衛生寶鑑

卷十八

妊娠養血安胎

卷十八/婦人門34
原文
【半夏茯苓湯】 治妊娠惡阻。陳皮 桔梗 旋覆花 人參 甘草 白芍藥 川芎(各半兩) 赤茯苓 熟地黃(各七錢半) 半夏(一兩二錢半)
白話
【半夏茯苓湯】治療妊娠惡阻。陳皮、桔梗、旋覆花、人參、甘草、白芍藥、川芎(各半兩),赤茯苓、熟地黃(各七錢半),半夏(一兩二錢半)。
原文
上十味銼。每服五錢。水一盞半。生薑四片。同煎至八分。稍熱服。食前。次服茯苓丸。即痰水消除。便能食。【茯苓丸】 治妊娠阻病。
白話
以上十味藥銼碎。每次服用五錢,水一盞半,生薑四片,一起煎煮至八分,稍熱服用,飯前服用。接著服用茯苓丸,痰水就會消除,可以進食。【茯苓丸】治療妊娠阻病。
原文
葛根 枳實(炒) 白朮(各二兩) 人參 乾薑 赤茯苓 肉桂 陳皮 半夏(湯泡七次。各一兩) 甘草(二兩)
白話
葛根、枳實(炒)、白朮(各二兩),人參、乾薑、赤茯苓、肉桂、陳皮、半夏(用湯浸泡七次,各一兩),甘草(二兩)。
原文
上十味為細末。蜜丸桐子大。每服三十丸。溫米飲空心下。食前服。
白話
以上十味藥研成細末,用蜂蜜調和成桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,用溫米湯在空腹時送下,飯前服用。
原文
【保安白朮散】 治妊娠傷寒安胎。但覺頭疼發熱。三二服便效。白朮 黃芩(各等分。新瓦上炒令香)
白話
【保安白朮散】治療妊娠傷寒,安胎用。只要覺得頭疼發熱,服用二三服便見效。白朮、黃芩(各等分,在新瓦上炒至芳香)。
原文
上為末。每服三錢。水一盞。生薑三片。棗子兩個。煎至七分。溫服。【安胎阿膠散】 治妊娠傷寒。
白話
以上藥物研成細末。每次服用三錢,水一盞,生薑三片,棗子兩個,煎煮至七分,溫熱服用。【安胎阿膠散】治療妊娠傷寒。
原文
阿膠(炒) 桑寄生 白朮(炙) 人參 白茯苓(去皮。各等分)
白話
阿膠(炒)、桑寄生、白朮(炙)、人參、白茯苓(去皮,各等分)。
原文
上為細末。每服二錢。煎糯米飲湯調下。無時。
白話
以上藥物研成細末。每次服用二錢,用煎煮的糯米湯調和送下,不拘時服用。
原文
【安胎白朮散】 補榮衛。養胎氣。治妊娠宿有食冷。胎痿不長。或失將理。傷胎多墮。
白話
【安胎白朮散】補益榮衛,調養胎氣。治療妊娠原有食冷,胎兒痿弱不長,或失於調養,傷胎多致墮落。
原文
白朮 川芎(各四分) 蜀椒(炒出汗。去目) 牡蠣(煆。各三分)
白話
白朮、川芎(各四分),蜀椒(炒至出汗,去除椒目),牡蠣(煆,各三分)。
原文
上為細末。每服二錢。溫酒調下。空心食前。
白話
以上藥物研成細末。每次服用二錢,用溫酒調和送下,空腹飯前服用。
原文
【吳茱萸湯】 治妊娠傷胎。數落而不結實。或冷成熱。
白話
【吳茱萸湯】治療妊娠傷胎,胎兒數次墮落而不能結實,或由冷轉熱。
原文
黃耆 川芎(各一兩) 甘草(炙。一兩半) 吳茱萸(半兩。湯泡)
白話
黃耆、川芎(各一兩),甘草(炙,一兩半),吳茱萸(半兩,用湯浸泡)。
原文
上為末。每服二錢。溫酒調下。空心食前。忌生冷果實。
白話
以上藥物研成細末。每次服用二錢,用溫酒調和送下,空腹飯前服用。忌食生冷和果實。
原文
【前胡湯】 治妊娠傷寒。頭疼壯熱。肢節煩疼。
白話
【前胡湯】治療妊娠傷寒,頭疼壯熱,四肢關節煩疼。
原文
前胡 石膏(各三分) 大青(四分) 黃芩(五分) 知母 梔子仁(各四分)
白話
前胡、石膏(各三分),大青(四分),黃芩(五分),知母、梔子仁(各四分)。
原文
上㕮咀。每服四錢。水一盞半。甜竹茹一塊。蔥白二寸。煎至八分。去滓。溫服。無時。
白話
以上藥物切碎。每次服用四錢,水一盞半,甜竹茹一塊,蔥白二寸,煎煮至八分,去除藥渣,溫熱服用,不拘時服用。
原文
【黃龍湯】 治妊娠傷寒。壯熱頭疼。嘿嘿不欲飲食。脅下痛。嘔逆痰氣。及產後傷風。熱入胞宮。寒熱如瘧。並經水適來適斷。病後勞傷。餘熱未除。柴胡 人參 甘草(炙) 黃芩(各等分)
白話
【黃龍湯】治療妊娠傷寒,壯熱頭疼,精神抑鬱不思飲食,脅肋下疼痛,嘔逆痰氣;以及產後傷風,熱入胞宮,寒熱往來如瘧疾;並治療月經適來適斷,病後勞傷,餘熱未除。柴胡、人參、甘草(炙)、黃芩(各等分)。
原文
上㕮咀。每服五錢。水一盞半。煎至七分。去渣。溫服。無時。
白話
以上藥物切碎。每次服用五錢,水一盞半,煎煮至七分,去除藥渣,溫熱服用,不拘時服用。
原文
【保安散】 治妊娠因有所傷。胎動疼痛不止。不可忍。及血崩不止。連皮縮砂(不以多少)
白話
【保安散】治療妊娠因有所傷,胎動疼痛不止,無法忍受,以及血崩不止。連皮縮砂(用量不拘多少)。
原文
上一味炒黑。去皮為末。每服二錢。溫酒一盞。調下。若覺腹中熱。胎已安矣。【立聖散】 治妊娠下血不止。雞肝(二個)上用酒一升。煮熟。共食之。大效。
白話
以上一味藥炒至黑色,去皮研成細末。每次服用二錢,溫酒一盞調和送下。如果自覺腹中發熱,胎兒已經安穩了。【立聖散】治療妊娠下血不止。雞肝(二個),用酒一升煮熟,一起食用,效果顯著。
原文
【赤茯苓散】 治妊娠小便不利。及水腫。洒洒惡寒。動轉筋痛。赤茯苓(去皮) 葵子(各等分)上為末。每服二錢。新汲水調下。無時。
白話
【赤茯苓散】治療妊娠小便不利,以及水腫,陣陣惡寒,活動時轉筋疼痛。赤茯苓(去皮)、葵子(各等分),以上藥物研成細末。每次服用二錢,用新汲水調和送下,不拘時服用。
原文
【犀角散】 治妊娠婦女產前諸風熱。困倦。時發昏眩。
白話
【犀角散】治療妊娠婦女產前各種風熱症狀,困倦,時常發作昏眩。
原文
揀參 犀角 川羌活 山梔 黃連 青黛 川芎 甘草(炙) 吳白芷 茯苓(去皮。各等分)
白話
揀參、犀角、川羌活、山梔、黃連、青黛、川芎、甘草(炙)、吳白芷、茯苓(去皮,各等分)。
原文
上為粗末。每服五錢。水一盞。生薑三片。竹葉五七片。煎至八分。去渣。溫服。食遠。
白話
以上藥物研成粗末。每次服用五錢,水一盞,生薑三片,竹葉五至七片,煎煮至八分,去除藥渣,溫熱服用,飯後服用。
原文
【大寧散】 治妊娠下痢赤白。及泄瀉。疼痛垂死者。
白話
【大寧散】治療妊娠下痢赤白,以及泄瀉,疼痛危急將死的人。
原文
黑豆(二十粒) 甘草(二寸半。生用) 粟殼(二個。去須蒂。半生半炒)
白話
黑豆(二十粒),甘草(二寸半,生用),粟殼(二個,去除根須和花蒂,半生半炒)。
原文
上為粗末。作一服。水一盞半。生薑三片。煎至七分。去渣。溫服。食前。神效。【火龍散】 治妊娠心氣痛。
白話
以上藥物研成粗末,作一次服用。水一盞半,生薑三片,煎煮至七分,去除藥渣,溫熱服用,飯前服用,效果顯著。【火龍散】治療妊娠心氣痛。
原文
艾葉末(鹽炒一半) 川楝子(炒) 茴香(炒。各半兩)
白話
艾葉末(一半用鹽炒),川楝子(炒)、茴香(炒,各半兩)。
原文
上為粗末。每服二錢。水一盞。煎至七分。去渣。溫服。不拘時。【聖酒方】 治妊娠腰疼如折。大豆(半兩)
白話
以上藥物研成粗末。每次服用二錢,水一盞,煎煮至七分,去除藥渣,溫熱服用,不拘時服用。【聖酒方】治療妊娠腰痛如折。大豆(半兩)。
原文
上一味。用清酒一盞。煎至七分。去渣。溫服。食前。【獨聖散】 治妊娠小便不通。蔓荊子(不以多少)
白話
以上一味藥,用清酒一盞,煎煮至七分,去除藥渣,溫熱服用,飯前服用。【獨聖散】治療妊娠小便不通。蔓荊子(用量不拘多少)。
原文
上為末。每服二錢。濃煎蔥白湯調下。食前。日三服。
白話
以上藥物研成細末。每次服用二錢,用濃煎的蔥白湯調和送下,飯前服用,每日服用三次。
原文
【萬應丸】 治妊娠胎動不安。及產後小戶痛。不可忍。知母(不以多小。去皮炒)
白話
【萬應丸】治療妊娠胎動不安,以及產後小腹疼痛,疼痛不可忍受。知母(用量不拘多少,去皮炒)。
原文
上為末。蜜丸如彈子大。每服一丸。清酒一盞化下食前。
白話
以上藥物研成細末,用蜂蜜調和成丸如彈子大小。每次服用一丸,用清酒一盞化開送下,飯前服用。