原文
經脈閉結,緣於肝木之郁。血者,木中之津液也,木性喜達,木氣條達,故經脈流行,不至結澀,木氣鬱陷,發生不遂,則經血凝滯,閉結生焉。
經脈閉塞凝結,是因為肝木的氣機抑鬱。血,是木中的津液,木的特性是喜歡通達,木氣條暢通達,所以經脈運行流通,不至於凝結阻滯;木氣抑鬱下陷,生發功能不能順遂,就會導致經血凝滯,閉塞凝結就這樣產生了。
原文
乙木既陷,甲木必逆,乙木遏陷,溫氣不揚,則生下熱,甲木沖逆,相火不歸,則生上熱。
乙木既然下陷,甲木必定上逆;乙木遏抑下陷,溫暖之氣不能升揚,就會在下方產生熱;甲木衝逆上炎,相火不能歸位,就會在上方產生熱。
原文
經脈燔蒸而升降阻格,內無去路,則蒸發皮毛,泄而為汗。汗出熱退,皮毛既闔而經熱又作。
經脈像被火燔燒蒸騰一般,使得上升與下降的功能受到阻礙阻隔,體內的熱沒有去路,就會蒸發從皮毛散出,宣泄而成為汗液。汗液流出後熱象消退,皮膚毛孔已經閉合而經脈的熱又再次發作。
原文
熱日作而血日耗,汗日泄而陽日敗,久而困憊尫羸,眠食廢損。
熱每天都發作而血每天都損耗,汗每天都洩漏而陽每天都衰敗,日子久了就會困頓疲憊、瘦弱不堪,睡眠和飲食都廢弛損壞。
原文
人知其經熱之盛,而不知其脾陽之虛,誤以涼營瀉熱之藥投之,脾陽頹敗,速之死矣。
人們只知道經熱的旺盛,卻不知道脾陽的虛弱,錯誤地用清涼營血、瀉除熱邪的藥物給他服用,脾陽就會衰頹敗壞,很快就會死亡了。
原文
其肝膽固屬燥熱,其脾腎則是濕寒,治當分別而調劑之,未可專用清涼也。
他的肝膽固然屬於燥熱,他的脾腎卻是濕寒,治療應當區分清楚並加以調配用藥,不可以專門使用清涼的藥物。
原文
蓋木生於水而長於土,乙木之溫,即脾陽之左升也。
木是由水所生而由土所長成的,乙木的溫暖,就是脾陽向左上升的表現。
水寒冷而土潮濕,木氣不能通達,抑鬱糾結堵塞,經脈就不通暢。
原文
以其生氣失政而疏泄不行也,未有脾陽健運,木陷而血瘀者。
這是因為生發之氣失去功能而疏泄不能運行啊,不會有脾陽健旺運轉正常而木下陷、血瘀阻的。
原文
己土不升,則戊土不降,中氣莫運,故四維不轉,非第肝膽之過也。
己土不能上升,戊土就不能下降,中焦的氣機無法運轉,所以四維都不能轉動,並不只是肝膽的過錯啊。
原文
若見其閉結,輒用開通,中氣已虧,再遭攻下,強者幸生,弱者立斃,十全二三,甚非良法也。桂枝丹皮桃仁湯
如果見到經脈閉塞凝結,就立刻用開通的方法,中焦之氣已經虧虛,再遭受攻下的治療,強壯的人幸運地存活,虛弱的人立刻死亡,十個人中保全二三個,這是很不好的治法啊。桂枝丹皮桃仁湯
原文
桂枝(三錢) 芍藥(三錢) 丹皮(三錢) 桃仁(三錢) 甘草(二錢) 茯苓(三錢) 丹參(三錢)煎大半杯,溫服。
桂枝三錢、芍藥三錢、丹皮三錢、桃仁三錢、甘草二錢、茯苓三錢、丹參三錢,煎煮成大半杯,溫熱服用。
原文
上熱,加黃芩。中寒,加乾薑。中氣不足,加人參。血塊堅硬,加鱉甲、䗪蟲。脾郁,加砂仁。
上身發熱,加入黃芩。中焦虛寒,加入乾薑。中焦之氣不足,加入人參。血塊堅硬,加入鱉甲、䗪蟲。脾氣鬱結,加入砂仁。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。