古今醫鑑

痘疹

起脹三朝方藥例(1)

痘疹22
原文
方內托散 治氣血虛損,或風邪穢毒沖觸,使瘡毒內陷,伏而不出,或出而不勻快,此藥活血勻氣,調胃補虛,內托瘡毒,使之盡出,易收易靨。
白話
方內托散,治療氣血虛損,或因風邪穢毒衝擊觸犯,使瘡毒內陷,伏藏而不出,或出而不均勻通快,此藥活血勻氣,調胃補虛,內托瘡毒,使瘡毒完全發出,容易收斂、容易癒合。
原文
人參(二錢) 黃耆(二錢) 當歸(二錢) 川芎(□□) 防風(一錢) 桔梗(一錢) 白芷(一錢) 厚朴(薑汁炒,一錢) 甘草(生,一錢) 木香(三分) 肉桂(三分)
白話
人參(二錢)、黃耆(二錢)、當歸(二錢)、川芎(□□)、防風(一錢)、桔梗(一錢)、白芷(一錢)、厚朴(薑汁炒,一錢)、甘草(生,一錢)、木香(三分)、肉桂(三分)。
原文
上方於紅紫黑陷,屬熱毒者,去桂,加紫草、紅花、黃芩;若淡白灰黑陷伏,屬虛寒者,加丁香救里,官桂救表;當貫膿而不貫膿者,倍參、耆、當歸,煎熟,入人乳,好酒溫服。泄瀉,加丁香、乾薑、肉豆蔻。
白話
上方對於紅、紫、黑陷,屬於熱毒者,去除肉桂,加入紫草、紅花、黃芩;如果是淡白、灰黑陷伏,屬於虛寒者,加入丁香救里,官桂救表;應當貫膿而不貫膿者,倍量使用人參、黃耆、當歸,煎煮熟後,加入人乳,用好酒溫熱服用。泄瀉者,加入丁香、乾薑、肉豆蔻。
原文
木香散 性溫平,能和表裡,通行津液,清上實下,扶陰助陽之藥,專治小兒痘瘡,膿脹渴瀉,其效如神。
白話
木香散,性溫平,能和解表裡,通行津液,清上實下,是扶陰助陽的藥物,專門治療小兒痘瘡、膿脹、渴瀉,效果如神。
原文
木香 丁香 官桂 半夏(薑製) 陳皮 前胡 大腹皮 赤茯苓 人參 甘草(炙) 訶子肉(煨,去核,各三分)
白話
木香、丁香、官桂、半夏(薑製)、陳皮、前胡、大腹皮、赤茯苓、人參、甘草(炙)、訶子肉(煨,去核),各三分。
原文
上銼,每三錢,生薑煎服,量兒大小加減。服藥後,忌蜜水。
白話
以上銼碎,每次三錢,用生薑煎服,依據兒童年齡大小加減用量。服藥後,忌食蜜水。
原文
異功散 治小兒痘瘡欲靨之際,頭溫足指冷,或腹脹泄瀉,口渴氣促,或身不熱,寒戰,悶亂不寧,臥則哽氣,煩渴咬牙,急服此。切不可與蜜水、紅柿、西瓜、梨果食之。
白話
異功散,治療小兒痘瘡即將癒合之時,頭部溫熱而足趾冰冷,或腹脹泄瀉,口渴氣促,或身體不發熱,寒戰,悶亂不安,躺臥則哽氣,煩渴咬牙,應緊急服用此方。千萬不可給予蜜水、紅柿、西瓜、梨果等食物。
原文
人參 白朮 陳皮 白茯苓 丁香 當歸 木香 厚朴(薑製) 官桂 大腹子(泡,去皮、臍) 半夏(姜炒) 肉豆蔻(麵裹煨,槌去油,各三分)
白話
人參、白朮、陳皮、白茯苓、丁香、當歸、木香、厚朴(薑製)、官桂、大腹子(泡,去皮、臍)、半夏(薑炒)、肉豆蔻(麵裹煨,槌去油),各三分。
原文
上銼,每三錢,生薑三片,棗一枚,水煎熱服。固真湯 治小兒痘瘡虛瀉,神效。
白話
以上銼碎,每次三錢,生薑三片,紅棗一枚,水煎熱服。固真湯,治療小兒痘瘡虛瀉,神效。
原文
黃耆 人參 甘草(炙) 陳皮 白朮 木香 白芍(炒) 白茯苓 訶子(煨,去核) 肉豆蔻(麵裹煨,紙包,槌去油,各等分)上銼,粳米三十粒,水煎,溫服。肉豆蔻丸 專治痘瘡,裡虛泄瀉。
白話
黃耆、人參、甘草(炙)、陳皮、白朮、木香、白芍(炒)、白茯苓、訶子(煨,去核)、肉豆蔻(麵裹煨,紙包,槌去油),各等分。以上銼碎,加粳米三十粒,水煎,溫熱服用。肉豆蔻丸,專門治療痘瘡裡虛泄瀉。
原文
木香(二錢) 砂仁(二錢) 訶子肉(五錢) 肉豆蔻(煨,五錢) 白龍骨(五錢) 枯白礬(七錢半) 赤石脂(七錢半)
白話
木香(二錢)、砂仁(二錢)、訶子肉(五錢)、肉豆蔻(煨,五錢)、白龍骨(五錢)、枯白礬(七錢半)、赤石脂(七錢半)。
原文
上為末,糕糊為丸,如黍米大。周歲兒,五十丸;三歲,百丸。溫米湯下。
白話
以上研為細末,用糕糊製成丸藥,如黍米大小。周歲的幼兒,服用五十丸;三歲的幼兒,服用一百丸。用溫米湯送下。
原文
瀉甚者,異功散吞下,瀉止住服,不止多服。無價散 治痘黑陷而焦。人牙 貓牙 犬牙 豬牙
白話
泄瀉嚴重者,用異功散吞服,泄瀉停止就停服,泄瀉不止就多服。無價散,治療痘瘡黑陷而焦黑。人牙、貓牙、犬牙、豬牙。
原文
上等分,各將炭火燒留煙,瓦碗蓋蔽,存性,為末。
白話
以上各等分,分別用炭火燒,保留煙氣,用瓦碗覆蓋遮蔽,存留藥性,研為細末。
原文
每五六歲,服三四分,好熱酒調下;癢塌寒戰,泄瀉者,煎異功散調下。
白話
每逢五、六歲,服用三四分,用好熱酒調服下;如果是癢塌寒戰、泄瀉者,煎煮異功散調服下。
原文
若無貓牙,用人牙一味亦妙,但不如四牙全方。
白話
如果沒有貓牙,只用人牙一味也很好,但不如四種牙齒合用完整。
原文
人牙散 治痘瘡初起,光壯,忽然黑陷,心中煩躁,氣急喘滿,狂言妄語,如見鬼神,急宜治之,不然毒氣入臟,必死。
白話
人牙散,治療痘瘡初起,光澤壯盛,忽然變成黑陷,心中煩躁,氣急喘滿,狂言妄語,如見鬼神,應緊急治療,否則毒氣侵入臟腑,必然死亡。
原文
人牙燒存性,為末,每一個作一服,酒調下。
白話
人牙燒存性,研為細末,每一個人牙作一服,用酒調服下。
原文
獨聖散 治痘六七日陷而不發,及不貫膿,有瀉不宜服,陷入黑色,氣欲絕者,神效。
白話
獨聖散,治療痘瘡六七日陷而不發,以及不貫膿,有泄瀉者不宜服用,對於陷入黑色、氣息將絕者,神效。
原文
穿山甲(泡,洗,冷淨,用炭火拌炒,成珠焦黃為度)
白話
穿山甲(浸泡,洗淨,冷卻乾淨,用炭火拌炒,成珠狀焦黃為度)。
原文
上為末,每服五分,或六七分,木香湯或紫草湯,入酒更妙,糯米清湯亦可。秘傳復生散 治痘瘡黑陷不起發。
白話
以上研為細末,每服五分,或六七分,用木香湯或紫草湯,加入酒更好,糯米清湯也可以。秘傳復生散,治療痘瘡黑陷不起發。
原文
珍珠(一錢) 琥珀(一錢) 雄黃(一錢) 穿山甲(一錢) 硃砂(一錢) 兩頭尖(一錢) 香附子(一錢) 真蟾酥(五分)
白話
珍珠(一錢)、琥珀(一錢)、雄黃(一錢)、穿山甲(一錢)、硃砂(一錢)、兩頭尖(一錢)、香附子(一錢)、真蟾酥(五分)。