原文
有因勞力坐臥陰涼處。後病表虛。不任風寒。少氣短促。懶言語聲。困弱無力。。此因勞役辛苦。腎中陰火沸騰。後因脫衣。或沐浴歇息於陰涼處。其陰火不行。還歸皮膚。腠理極虛。無陽。被風與陰涼所遏。以此表虛不任風寒。與外感惡風相似。不可同外感治。宜用補中益氣湯。(方見前)
白話
有因為勞力之後坐臥在陰涼的地方,後來生病表虛,不能忍受風寒,氣息短促,不願意說話,睏倦虛弱無力。這是因為勞役辛苦,腎中的陰火沸騰,後來因為脫衣服,或者洗澡休息在陰涼的地方,那陰火不運行,回到皮膚,皮膚腠理極度虛弱,沒有陽氣,被風和陰涼所遏阻,因此表虛不能忍受風寒,和外感惡風的症狀相似。不可按照外感治療,應該使用補中益氣湯(方子見前面)。