原文
馬嚼人作瘡,有毒,腫熱疼痛方。刺雞冠血,瀝著瘡中三下。若駮馬用雌雞,草馬用雄雞,姚同。又方,灸瘡及腫上,瘥。若瘡久不瘥者。
馬咬傷人造成瘡口,有毒,腫脹發熱疼痛的治療方。刺破雞冠血,滴在瘡口上三次。如果是花斑馬就用母雞,毛色單一的馬就用公雞,姚氏的說法相同。另一個方子,灸瘡口及腫脹處,可以痊癒。如果是長久不癒的瘡口。
原文
馬鞭梢,長二寸,鼠屎二七枚。燒末,膏和,敷之,效。
馬鞭的梢頭,長二寸,老鼠屎二十七枚。燒成灰末,用膏藥調和,敷在患處,有效。
另一個方子,用女人的月經塗敷在瘡口上,最好。姚氏說,神效。
原文
人體上先有瘡而乘馬,馬汗。若馬毛入瘡中,或但為馬氣所蒸。皆致腫痛煩熱,入腹則殺人。燒馬鞭皮,末,以膏和,敷上。又方,多飲淳酒,取醉,即愈。又剝死馬,馬骨傷人手,毒攻欲死方。便取死馬腹中屎,塗之。即瘥,姚同。
人身體上先有瘡口而去騎馬,馬的汗液。如果馬毛進入瘡口,或者被馬的氣息蒸到。都會導致腫脹疼痛心煩發熱,進入腹部就會死亡。燒馬鞭皮,研成粉末,用膏藥調和,敷在瘡口上。另一個方子,大量飲用醇厚的酒,喝到醉了,就會好了。另外剝馬時,馬骨傷了人手,毒氣攻心快要死的方子。就取死馬腹中的屎,塗在傷口上。立刻就好,姚氏的說法相同。
原文
又方,以手納女人陰中,即愈。有胎者不可,令胎墮。狐尿棘刺刺人,腫痛欲死方。破雞,拓之,即瘥。又方,以熱桑灰汁漬,冷復易,取愈。
另一個方子,把手伸進女人的陰道中,就會好。懷孕的不可用,會導致胎兒墮落。狐狸尿和棘刺刺到人,腫痛得要死的方子。把雞破開,直接拓在患處,立刻就好。另一個方子,用熱的桑木灰汁浸泡,冷了就更換,直到治好。
原文
《小品》方,以熱蠟著瘡中,又煙燻之。令汁出,即便愈。
《小品》方的治療方法,把熱蠟放在瘡口中,再用煙燻烤。讓汁液流出來,立刻就會好。
原文
此狐所尿之木,猶如蛇𧊄也,此下有魚骨傷人。附方《圖經》云,治惡刺,及狐尿刺。
這是狐狸撒過尿的木頭,就像蛇分泌的毒液一樣,這下面有魚骨會傷人。附方《圖經》說,治療惡刺,以及狐狸尿刺。
原文
搗取蒲公草根莖白汁,塗之。惟多塗,立瘥止,此方出孫思邈《千金方》,其序云,余以貞觀五年七月十五日夜,以左手中指背,觸著庭木,至曉遂患,痛不可忍。
搗碎取蒲公草的根莖白汁,塗在患處。只要多多塗抹,立刻就會好並停止,這個方子出自孫思邈的《千金方》,他在序言中說,我在貞觀五年七月十五日夜晚,因為左手中指背面碰到了庭院中的木頭,到天亮就患了病,疼痛得無法忍受。
原文
經十日,痛日深,瘡日高大,色如熟小豆色。嘗聞長者之論,有此方,遂依治之。手下則愈,痛亦除瘡,亦即瘥。未十日而平復,楊炎南行方,亦著其效云。效方,治狐尿刺螫痛。
經過十天,疼痛一天天加深,瘡口一天天變大,顏色像煮熟的小豆顏色。曾聽長輩說過,有這個方子,於是照著治療。手放上去就好了,疼痛也消除了,瘡口也立刻癒合。不到十天就康復了,楊炎南行方也記載了它的效果。有效的方子,治療狐狸尿刺螫傷的疼痛。
原文
杏仁細研,煮一兩,沸,承熱以浸螫處,數數易之。
杏仁細細研磨,煮一兩,水沸後,趁熱浸泡螫傷處,多次更換。
《外臺秘要》記載,治療剝馬時被骨頭刺破,中毒快要死的情況。
原文
取剝馬腹中糞及馬尿洗,以糞敷之,大驗,絞糞汁飲之,效。《聖惠方》,治馬咬人,毒入心。馬齒莧,湯食之,瘥。
取剝馬時腹中的糞便和馬尿洗淨,用糞便敷在傷口上,效果很好,擰出糞汁喝下去,也有效。《聖惠方》記載,治療馬咬傷人,毒氣進入心臟。用馬齒莧煮湯食用,可以痊癒。
原文
《靈苑方》,治馬汗入瘡。腫痛漸甚,宜急療之,遲則毒深難理。
《靈苑方》記載,治療馬汗進入瘡口。腫痛逐漸加重,應當趕快治療,延遲了毒氣深入就難以處理。
原文
以生烏頭末,敷瘡口,良久有黃水出,立愈。王氏《博濟》,治驢涎馬汗毒所傷神效。
用生烏頭粉末,敷在瘡口上,很久之後有黃水流出,立刻就會好。王氏《博濟》記載,治療驢口水和馬汗毒所傷,神效。
原文
白礬飛過,黃丹炒令紫色,各等分。相滾合,調貼患處。
白礬用水飛過,黃丹炒成紫色,分量相等。相互滾動混合,調好後貼在患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。