原文
【理中丸】 心肺在膈上為陽。腎肝在膈下為陰。此上下臟也。脾胃屬土。處在中州。在五臟曰孤臟。在三焦,
【理中丸】 心肺在橫膈之上屬於陽,腎肝在橫膈之下屬於陰,這是上下臟器。脾胃屬土,位居中州,在五臟稱為孤臟,在三焦,
原文
曰中焦。因中焦獨治在中。一有不調。此丸專主。故名曰理中丸。人參味甘溫。內經曰。脾欲緩。急食甘以緩之。緩中益脾。必以甘為主。是以人參為君。
稱為中焦。由於中焦單獨治理在中央,一旦有不調,此丸專門主治,所以命名為理中丸。人參味甘溫,《內經》說:脾想要緩和,趕快用甘味來緩和它。緩和中焦、增益脾氣,必須以甘味為主,因此人參為君藥。
原文
白朮味甘溫。內經曰。脾惡濕。甘勝濕。溫中勝濕。必以甘為助。是以白朮為臣。
白朮味甘溫,《內經》說:脾厭惡濕,甘味能勝濕,溫中能勝濕,必須以甘味作為輔助,因此白朮為臣藥。
原文
甘草味甘平。內經曰。五味所入。甘先入脾。脾不足者以甘補之。補中助脾。必須甘劑。是以甘草為佐。
甘草味甘平,《內經》說:五味的歸屬,甘味先入脾。脾不足的人用甘味來補它,補中助脾,必須用甘味方劑,因此甘草為佐藥。
原文
乾薑味辛熱。喜溫而惡寒者。胃也。寒則中焦不治。內經曰。寒淫所勝。平以辛熱。散寒溫胃。必先辛劑。是以乾薑為使。
乾薑味辛熱,喜歡溫暖而厭惡寒冷的是胃。寒冷則中焦失調,《內經》說:寒邪偏勝,用辛熱來平定。散寒溫胃,必須先用辛味方劑,因此乾薑為使藥。
原文
脾胃居中。病則邪氣上下左右。無所不之。故有諸加減焉。。若臍下築者。腎氣動也。去白朮加桂。氣壅而不瀉。則築然動也。白朮味甘補氣。去白朮則氣易散。桂辛熱。腎氣動者欲作奔豚也。必服辛熱以散之。故加桂以散腎氣。經曰。以辛入腎。能泄奔豚氣故也。。
脾胃位居中央,生病時邪氣上下左右無處不到,所以有各種加減方法。如果臍下跳動的,是腎氣動,去掉白朮加桂枝。氣壅滯而不宣洩,就會跳動。白朮味甘補氣,去掉白朮則氣容易散;桂枝辛熱,腎氣動是想要發作奔豚的緣故,必須服用辛熱來發散,所以加桂枝以散腎氣。《經》說:用辛味入腎,能宣洩奔豚之氣的緣故。
原文
吐多者。去白朮加生薑。氣上逆者則吐多。術甘而壅。非氣逆者之所宜。千金方曰。嘔家多服生薑。此是嘔家聖藥。
嘔吐多的,去掉白朮加生薑。氣上逆就會嘔吐多,白朮味甘而壅滯,不是氣逆者所適宜的。《千金方》說:嘔吐的人多服用生薑,這是嘔吐的聖藥。
原文
下多者還用白朮。氣泄而不收則下多。術甘壅補。使正氣收而不下泄也。或曰濕勝則濡泄。術專除濕。於是下多者加之。。
腹瀉多的仍然用白朮。氣洩瀉而不收斂就會腹瀉多,白朮甘味壅補,能使正氣收斂而不向下洩。有人說濕氣偏勝就會濡瀉,白朮專門除濕,因此腹瀉多的就加它。
原文
悸者加茯苓。飲聚則悸。茯苓味甘滲泄。伏水是所宜也。。
心悸的加茯苓。水飲積聚就會心悸,茯苓味甘滲泄,伏水是它所適宜的。
原文
渴欲得水者。倍加朮。津液不足則渴。術甘以補津液。故加之。腹中痛者加人參。虛則痛。內經曰。補可以去弱。即人參、羊肉之屬是也。。寒多者。加乾薑。以辛熱能散寒也。。腹滿者去白朮、加附子。內經曰。甘者令人中滿。術甘壅補。於腹中滿者則去之。附子味辛熱。氣壅鬱。腹為之滿。以熱勝寒。以辛散滿。故加附子。內經曰。熱者寒之。寒者熱之。此之謂也。人參 乾薑(炮) 甘草(炙) 白朮(各等分)
口渴想喝水的,倍加白朮。津液不足就會口渴,白朮味甘能補津液,所以加它。腹中疼痛的加人參,虛就會痛,《內經》說:補可以去弱,就是指人參、羊肉之類。寒多的加乾薑,因為辛熱能散寒。腹部脹滿的去掉白朮、加附子。《內經》說:甘味使人中滿,白朮味甘壅補,對於腹中脹滿的就去掉它。附子味辛熱,氣機壅滯鬱結,腹部因而脹滿,用熱勝寒,用辛散滿,所以加附子。《內經》說:熱者寒之,寒者熱之,就是這個道理。人參、乾薑(炮)、甘草(炙)、白朮(各等分)
原文
上為末。煉蜜為丸。如雞子黃大。以沸湯數合。研碎。溫服之。日三二服。
以上藥物研為細末,用煉蜜製成丸,如雞蛋黃大小。用滾水數合,將丸研碎,溫服,每天兩三次。
原文
【建中湯】 內經曰。肝生於左。肺藏於右。心位在上。腎處在下。左右上下。四臟居焉。脾者土也。應中為中央。處四臟之中州。治中焦。生育榮衛。通行津液。一有不調。則榮衛失所育。津液失所行。必以此湯溫中益脾。是以建中名之焉。膠飴味甘溫。甘草甘平。脾欲緩。急食甘以緩之。建脾者必以甘為主。故以膠飴為君。而甘草為臣。桂辛熱。辛散也。潤也。榮衛不足。潤而散之。芍藥味酸微寒。酸。收也。泄也。津液不逮。收而行之。是以桂芍藥為佐。生薑味辛溫。大棗味甘溫。胃者衛之源。脾者榮之本。黃帝針經云。榮出中焦。衛出上焦是也。衛為陽。不足者益之必以辛。榮為陰。不足者補之必以甘。甘辛相合。脾胃健而榮衛通。是以薑棗為使也。或謂桂枝湯解表。而芍藥數少。建中湯溫里而芍藥數多。殊不知二者遠近之制。皮膚之邪為近。則制小其服也。故桂枝湯、芍藥相佐桂枝以發散。非與建中同體。心腹之邪為遠。則制大其服也。故建中湯芍藥佐膠飴。以建脾。非與桂枝同用爾。內經曰。近而奇偶制小其服。遠而奇偶制大其服。此之謂也。嘔家不用此湯。以味甜故也。
【建中湯】 《內經》說:肝氣生發於左,肺氣藏納於右,心位在上,腎位在下,左右上下四臟居處。脾屬土,對應中央,處在四臟的中州,治理中焦,生成營衛,運行津液。一旦有不調,則營衛失所生成,津液失所運行,必須用此湯溫中益脾,因此以「建中」命名。膠飴味甘溫,甘草味甘平。脾想要緩和,趕快用甘味來緩和它。健脾的人必須以甘味為主,所以用膠飴為君藥,甘草為臣藥。桂枝辛熱,辛能發散、能潤澤。營衛不足,用潤澤和發散。芍藥味酸微寒,酸能收斂、能洩。津液不足,用收斂而行之。因此桂枝、芍藥為佐藥。生薑味辛溫,大棗味甘溫。胃是衛氣之源,脾是營氣之本。《黃帝針經》說:營氣出於中焦,衛氣出於上焦就是這個道理。衛屬陽,不足的用辛味來增益;營屬陰,不足的用甘味來補益。甘辛相合,脾胃健運而營衛通暢,因此生薑、大棗為使藥。有人說桂枝湯解表,而芍藥用量少;建中湯溫裡,而芍藥用量多。殊不知二者有遠近的方制:皮膚的邪氣為近,則製成小的服用量,所以桂枝湯用芍藥輔助桂枝以發散,和建中湯不同。心腹的邪氣為遠,則製成大的服用量,所以建中湯用芍藥輔助膠飴以健脾,和桂枝湯不同。《內經》說:近的方劑奇偶制小其服,遠的方劑奇偶制大其服,就是這個道理。嘔吐的人不用此湯,因為味道甜的緣故。
原文
芍藥(六兩) 桂枝 甘草(炙。各二兩) 大棗(七個去子) 生薑(三兩切片) 膠飴(一升)
芍藥(六兩)、桂枝、甘草(炙,各二兩)、大棗(七個,去核)、生薑(三兩,切片)、膠飴(一升)
原文
上六味。㕮咀、以水七升。煎至三升。去渣。入膠飴。更上微火。令消。溫服一升。日三升。
以上六味藥,搗碎,用水七升,煎至三升,去渣,加入膠飴,再放到小火上讓它融化,溫服一升,每天三次。
原文
【育氣湯】 通流百脈。調暢脾元。補中脘。益氣海。祛陰寒。止腹痛。進飲食。大益臟虛疼痛。
【育氣湯】 通暢百脈,調和脾臟元氣,補中脘,益氣海,祛除陰寒,止腹痛,增進飲食,大補臟腑虛弱疼痛。
原文
木香 丁香 藿香 人參 白朮 白茯苓 縮砂 白豆蔻 蓽澄茄 炙甘草(各半兩) 乾山藥(一兩) 陳橘皮(去白) 青皮(去白各二錢半) 白檀香(半兩)
木香、丁香、藿香、人參、白朮、白茯苓、縮砂、白豆蔻、蓽澄茄、炙甘草(各半兩)、乾山藥(一兩)、陳橘皮(去白)、青皮(去白,各二錢半)、白檀香(半兩)
原文
上十四味為末。每服一錢至二錢。用木瓜湯調下。空心食前。鹽湯亦得。
以上十四味藥研為細末,每次服用一錢至二錢,用木瓜湯調服,空腹、飯前服用,用鹽湯調服也可以。
原文
【養胃進食丸】 治脾胃虛弱。心腹脹滿。面色痿黃。肌肉消瘦。怠惰嗜臥。全不思食。常服滋養脾胃。進美飲食。消痰逐飲。避風寒濕冷邪氣。
【養胃進食丸】 治療脾胃虛弱、心腹脹滿、面色萎黃、肌肉消瘦、倦怠嗜臥、完全不想吃東西。常服能滋養脾胃,增進飲食,消除痰飲,避除風寒濕冷邪氣。
原文
蒼朮(五兩。泔浸去皮) 神麯(二兩半。炒) 白茯苓(去皮) 厚朴(薑製。各二兩)
蒼朮(五兩,用米泔水浸泡去皮)、神麴(二兩半,炒)、白茯苓(去皮)、厚朴(薑製,各二兩)
原文
大麥蘖(炒) 陳皮(去白。各一兩半) 白朮(二兩) 人參 甘草(炙。各一兩)
大麥芽(炒)、陳皮(去白,各一兩半)、白朮(二兩)、人參、甘草(炙,各一兩)
原文
上九味為末。水麵糊丸如桐子大。每服三十丸至五十丸。食前溫薑湯送下。粥飲亦得。【寬中進食丸】 滋形氣。喜飲食。
以上九味藥研為細末,用水麵糊製成丸,如梧桐子大。每次服用三十丸至五十丸,飯前用溫薑湯送下,用粥飲送下也可以。【寬中進食丸】 滋養形氣,促進食慾。
原文
豬苓(去皮) 半夏(各七錢) 草豆蔻仁(五錢) 神麯(炒半兩) 枳實(四錢) 橘紅 白朮 澤瀉 白茯苓(去皮各三錢) 縮砂 甘草(炙) 大麥蘖(炒,各一錢半) 人參 青皮 乾生薑(炮。各一錢) 木香(半錢)一方有檳榔一錢半。合用。
豬苓(去皮)、半夏(各七錢)、草豆蔻仁(五錢)、神麴(炒半兩)、枳實(四錢)、橘紅、白朮、澤瀉、白茯苓(去皮,各三錢)、縮砂、甘草(炙)、大麥芽(炒,各一錢半)、人參、青皮、乾生薑(炮,各一錢)、木香(半錢)。另有一方加入檳榔一錢半,合用。
原文
上十六味為末。湯浸蒸餅為丸。如桐子大。每服三十丸。溫米湯送下。食前。
以上十六味藥研為細末,用湯浸蒸餅製成丸,如梧桐子大。每次服用三十丸,用溫米湯送下,飯前服用。
原文
【和中丸】 治久病厭厭不能食。而臟腑或秘或結或溏。此皆胃虛之所致也。常服和中理氣。消痰去濕。厚腸胃。進飲食。
【和中丸】 治療久病精神不振、不能進食,而臟腑或便秘、或乾結、或腹瀉,這都是胃虛所導致的。常服能和中理氣,消痰祛濕,厚腸胃,增進飲食。
原文
白朮(二兩四錢) 厚朴(薑製。二兩) 陳皮(去白。一兩六錢) 半夏(湯泡一兩) 檳榔 枳實(各五錢) 甘草(炙。四錢) 木香(二錢)
白朮(二兩四錢)、厚朴(薑製,二兩)、陳皮(去白,一兩六錢)、半夏(湯泡一兩)、檳榔、枳實(各五錢)、甘草(炙,四錢)、木香(二錢)
原文
上八味為末。生薑自然汁浸。蒸餅和丸如桐子大。每服三十丸。溫水送下。食遠服。【安胃丸】 治寒邪傷胃溫中補氣安胃進食。
以上八味藥研為細末,用生薑自然汁浸泡,蒸餅和丸如梧桐子大。每次服用三十丸,溫水送下,飯後服用。【安胃丸】 治療寒邪傷胃,溫中補氣,安胃進食。
原文
白朮(五錢) 乾薑(炮。三錢) 大麥蘖(炒。五錢) 陳皮(三錢) 青皮(二錢) 白茯苓(去皮。二錢) 縮砂(二錢) 木香(一錢半)
白朮(五錢)、乾薑(炮,三錢)、大麥芽(炒,五錢)、陳皮(三錢)、青皮(二錢)、白茯苓(去皮,二錢)、縮砂(二錢)、木香(一錢半)
原文
上八味為末。湯浸蒸餅為丸如桐子大每服三十丸溫水送下。食遠。忌冷物。
以上八味藥研為細末,用湯浸蒸餅製成丸如梧桐子大,每次服用三十丸,溫水送下,飯後服用。忌食冷物。
原文
【補中丸】 補脾虛。調胃弱。止瀉痢。進飲食。定痛。
【補中丸】 補脾虛,調胃弱,止瀉痢,增進飲食,定痛。
原文
厚朴(薑製一兩) 甘草(炙。一兩) 白茯苓(去皮。一兩) 陳皮(去白。一兩) 乾薑(半兩。炮)
厚朴(薑製一兩)、甘草(炙,一兩)、白茯苓(去皮,一兩)、陳皮(去白,一兩)、乾薑(半兩,炮)
原文
上五味為末。煉蜜丸如櫻桃大。每服一丸。白湯化下。細嚼亦得。空心食前。【加減平胃散】 治脾胃不和。
以上五味藥研為細末,用煉蜜製成丸如櫻桃大。每次服用一丸,用白湯化開服用,細嚼也可以。空腹、飯前服用。【加減平胃散】 治療脾胃不和。
原文
蒼朮(八兩) 厚朴 陳皮(各五兩) 甘草(三兩) 人參 茯苓(各五兩)
蒼朮(八兩)、厚朴、陳皮(各五兩)、甘草(三兩)、人參、茯苓(各五兩)
原文
上為細末。每服二錢。水一盞。入姜二片。棗子二個。同煎至七分。去薑棗。帶熱服。空心食前。或入鹽沸湯點服亦得。【嘉禾散】 補脾胃治五噎五膈。
以上藥物研為細末,每次服用二錢。用水一盞,加入生薑二片、紅棗二個,一同煎至七分,去掉生薑、紅棗,趁熱服用,空腹、飯前服用。或者加入鹽用滾水沖服也可以。【嘉禾散】 補脾胃,治療五噎五膈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。