原文
避瘟疫藥干散,大麻仁,柏子仁,乾薑,細辛各一兩,附子半兩,炮,搗,篩,正旦以井華水,舉家各服方寸匕。疫極,則日三服。日一服。
避瘟疫的乾散藥方,大麻仁、柏子仁、乾薑、細辛各一兩,附子半兩,炮製後搗碎並篩過,正月初一用早晨的井水,全家各服一方寸匕。疫情嚴重時,則每天服三次。平常每天服一次。
原文
老君神明白散,術一兩,附子三兩,烏頭四兩,桔梗二兩半,細辛一兩,搗,篩,正旦服一錢匕,一家合藥,則一里無病,此帶行所遇,病氣皆消。
老君神明白散,白朮一兩,附子三兩,烏頭四兩,桔梗二兩半,細辛一兩,搗碎篩過,正月初一服一錢匕。全家一起配藥,則一里之內都無病,若隨身攜帶行走,所遇到之處,病氣都會消除。
如果其他人有生病的,就用溫酒送服一方寸匕,也可以康復。
原文
病已四五日,以水三升,煮散,服一升,覆取汗出也。
病情已持續四五天,用水三升,煮散藥,服一升,覆蓋以取汗。
原文
赤散方,牡丹五分,皂莢五分炙之,細辛、乾薑、附子各三分,肉桂二分,真珠四分,躑躅四分,搗,篩為散,初覺頭強邑邑,便以少許納鼻中,吸之取吐,溫酒服方寸匕,覆眠得汗,即瘥,晨夜行,及視病,亦宜少許以納粉,粉身佳。
赤散方,牡丹五分,皂莢五分炙乾,細辛、乾薑、附子各三分,肉桂二分,真珠四分,躑躅四分,搗碎篩成散狀。初次感覺頭項強直不適時,用少許納入鼻中,吸之取吐,用溫酒服一方寸匕,覆蓋臥床取汗,即能康復。清晨夜間出行,以及探視病人時,也適宜用少許粉末吸入,粉末敷身更佳。
原文
牛馬疫,以一匕著舌下,溺灌,日三四度,甚妙也。
牛馬瘟疫,用一匕置於舌下,用尿澆灌,每天三四次,效果非常好。
原文
度瘴散,闢山瘴惡氣。若有黑霧鬱勃及西南溫風,皆為疫癘之候方。
度瘴散,用以驅避山瘴惡氣。如果有黑霧聚集瀰漫以及西南溫風,都是疫癘將發的徵兆。
原文
麻黃,椒各五分,烏頭三分,細辛、朮、防風、桔梗、桂、乾薑各一分,搗,篩,平旦酒服一盞匕,闢毒諸惡氣,冒霧行,尤宜服之。
麻黃、椒各五分,烏頭三分,細辛、白朮、防風、桔梗、桂、乾薑各一分,搗碎篩過,清晨用酒服一盞匕,可驅闢各種毒惡之氣,在霧中行走,尤其適宜服用。
原文
太乙流金方,雄黃三兩,雌黃二兩,礬石、鬼箭各一兩半。
太乙流金方,雄黃三兩,雌黃二兩,礬石、鬼箭各一兩半。
原文
羚羊角二兩,搗為散,三角絳囊,貯一兩帶心前並門戶上。月旦青布裹一刀圭。中庭燒溫,病人亦燒熏之,即瘥。
羚羊角二兩,搗成散,用三角紅色囊袋,裝一兩佩戴在心胸前及門戶上。每月初一用青色布包裹一刀圭。在庭院中焚燒溫熏,病人也燒熏此藥,即能康復。
原文
闢天行疫癘,雄黃,丹砂,巴豆,礬石,附子,乾薑,分等,搗,蜜丸,平旦向日吞之。一丸如胡麻大,九日止,令無病。
驅闢天行疫癘,雄黃、丹砂、巴豆、礬石、附子、乾薑,分量相同,搗碎用蜂蜜煉丸,清晨面對太陽吞服。一丸如胡麻大小,連服九天,可使人無病。
原文
常用闢溫病散方,真珠,肉桂各一分,貝母三分熬之,雞子白熬令黃黑,三分,搗篩,歲旦服方寸匕,若歲中多病,可月月朔望服之,有病即愈,病人服者,當大效。
常用驅闢溫病的散方,真珠、肉桂各一分,貝母三分炒過,雞蛋清熬至黃黑,也是三分,搗碎篩過。新年第一天服一方寸匕,如果一年中多病,可每月初一、十五服用,有病即能康復,病人服用者,效果尤其顯著。
原文
虎頭殺鬼方,虎頭骨五兩,硃砂、雄黃、雌黃各一兩半,鬼臼、皂莢、蕪荑各一兩,搗,篩,以蠟蜜和如彈丸,絳囊貯係臂,男左,女右,家中懸屋四角,月朔望夜半,中庭燒一丸,一方有菖蒲、藜蘆,無虎頭、鬼臼、皂莢,作散帶之。
虎頭殺鬼方,虎頭骨五兩,硃砂、雄黃、雌黃各一兩半,鬼臼、皂莢、蕪荑各一兩,搗碎篩過,用蠟和蜂蜜調和如彈丸大小,用紅色囊袋貯存繫於手臂上,男左女右,家中懸掛在房屋四角。每月初一十五的半夜,在庭院燒一丸。另一方有菖蒲、藜蘆,沒有虎頭、鬼臼、皂莢,作為散劑佩帶。
原文
趙泉黃膏方,大黃、附子、細辛、乾薑、椒桂各一兩,巴豆八十枚,去心皮,搗細,苦酒漬之,宿臘月豬膏二斤。
趙泉黃膏方,大黃、附子、細辛、乾薑、椒桂各一兩,巴豆八十枚,去除心和皮,搗細,用苦酒浸泡一夜,用臘月豬油二斤。
原文
煎三上三下,絞去滓,蜜器貯之,初覺勃色便熱,如梧子大一丸,不瘥,又服亦可,火炙以摩身體數百遍,佳,並治賊風,走遊皮膚,並良,可預合之,便服即愈也。
煎煮三次沸騰三次,絞去渣滓,用蜜器貯存。初次感覺病色發熱時,如梧桐子大一丸服用,未康復再服一丸也可以。用火烤熱後按摩身體數百遍更佳。此方兼治賊風、走遊皮膚,也很好,可以預先配製,服用即能康復。
原文
單行方術,西南社中柏,東南枝取曝乾,末,服方寸匕,立瘥。
單行方術,取西南方向神社中的柏樹,向東南的枝條晒乾,研成末,服一方寸匕,立即康復。
原文
又方,正月上寅日,搗女青屑。三角絳囊,貯系戶上帳前,大吉。
另一個方子,正月上寅日,搗女青屑成粉末。用三角紅色囊袋,貯存繫在門戶帳前,大吉。
另一個方子,馬蹄木搗成碎屑二兩,用紅色囊袋佩帶,男左女右。
原文
又方,正月朔旦及七月,吞麻子、小豆各二七枚,又各二七枚,投井中,又以附子二枚,小豆七枚,令女子投井中。
另一個方子,正月初一及七月,吞服麻子、小豆各十四枚,再各取十四枚投入井中,又用附子二枚,小豆七枚,讓女子投入井中。
原文
又方,冬至日,取雄赤雞作臘,至立春煮食盡,勿分他人,二月一日,取東行桑根,大如指懸門戶上,又人人帶之。又方,埋鵲於圊前。
另一個方子,冬至那天,取雄性紅雞製成臘肉,到立春時煮熟吃盡,不要分給他人。二月一日,取向東生長的桑樹根,大小如手指,懸掛在門戶上,人人都佩帶。又一方,在廁所前埋烏鴉。
原文
斷溫病令不相染。著斷髮仍使長七寸,盜著病人臥席下。又方,以繩度所住戶中壁,屈繩結之。
阻斷溫病使其不互相傳染。剪短頭髮仍使其長七寸,秘密放在病人臥席下。又一方,用繩子測量所住人家的牆壁,彎曲繩子打結。
原文
又方,密以艾灸病人床四角,各一壯不得令知之,佳也。
另一個方子,秘密地用艾炷灸病人床的四角,各一壯,不要讓病人知道,效果很好。
原文
又方,取小豆,新布囊貯之,置井中三日出,舉家男服十枚,女服二十枚。又方,桃木中蟲屎末,服方寸匕。
另一個方子,取小豆,用新布袋貯存,放在井中三天後取出,全家男子服十枚,女子服二十枚。又一方,桃木中的蟲屎研末,服一方寸匕。
原文
又方,鮑魚頭燒三指撮,小豆七枚,合末服之,女用豆二七枚。又方,熬豉雜土酒漬,常將服之。又方,以鯽魚密緻臥下,勿令知之。
另一個方子,鮑魚頭燒成灰取三指撮,小豆七枚,混合研末服用,女子用豆二十八枚。又一方,熬豆豉摻雜土和酒浸泡,日常服用。又一方,用鯽魚密置於臥席下,不要讓人知道。
原文
又方,柏子仁,細辛,穄米,乾薑三分,附子一分,末,酒服方寸匕,日服三,服十日。
另一個方子,柏子仁、細辛、穄米、乾薑三分、附子一分,研成末,用酒服一方寸匕,每天服三次,服用十天。
原文
又方,用麥蘖服穄米,乾薑,又云麻子仁,可作三種服之。附方《外臺秘要》闢瘟方
另一個方子,用麥芽服穄米、乾薑,又說麻子仁,可以作成三種方法服用。附方《外臺秘要》闢瘟方
原文
取上等硃砂一兩,細研,白蜜和丸,如麻子大,常以太歲日平旦,一家大小,勿食諸物,面向東立,各吞三七丸,永無疾疫。
取上等硃砂一兩,細細研磨,用白蜜和成丸,如麻子大小,通常在太歲日清晨,一家大小,不吃任何食物,面向東站立,各吞服二十一丸,可永無疾疫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。