原文
黃氏醫書,向止刻四種,見常州張氏《宛鄰叢書》中,近聞牌亦毀,餘四種,無刻本。
黃氏的醫書,向來只刻印了四種,收錄在常州張氏的《宛鄰叢書》中,近來聽說刻版也毀壞了,其餘四種,沒有刻本。
原文
道光戊戌,閔在南昌,從包慎伯年丈假得鈔本,與陳廣夫三兄各僦人謄出,同學中遂多有寫本矣。
道光戊戌年,我在南昌,從包慎伯年長前輩那裡借到手抄本,與陳廣夫三兄各自雇人抄寫出來,同學中於是多有抄本了。
原文
頃客閩學使徐侍朗,幕攜八種在篋。談次及之,侍朗於黃氏素有元賞,又濟世壽民之念,隨在湧溢,不能自已,盡付剞劂,以廣流傳。
近來客居在福建學使徐侍朗的幕府,隨身攜帶八種書在手提箱中。談話間提及此事,徐侍朗對黃氏一向有高度的欣賞,又有濟世壽民的念頭,隨時湧現,不能自已,於是全部交付刻印,以廣泛流傳。
原文
又念按臨各屬,不能攜校,同事黃學博元坤,深於此事,遂留之署中,屬專校讎,一再審定,致為不苟。
又考慮到按臨各地屬所,不能攜帶校對,同事黃學博(名元坤)精通此事,於是將他留在署中,委託他專門校對,一再審定,十分不苟。
原文
考張刻四種,即有訛奪,寫存之本,舛互益甚。長沙二書,黃氏移易舊第,彌費尋繹。學博既詳,覆之侍朗,又精勘之。雖掃葉拂塵,昔人所嘆,然大體完善矣。
考證張氏所刻的四種,已有訛誤脫漏,抄寫保存的本子,錯亂更加嚴重。《長沙》二書,黃氏變更了原來的次序,更加費力尋求解讀。學博已經仔細校對,又交給侍朗,再精細勘定。雖然掃除落葉、拂去塵埃,是古人所感嘆的,但大體上已經完善了。
原文
回思昔日傳鈔之勞,一旦海內人得佳本,玉楸之道昌,靈蘭之術正,侍郎之盛心,不可及也已。江右楊希閔鐵備謹跋
回想從前傳抄的勞苦,如今一旦天下人得到好版本,黃元御(玉楸)的學說得以昌盛,《靈樞》《素問》的醫術得以端正,侍郎的盛情用心,真是不可企及啊。江右楊希閔(鐵備)謹跋。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。