,則脈象必定緊。
原文
【悲病原由】《內經》曰:肺在志為悲。又曰:心虛則悲,悲者則憂。又曰:精氣並於肺則悲。又曰:悲則氣消。又曰:肺主殺,故其志為悲。《靈樞》曰:悲哀動中則傷魂。又曰:悲哀動中者,竭絕而失生。
白話
【悲病原由】《內經》說:肺在情志上為悲。又說:心虛則悲,悲的人就會憂。又說:精氣聚集在肺則悲。又說:悲則氣消散。又說:肺主肅殺,所以其情志為悲。《靈樞》說:悲哀動搖內臟則傷魂。又說:悲哀動搖內臟的人,會耗竭斷絕而失去生命。
原文
恐者,心腎肝胃病也。心藏神,神傷則心怯而恐,火傷水也。胃屬土,腎屬水,土邪傷水則為恐。
白話
恐,是心、腎、肝、胃的疾病。心藏神,神受傷則心膽怯而恐懼,這是火傷水。胃屬土,腎屬水,土邪傷害水則為恐。
原文
肝者,腎之子,水強則膽壯,水衰則血虛,故易恐。
白話
肝,是腎的兒子,水強則膽壯,水衰則血虛,所以容易恐懼。
原文
而恐者,又腎之情志,故心肝胃三經,皆有恐病,其原莫不由於腎也。此則《內經》之旨也。
白話
而恐,又是腎的情志,所以心、肝、胃三經,都有恐病,其根源莫不來自於腎。這就是《內經》的宗旨。
原文
故恐病由心者,宜鎮其神(宜定志丸加金銀箔、琥珀、犀角、龍齒等);恐病由腎者,宜壯其氣(宜四君子湯倍茯苓);恐病由膽與肝者,宜養其陰(宜酸棗仁湯去黃耆、蓮肉,加山萸、丹皮、白芍);恐病由腎本經傷者,宜壯其水(宜人參散去肉桂,加牛膝、遠志)。
白話
所以恐病由心引起的,適宜鎮定其神(適宜用定志丸加金銀箔、琥珀、犀角、龍齒等);恐病由腎引起的,適宜壯其氣(適宜用四君子湯倍茯苓);恐病由膽與肝引起的,適宜養其陰(適宜用酸棗仁湯去黃耆、蓮肉,加山萸、丹皮、白芍);恐病由腎本經受傷的,適宜壯其水(適宜用人參散去肉桂,加牛膝、遠志)。
原文
【脈法】《得效》曰:恐則脈沉。《入門》曰:恐傷腎,則脈必沉。《脈經》曰:人恐怖,其脈何狀?師曰:脈形如循絲累累然,其面白脫色也。又曰:人愧者,其脈何類?師曰:脈浮而面色乍白乍赤也。
白話
【脈法】《得效》說:恐則脈沉。《入門》說:恐傷腎,則脈象必定沉。《脈經》說:人恐怖時,他的脈象是什麼樣子?老師說:脈形像順著絲線一樣累累相連,面色蒼白脫色。又說:人羞愧時,他的脈象屬於哪一類?老師說:脈浮而面色忽白忽紅。
原文
【恐病原由】《內經》曰:腎在志為恐。又曰:胃為恐。注云:胃熱則腎氣微弱,故為恐。
白話
【恐病原由】《內經》說:腎在情志上為恐。又說:胃為恐。注釋說:胃熱則腎氣微弱,所以為恐。
原文
又曰:精氣並於腎則恐,由心虛而腎氣並之,故為恐。
白話
又說:精氣聚集在腎則恐,由於心虛而腎氣併入,所以為恐。