原文
屍蹶之病,卒死而脈猶動,聽其耳中,循循如嘯聲,而股間暖是也,耳中雖然嘯聲而脈動者,故當以屍蹶,救之方。
屍蹶這個病,是突然死亡但脈搏仍在跳動,聽患者的耳朵,隱約像嘯聲,而大腿之間是溫暖的,耳朵裡雖然有嘯聲但脈搏仍在跳動的,應當按照屍蹶來救治。
原文
以管吹其左耳中極三度,復吹右耳三度,活。又方 搗干菖蒲,以一棗核大,著其舌下。
用管子吹他的左耳深處三次,再吹右耳三次,可以活命。另一個方子:搗碎乾菖蒲,用一粒棗核大小的量,放在舌頭下面。
原文
又方 灸鼻人中,七壯,又灸陰囊下。去下部一寸,百壯。若夫人,灸兩乳中間。又云爪刺人中良久,又針人中至齒,立起。
另一個方子:灸鼻下人中穴,七壯,再灸陰囊下面。距離肛門一寸的地方,灸一百壯。若是女性,灸兩乳中間。又有一說是用指甲掐刺人中很久,再用針扎人中穴到牙齒的位置,患者就能立即站起來。
這也完全是出自《魏大夫傳》中扁鵲的方法,就是趙太子所患的病。
原文
又張仲景云,尸一蹶,脈動而無氣,氣閉不通,故靜然而死也。
張仲景又說:屍蹶這個病,脈搏還在跳動但沒有氣息,是因為氣閉塞不通,所以安靜地死去。
原文
以菖蒲屑納鼻兩孔中,吹之,令人以桂屑著舌下。又云扁鵲法。治楚王效。
把菖蒲粉末放入兩邊鼻孔中吹入,讓人把桂屑放在舌頭下面。又說這是扁鵲的方法,治療楚王時有效。
原文
又方 剔左角發,方二寸,燒末,以酒灌,令入喉,立起也。
另一個方子:剃左邊太陽穴的頭髮,約二寸見方,燒成粉末,用酒調和後灌入喉中,患者就能立即站起來。
原文
又方 以繩圍其臂腕,男左女右,繩從大椎上度,下行脊上,灸繩頭五十壯,活。此是扁鵲秘法。
另一個方子:用繩子環繞患者的手臂手腕,男性取左側、女性取右側,繩子從大椎穴上方測量,沿著脊椎向下,用灸法在繩子兩端各灸五十壯,患者就能活命。這是扁鵲的秘傳方法。
原文
又方 熨其兩脅下,取灶中墨如彈丸,漿水和飲之,須臾,三四,以管吹耳中,令三四人更互吹之。
另一個方子:溫熨患者的兩側脅下,取灶中黑灰如彈丸大小,用水調和成漿讓患者服用,片刻之後再服三四次,用管子吹入耳中,讓三四個人輪流吹。
原文
又小管吹鼻孔,梁上塵如豆,著中吹之,令入,瘥。
又有一個小方法是,用小管吹入鼻孔,把屋梁上的灰塵搓成豆粒大小,放在管中吹入,讓患者吸入,就能康復。
原文
又方 白馬尾二七莖,白馬前腳目二枚,合燒之,以苦酒丸如小豆。開口吞二丸,須臾,服一丸。
另一個方子:取白馬尾十四根,白馬前蹄的眼睛兩枚,一起燒成灰,用苦酒調和做成如小豆大小的丸劑。張開嘴吞服兩丸,片刻後再服一丸。
原文
又方 針百會,當鼻中,入髮際五寸,針入三分,補之。
另一個方子:用針刺百會穴,正對著鼻子,進入髮際五寸,進針三分,用補法。
原文
針足大指甲下肉側去甲三分,又針足中指甲上,各三分,大指之內,去端韭葉,又針手少陰、銳骨之端各一分。又方 灸膻中穴二十八壯。
再針刺足大趾甲下方靠近肉的側面,距離指甲三分;又針刺足中趾甲上,各三分;大趾內側距離尖端一韭菜葉寬的地方;再針刺手少陰經的銳骨端各一分。另一個方子:灸膻中穴二十八壯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。