原文
葛氏,治卒腰痛諸方,不得俯仰方。正立倚小竹,度其人足下至臍,斷竹,及以度後,當脊中,灸竹上頭處,隨年壯,畢,藏竹,勿令人得矣。
葛氏治療突然腰痛的各種方法中,有一個讓人無法向前彎腰後仰的處方。方法是:讓患者正面站立並靠在一根小竹子上,測量從這人腳底到肚臍的長度,將竹子切斷,再根據這個長度測量到背部中央的位置,在竹子上端與背部相對應的穴位施灸,施灸的壯數與年齡相當,灸完後,把竹子藏起來,不要讓別人得到。
原文
又方,鹿角長六寸,燒,搗,末,酒服之,鹿茸尤佳。
另一個處方:取六寸長的鹿角,燒成灰,搗碎,研成粉末,用酒送服,用鹿茸更好。
原文
又方,取鱉甲一枚,炙,搗,篩,服方寸匕,食後,日三服。
另一個處方:取一枚鱉甲,炙烤後搗碎,過篩,每次服用方寸匕,飯後服用,每日三次。
原文
又方,桂八分,牡丹四分,附子二分,搗,末,酒服一刀圭,日再服。
另一個處方:取桂皮八分、牡丹四分、附子二分,搗碎研末,用酒送服一刀圭,每日服用兩次。
原文
治腎氣虛衰,腰脊疼痛,或當風臥濕,為冷所中,不速治,流入腿膝,為偏枯冷痹,緩弱,宜速治之方。
治療腎氣虛弱衰減、腰脊疼痛,或因受風並睡在潮濕處,被寒氣侵襲不及時治療,導致病邪流入腿膝,形成偏枯冷痹、緩弱無力的處方,適宜從速治療。
原文
獨活四分,附子一枚大者,炮,杜仲,茯苓,桂心各八分,牛膝,秦艽,防風,芎藭,芍藥六分,細辛五分,乾地黃十分,切,水九升,煮取三升,空腹分三服,如行八九里進一服,忌如前頓服三劑。治諸腰痛,或腎虛冷,腰疼痛陰萎方。
獨活四分,大附子一枚(炮製),杜仲、茯苓、桂心各八分,牛膝、秦艽、防風、芎藭、芍藥各六分,細辛五分,乾地黃十分,切碎,加水九升,煮取三升,空腹分三次服用,如同行走八九里路時服用一次,禁忌事項與前面相同,連續服用三劑。此方也治療各類腰痛,或腎虛冷、腰疼痛、陰痿的處方。
原文
乾漆熬煙絕,巴戟天去心,杜仲,牛膝各十二分,桂心,狗脊,獨活各八分,五加皮,山茱萸,干薯蕷,各十分,防風六分,附子四分,煉蜜丸,如梧子大,空腹酒下二十丸。日再加減,以知為度也,大效。脅痛如打方。
乾漆熬至煙盡,巴戟天去心,杜仲、牛膝各十二分,桂心、狗脊、獨活各八分,五加皮、山茱萸、干薯蕷各十分,防風六分,附子四分,用煉蜜做成丸,如梧桐子大小,空腹用酒送服二十丸。每日可根據病情增減,以見效為度,效果顯著。以下是脅痛如被打的處方。
原文
大豆半升,熬令焦,好酒一升,煮之令沸,熟飲取醉。
大豆半升,炒至焦黑,用好酒一升,煮沸,趁熱飲用至醉。
原文
又方,芫花,菊花等分,躑躅花半斤,布囊貯,蒸令熱,以熨痛處,冷復易之。
另一個處方:芫花、菊花等份,躑躅花半斤,用布袋裝好,蒸熱,用來熱敷疼痛處,冷了再更換。
原文
又方,去窮骨上一寸,灸七壯,其左右一寸,又灸七壯。又積年久痛,有時發動方。
另一個處方:在尾骨上一寸處,施灸七壯,其左右各一寸處,再各施灸七壯。以下是治療多年舊痛、有時發作的處方。
原文
乾地黃十分,甘草五分,乾漆五分,水五分,桂一尺,搗,篩,酒服一匕,日三服。
乾地黃十分,甘草五分,乾漆五分,水五分,桂一尺,搗碎過篩,用酒送服一匕,每日三次。
原文
又方,六七月取地膚子,陰乾,末,服方寸匕,日五六服。治反腰有血痛方。
另一個處方:六月至七月收取地膚子,陰乾後研末,服用方寸匕,每日五六次。以下是治療腰部反折、有血塊疼痛的處方。
原文
搗杜仲三升許,以苦酒和塗痛上,干復塗,並灸足踵白肉際,三壯。治腎腰痛。生葛根,嚼之,咽其汁,多多益佳。
搗碎杜仲約三升,用苦酒調和後塗抹在疼痛處,乾了再塗,並在足踵白肉際施灸三壯。以下是治療腎虛腰痛的處方:取生葛根嚼碎,嚥下汁液,越多越好。
原文
又方,生地黃搗,絞取汁三升,煎取二升,納蜜一升,和一升,日三服,不瘥,則更服之。又方,灸腰眼中,七壯。腎腰者,猶如反腰,忽轉而倇之。治腰中常冷,如帶錢方。
另一個處方:將生地黃搗碎,絞取汁液三升,煎取二升,加入蜂蜜一升,混合成一升,每日三次服用,若未癒則繼續服用。另一個處方:在腰眼中施灸七壯。腎腰痛的症狀,就像腰背反折,突然轉動就會疼痛。以下是治療腰部常感寒冷、如帶錢狀的處方。
原文
甘草,乾薑各二兩,茯苓,術各四兩,水五升,煮取三升,分為三服,《小品》云溫。治脅卒痛如打方。
甘草、乾薑各二兩,茯苓、白術各四兩,水五升,煮取三升,分為三次服用,《小品》說宜溫服。以下是治療脅部突然疼痛如被打的處方。
原文
以繩橫度兩乳中間,屈繩從乳橫度,以趍痛脅下,灸繩下屈處三十壯,便愈,此本在雜治中,隱居效方,腰背痛方。杜仲一斤,切,酒二斗,漬十日,服三合。附方《千金方》,治腰腳疼痛。
用繩子橫向測量兩乳之間,再將繩子彎曲從乳頭橫向測量至痛側脅下,在繩子彎曲處施灸三十壯,即可痊愈。此方本出現在雜治中,是隱居的有效方劑。以下是腰背痛的處方:杜仲一斤切碎,用酒二斗浸泡十日,每次服用三合。附方《千金方》,治療腰腳疼痛。
原文
胡麻一升新者,熬令香,杵,篩,日服一小升,計服一斗,即永瘥,酒飲蜜湯羹汁,皆可服之,佳。《續千金方》,治腰膝疼痛傷敗。
用一升新鮮胡麻,炒至香脆,搗碎過篩,每日服用一小升,累積服用一斗即可永久康復,用酒、蜜水、湯羹送服都可以,效果很好。《續千金方》,治療腰膝疼痛、損傷虛弱。
原文
鹿茸不限多少,塗酥炙,紫色為末,溫酒調下一錢匕。《經驗方》,治腰腳痛。
鹿茸不拘多少,塗上酥油炙烤至紫色,研成粉末,用溫酒調服一錢匕。《經驗方》,治療腰腳疼痛。
原文
威靈仙一斤,洗干,好酒浸七日,為末,麵糊丸,桐子大,以浸藥酒,下二十丸。《經驗後方》,治腰疼神妙。用破故紙為末,溫酒下三錢匕。又方,治腎虛腰腳無力。
威靈仙一斤,洗淨晾乾,用好酒浸泡七日,研成粉末,用麵糊做成丸,如梧桐子大小,用浸泡的藥酒送服二十丸。《經驗後方》,治療腰痛效果神奇。將破故紙研成粉末,用溫酒送服三錢匕。另一個處方,治療腎虛腰腳無力。
原文
生慄袋貯,懸干,每日平明吃十餘顆,次吃豬腎粥。又方,治丈夫腰膝積冷痛,或頑麻無力。
將生栗子裝入袋中懸掛晾乾,每日清晨吃十多顆,然後吃豬腎粥。另一個處方,治療男子腰膝積冷疼痛,或頑固麻木無力。
原文
菟絲子洗秤一兩,牛膝一兩,同浸於銀器內,用酒過一寸,五日曝乾,為末,將元浸酒,再入少醇酒作糊,搜和丸如梧桐子大,空心酒下二十丸。《外臺秘要》,療腰痛。
菟絲子洗淨稱重一兩,牛膝一兩,一同浸泡在銀器中,用酒超過一寸高度,五日後曬乾,研成粉末,用原來的浸泡酒,再加入少許醇酒做成糊狀,摻和均勻做成丸,如梧桐子大小,空腹用酒送服二十丸。《外臺秘要》,治療腰痛。
原文
取黃狗皮,炙裹腰痛處,取暖徹為度,頻即瘥也,徐伯玉方同。《斗門方》,治腰痛。
取黃狗皮,炙烤後包裹在腰痛處,以保暖透徹為度,頻繁更換即可痊愈,徐伯玉的方子與此相同。《斗門方》,治療腰痛。
原文
用大黃半兩,更入生薑半兩,同切如小豆大,於鐺內炒令黃色,投水兩碗,至五更初,頓服,天明取下腰間惡血物,用盆器貯,如雞肝樣,即痛止。又方,治腰重痛。用檳榔為末,酒下一錢。《梅師方》,治卒腰痛暫轉不得。
用大黃半兩,再加入生薑半兩,一同切成小豆大小,在鍋內炒至黃色,加水兩碗,至五更天剛亮時一次服下,天亮後取下腰間的惡血塊,用盆器盛裝,形如雞肝樣,疼痛就會停止。另一個處方,治療腰部沉重疼痛:用檳榔研成粉末,用酒送服一錢。《梅師方》,治療突然腰痛、不能轉動。
原文
鹿角一枚,長五寸,酒二升,燒鹿角令赤,納酒中,浸一宿飲之。崔元亮《海上方》,治腰腳冷風氣。
鹿角一枚,長五寸,酒二升,將鹿角燒至赤紅,放入酒中浸泡一夜後飲用。崔元亮《海上方》,治療腰腳冷風之氣。
原文
以大黃二大兩,切如棋子,和少酥炒,令酥盡入藥中,切不得令黃,焦則無力,搗,篩為末,每日空腹以水大三合,入生薑兩片如錢,煎十餘沸,去姜,取大黃末兩錢,別置碗子中,以薑湯調之,空腹頓服,如有餘薑湯,徐徐呷之。令盡,當下冷膿多惡物等,病即瘥止。
用大黃二大兩,切成棋子大小,摻少許酥油炒,讓酥油完全滲入藥中,切不可炒黃,黃焦了就沒有效力,搗碎過篩成末,每日空腹用水三大合,加入如銅錢大的生薑兩片,煎十幾沸,去除生薑,取大黃末二錢,另置碗中,用薑湯調和,空腹一次服完,若有剩餘的薑湯,慢慢啜飲喝完。服後當下就會瀉下冷膿及許多穢物,病就會痊愈停止。
原文
古人用毒藥攻病,必隨人之虛實而處置,非一切而用也。
古人使用毒藥治病,必定根據人的虛實情況來處置,不是一概而論地使用。
原文
姚僧垣初仕,梁武帝因發熱,欲服大黃,僧垣曰,大黃乃是快藥,至尊年高不可輕用。帝弗從,幾至委頓。
姚僧垣初入仕途時,梁武帝因為發熱,想要服用大黃,僧垣說:「大黃是快利的藥,陛下年事已高不可輕易使用。」武帝不聽從,幾乎到了衰憊的地步。
元帝常有心腹疾病,各位醫師都說適宜用平和的藥,可以逐漸疏通。
僧垣說:「脈象洪而實,這是有積食,不用大黃就沒有康復的道理。」
原文
帝從而遂愈,以此言之,今醫用一毒藥而攻眾病,其偶中病,便謂此方之神奇,其瘥誤乃不言,用藥之失,如此者眾矣,可不戒哉。《修真方》,神仙方。
元帝依從了他的話,於是就康復了。由此說來,現在的醫生用一種毒藥來攻打眾多疾病,偶爾碰對了病,就說這個方子神奇,治療失敗的卻不說,用藥的失誤,像這樣的情況很多,難道不值得警惕嗎?《修真方》,神仙方。
原文
菟絲子一斗,酒一斗,浸良久,漉出曝乾,又浸,以酒盡為度,每服二錢,溫酒下,日二服,後吃三五匙水飯壓之。至三七日加至三錢匕,服之令人光澤。
菟絲子一斗,酒一斗,浸泡很久,濾出後曬乾,再浸泡,直到酒用完為度,每次服用二錢,用溫酒送服,每日兩次,服後吃三五匙水飯來壓制。到了第三七日加量至三錢匕,服用後能使人容光潤澤。
三年後年老的人會變得年輕,此藥治療腰膝祛除風邪,長期服用可以延年益壽。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。