肘後備急方

卷六

治卒耳聾諸病方第四十七

卷六/治卒耳聾諸病方第四十七28
原文
葛氏,耳卒聾。取鼠膽,納耳內,不過三,愈,有人云,側臥瀝一膽盡。
白話
葛洪的方法:耳突然聾了。取鼠膽,放入耳內,不超過三次就能痊愈。有人說,側臥讓一整個膽汁流盡。
原文
須臾膽汁從下邊出,初出益聾,半日頃,乃瘥。治三十年老聾。
白話
片刻後膽汁從耳下方流出,剛開始流出時聽力反而更差,半天左右的時間就能痊愈。可治療三十年的頑固耳聾。
原文
又方,巴豆十四枚,搗,鵝脂半兩火熔,納巴豆,和取如小豆,綿裹納耳中,瘥。日一易,姚云,瘥三十年聾。若卒得風,覺耳中恍恍者。
白話
另一個方法:巴豆十四枚,搗碎,鵝脂半兩用火融化,加入巴豆,混合後取如小豆大小的量,用棉布包裹塞入耳中,即可痊愈。每日更換一次。姚氏說可治愈三十年的耳聾。若突然中了風邪,感覺耳中恍惚不清。
原文
急取鹽七升,甑蒸使熱,以耳枕鹽上,冷復易。亦療耳卒疼痛,蒸熨。
白話
立即取鹽七升,用蒸籠蒸熱,把耳朵枕在鹽上,冷了再換新的鹽。也可用來治療耳突然疼痛,用蒸熱的鹽來熨敷。
原文
又方,栝蔞根削令可入耳,以臘月豬脂煎三沸,出塞耳,每日作,三七日,即愈。姚氏,耳痛有汁出方。
白話
另一個方法:將栝蔞根削成可以放入耳道的大小,用臘月的豬油煎三次沸,取出後塞入耳中,每日進行,三個七天后即可痊愈。姚氏治耳痛有分泌物流出的方子。
原文
熬杏仁令赤黑,搗如膏,以綿裹塞耳,日三易,三日即愈。聤耳,耳中痛,膿血出方。月下灰吹滿耳,令深入無苦,即自出。耳聾,菖蒲根丸。
白話
將杏仁熬到深紅色,搗成膏狀,用棉布包裹塞入耳中,每日更換三次,三天即可痊愈。治療耳底化膿、耳中疼痛、膿血流出:月光下的灰燼吹滿耳朵,設法讓它深入而無痛苦,膿血就會自己流出。治耳聾用菖蒲根丸。
原文
菖蒲根一寸,巴豆一粒,去皮心。二物合搗,篩,分作七丸,綿裹,臥即塞。夜易之,十日立愈。黃汁,立瘥。耳中膿血出方。
白話
菖蒲根一寸,巴豆一粒,去除外皮和胚心。兩味藥合在一起搗碎,過篩,分成七丸,用棉布包裹,睡前塞入耳中。夜間更換,十天即可痊愈。黃汁流出,立刻痊愈。治耳中膿血流出。
原文
細附子末,以蔥涕和,灌耳中,良。單蔥涕亦佳,側耳令入耳。耳中常鳴方。生地黃切,以塞耳,日十數易。《小品》,療聤耳,出膿汁散方。
白話
細細的附子末,用蔥汁調和,灌入耳中,效果好。單用蔥汁也很好,側著耳朵讓它流入。治耳中經常鳴響的方子:將生地黃切碎,用來塞耳,每日更換十幾次。《小品》記載:治療耳底化膿、出膿汁的散方。
原文
礬石二兩,燒,黃連一兩,烏賊魚骨一兩,三物為散。
白話
礬石二兩,燒過,黃連一兩,烏賊魚骨一兩,三味藥製成散劑。
原文
即如棗核大,綿裹塞耳,日再易,更加龍骨。耳聾巴豆丸。
白話
取如棗核大小,用棉布包裹塞入耳中,每日更換兩次,可再加上龍骨。治耳聾的巴豆丸。
原文
巴豆一枚,去心皮,斑蝥一枚,去翅足,二物合搗篩,綿裹塞耳中,再易甚驗。云此來所用,則良。
白話
巴豆一枚,去除胚心和外皮,斑蝥一枚,去除翅膀和腳,兩味藥合在一起搗碎過篩,用棉布包裹塞入耳中,更換使用效果非常顯著。據說這是近來所用最好用的方子。
原文
又方,磁石,菖蒲,通草,薰陸香,杏仁,蓖麻,松脂,搗,篩為末,分等。
白話
另一個方法:磁石、菖蒲、通草、薰陸香、杏仁、蓖麻、松脂,搗碎,過篩成粉末,各等分。
原文
蠟及鵝脂和,硬和為丸,稍長,用釵子穿心為孔。
白話
用蜂蠟和鵝脂混合,搓硬後製成丸,略微細長,用簪子在丸子中央穿一個孔。
原文
先去耳塞,然後納於藥,日再,初著癢,及作聲。月餘總,瘥,殿中侯監效。耳卒痛。蒸鹽熨之。痛不可忍,求死者。
白話
先去除耳道的堵塞物,然後放入藥丸,每日更換兩次。剛開始會有搔癢感,以及聽到聲響。一個多月後就完全痊愈了,殿中侯監試驗有效。耳突然疼痛:用蒸熱的鹽熨敷。疼痛無法忍受、痛不欲生的。
原文
菖蒲,附子各一分,末,和烏麻油。煉點耳中,則立止。聤耳,膿血出。車轄脂,塞耳中。膿血出盡,愈。附方肘後方。療耳卒腫,出膿水方。
白話
菖蒲、附子各一分,研成粉末,與烏麻油調和。用文火煉後點入耳中,立刻就能止痛。耳底化膿、膿血流出:用車轂上的油脂,塞入耳中。膿血流盡後就能痊愈。附方《肘後方》:治療耳突然腫脹、流出膿水的方子。
原文
礬石燒末,以筆管吹耳內,日三四度,或以綿裹塞耳中,立瘥。《經驗方》,治底耳方。
白話
礬石燒成粉末,用筆管吹入耳內,每日三四次,或用棉布包裹塞入耳中,立刻痊愈。《經驗方》:治底耳的方子。
原文
用桑螵蛸一個,慢火炙,及八分熟,存性,細研,入麝香一字為末,糝在耳內。每用半字如神效。
白話
用桑螵蛸一個,用慢火烤到八分熟,保持藥性,細細研末,加入麝香一字研為末,撒在耳內。每次使用半分效果如神。
原文
如有膿,先用綿包子捻去,次後糝藥末入耳內。又方,治耳卒聾。巴豆一粒,蠟裹針刺,令通透,用塞耳中。《梅師方》,治耳久聾。
白話
如果有膿,先用棉包捻去膿液,然後再撒藥末入耳內。另一個方法,治耳突然聾:巴豆一粒,用蠟包裹後用針刺穿,讓它通透,用來塞入耳中。《梅師方》:治耳聾很久的方子。
原文
松脂三兩,煉,巴豆一兩,相和。熟搗可丸,通過以薄綿裹,納耳孔中塞之,日一度易。《聖惠方》,治腎氣虛損,耳聾。
白話
松脂三兩,煉過,巴豆一兩,兩者混合。充分搗碎可以製成丸,用薄棉通過後包裹,塞入耳孔中,每日更換一次。《聖惠方》:治腎氣虛損、耳聾。
原文
用鹿腎一對,去脂膜,切,於豉汁中,入粳米二合,和煮粥,入五味之法。調和,空腹,令之作羹及酒,並得。
白話
用鹿腎一對,去除脂膜,切碎,放入豆豉汁中,加入粳米二合,一起煮成粥,按調和五味的方法調味。空腹服用,用來做羹或配酒都可以。
原文
杜壬方,治耳聾,因腎虛所致,十年內一服愈。
白話
杜壬方:治耳聾,因腎虛所引起的,十年以內的耳聾服用一次就能痊愈。
原文
蠍至小者四十九枚,生薑如蠍大,四十九片,二物銅器內炒。至生薑干為度。
白話
極小的蠍子四十九枚,大小如蠍子的生薑四十九片,兩味藥在銅器內合炒。炒到生薑乾燥為止。
原文
為末,都作一服,初夜溫酒下,至二更盡,儘量飲酒,至醉不妨。次日耳中如笙簧,即效。《勝金方》,治耳聾立效。
白話
研成粉末,全部作為一次服用,天黑後用溫酒送服,到二更時喝完,盡量喝酒,喝醉了也無妨。第二天耳中如有笙簧般的聲音,就是有效的徵兆。《勝金方》:治耳聾立刻有效。
原文
以乾地龍,入鹽,貯在蔥尾內,為水,點之。《千金方》,治耳聾。
白話
用乾的地龍,放入鹽,貯存在蔥葉末端,製成水滴,滴入耳中。《千金方》:治耳聾。
原文
以雄黃,硫黃,等分。為末,綿裹,塞耳中。
白話
用雄黃、硫黃,各等分。研成粉末,用棉布包裹,塞入耳中。
原文
又方,酒三升,潰,牡荊子一升,碎之,浸七日,去滓。任性服盡,三十年聾,瘥。
白話
另一個方法:酒三升,浸泡牡荊子一升,搗碎,浸泡七天,去除渣滓。隨意喝完,三十年的耳聾也能痊愈。
原文
又方,以醇酢,微火煎附子,削令尖,塞耳效。《外臺秘要》,治聾。芥子搗碎,以人乳調和,綿裹,塞耳,瘥。楊氏《產乳》方,療耳鳴,無晝夜。
白話
另一個方法:用淡醋,以微火煎附子,削成尖狀,塞入耳中有效果。《外臺秘要》:治耳聾。將芥子搗碎,用人乳調和,用棉布包裹,塞入耳中,可痊愈。楊氏《產乳》方:治療耳鳴,不分晝夜。
原文
烏頭燒作灰,菖蒲,等分。為末,綿裹,塞耳中,日再用,效。
白話
烏頭燒成灰,菖蒲,各等分。研成粉末,用棉布包裹,塞入耳中,每日使用兩次,效果顯著。