衛生寶鑑

卷六

血分熱

卷六/瀉熱門7
原文
【桃仁承氣湯】 治熱結膀胱。其人如狂。熱在下焦。與血相搏。血下則熱隨出而愈。
白話
【桃仁承氣湯】 治療熱邪結聚在膀胱。病人好像發狂一樣。熱邪在下焦,與血液互相搏結。血液排出後,熱邪就會隨之而出而痊癒。
原文
芒硝 甘草(各二兩) 大黃(三兩) 桂枝(二兩。去皮) 桃仁(五十個。去皮尖)
白話
芒硝、甘草(各二兩)、大黃(三兩)、桂枝(二兩,去皮)、桃仁(五十個,去皮尖)。
原文
內經曰。甘以緩之。辛以散之。小腹急結。緩以桃仁之甘。下焦蓄血。散以桂枝之辛。大熱之氣。寒以取之。熱甚搏血。加二味於調胃承氣湯中也。
白話
《內經》說:甘味能緩和,辛味能發散。小腹部急迫結滯,用桃仁的甘味來緩和;下焦蓄積瘀血,用桂枝的辛味來發散。大熱之氣,用寒涼藥物來治療。熱邪嚴重而與血搏結,所以在調胃承氣湯中加入這兩味藥。
原文
上㕮咀。用水七升。煮取二升半。去渣納芒硝。再上火煮一二沸。溫服五合。日三服。得微利止。
白話
將以上藥材切碎。用水七升,煮取二升半,去渣,放入芒硝,再放在火上煮一兩滾。溫服五合,每日服三次。得到輕微腹瀉就停止服藥。
原文
【清涼四順飲子】 治一切丹毒。積熱壅滯。咽喉腫痛。
白話
【清涼四順飲子】 治療一切丹毒、積熱壅滯、咽喉腫痛。
原文
當歸(去蘆) 甘草(炙) 赤芍藥 大黃(各等分)
白話
當歸(去蘆)、甘草(炙)、赤芍藥、大黃(各等分)。
原文
上㕮咀。每服五錢。水一盞。煎至七分。去渣。食後溫服。
白話
將以上藥材切碎。每次服用五錢,用水一盞,煎至七分,去渣,飯後溫服。