四聖心源

卷五

反胃根原

卷五/雜病解上18
原文
反胃者,陽衰土濕,下脘不開也。飲食容納,賴於胃陰之降,水穀消磨,藉乎脾陽之升,中氣健旺,則胃降而善納,脾升而善磨,水穀化消,關門洞啟。
白話
反胃,是陽氣衰弱、脾土濕困,下脘不開通。飲食的容納,依賴於胃陰的下降;水穀的消化磨運,憑藉脾陽的上升。中氣健旺,則胃氣下降而善於容納,脾氣上升而善於消化,水穀消化完畢,關門(下脘)暢通開啟。
原文
精華之上奉者,清空無滯,是以痰涎不生,渣滓之下達者,傳送無阻,是以便溺不澀。
白話
精華向上奉養的部分,清空而無滯留,因此痰涎不生;渣滓向下排出的部分,傳送而無阻礙,因此大小便不澀滯。
原文
濕盛陽虧,中氣虛敗,戊土偏衰,則能消而不能受,己土偏弱,則能受而不能消。
白話
濕氣盛而陽氣虧虛,中氣虛衰敗壞,戊土(胃陽)偏衰,則能消化而不能容受;己土(脾陰)偏弱,則能容受而不能消化。
原文
以陽含陰則性降,降則化陰而司受盛,故胃以陽土而主納,陰含陽則氣升,升則化陽而司消腐,故脾以陰土而主磨。
白話
因為陽中含陰則其性下降,下降則化生陰液而主管容受,所以胃作為陽土而主管納食;陰中含陽則其氣上升,上升則化生陽氣而主管消化腐熟,所以脾作為陰土而主管磨運。
原文
陽性開,陰性閉,戊土善納,則胃陽上盛而竅開,己土不磨,則脾陰下旺而竅閉。
白話
陽性開張,陰性閉合。戊土善於容納,則胃陽上盛而竅道開通;己土不能磨運,則脾陰下旺而竅道閉塞。
原文
水穀善納,上竅常開,所以能食,欲食不磨,下竅常閉,所以善吐。
白話
水穀善於容納,上竅經常開通,所以能進食;想要進食但食物不消化,下竅經常閉塞,所以容易嘔吐。
原文
蓋土性回運,氣化無停,新故乘除,頃刻莫間。
白話
大凡土性迴旋運轉,氣化不停,新舊交替,片刻也不間斷。
原文
飲食不磨,勢難久駐,下行無路,則逆而上湧,自然之理也。
白話
飲食不能消化,勢必難以長久停留,下行無路,則逆而上湧,這是自然的道理。
原文
其便結者,糟粕之傳送無多也。隧竅閉澀,而渣滓有限,不能遽行,蓄積既久,而後破溢而下。
白話
其大便結硬者,是因為糟粕傳送不多。隧道竅道閉塞澀滯,而渣滓有限,不能迅速下行,蓄積既久,然後破溢而下。
原文
下而又閉,閉而又下,零星斷續,不相聯屬。
白話
下後又閉,閉後又下,零星斷續,不相連貫。
原文
及其遲日延時,傳諸魄門,則糞粒堅硬,形如彈丸。
白話
等到延遲時日,傳送到肛門,則糞粒堅硬,形狀如彈丸。
原文
緣大腸以燥金之府,而肺津化痰,不能下潤,故燥澀而艱難也。
白話
因為大腸是燥金之腑,而肺津化痰,不能向下滋潤,所以乾燥澀滯而排便困難。
原文
仲景《金匱》於反胃嘔吐,垂大半夏之法,補中降逆而潤腸燥,反胃之聖方也。若與茯苓四逆合用,其效更神矣。姜苓半夏湯
白話
張仲景《金匱要略》對於反胃嘔吐,傳下大半夏湯的方法,補中降逆而潤腸燥,是治療反胃的聖方。如果與茯苓四逆湯合用,其效果更加神奇。方名:姜苓半夏湯。
原文
人參(三錢) 半夏(三錢) 乾薑(三錢) 茯苓(三錢) 白蜜(半杯)
白話
人參三錢,半夏三錢,乾薑三錢,茯苓三錢,白蜜半杯。
原文
河水揚之二百四十遍,煎大半杯,入白蜜,溫服。
白話
用河水揚起二百四十遍,煎取大半杯,加入白蜜,溫服。
原文
反胃與噎膈同理,但上脘不閉耳,全以溫中燥濕,降逆開結為主。土燥陽回,飲食消化,自然不吐。
白話
反胃與噎膈病機相同,只是上脘不閉塞罷了。全部以溫中燥濕、降逆開結為主。脾土乾燥、陽氣回復,飲食消化,自然不吐。
原文
穀精下潤,渣滓盛滿,傳送無阻,大便自易。
白話
穀精向下滋潤,渣滓盛滿,傳送無阻,大便自然容易。
原文
濕氣滲泄,必由便溺,若肝氣不能疏泄,加桂枝、阿膠,疏木清風。利水滑腸之法,依噎膈諸方,無有異也。
白話
濕氣滲泄,必須經由大小便。如果肝氣不能疏泄,加桂枝、阿膠,疏肝清風。利水滑腸的方法,依照噎膈諸方,沒有不同。